管錐《管錐篇》看我對錢鐘書干了啥,?(下) 微信原創(chuàng) 2016-06-03 鈍生-愚鈍的老生 吾道書院 楊絳先生去世,,驟然引爆各路文豪、半文豪,、”只文無豪“和”無文只豪“人士們的文字爆發(fā)欲,。但事發(fā)突然,臨時起意,,這急切中壘起的文字,,雖似滔滔江水,但無論是聲情并茂型或深惡痛絕一類,,幾乎都統(tǒng)一躲著《管錐編》走,,不愿近前,最多是遙遙地膜拜,,或遠遠地比劃一下投槍的架勢,,這樣夸的也不真切,罵的也不觸及筋骨,。這引起了“稷下學(xué)宮”幾位群友的不滿,,便發(fā)指令:“來個講座,就談《管錐編》”,。 講座是不敢的,,但答應(yīng)聊個天,于是就有了下面在微信群里的“手談”,。 原文黏貼,,只改錯字,不增一句,,好歹是一份原汁原味的實況重播,。 已經(jīng)有(上)了,,現(xiàn)在是(下) (5月30日 20:58) 今天有點麻煩了,,有些地方不是音頻還真不好弄。,。,。 各位好友,,各位老師:晚上好!說的這么正式好像真要做報告了(笑) 今天有點興奮,。,。。原因是“稷下學(xué)宮”群里來了新老兩位朋友,。 很高興,!但一高興心就有點靜不下來,再加剛才想試試聲音保存沒弄成,,這對今天的內(nèi)容來說很不利,,心里有就有點兒亂。 但是我們這個題目必須要把心靜心下來,,慢慢來,,才能把感覺到的東西說出來。 所以,,我現(xiàn)在一邊和大家說這閑話,,一邊也是為了平復(fù)一下心情。 不好意思,,因為我沒有稿紙和提綱,,全憑現(xiàn)場感覺把準(zhǔn)備的素材穿插起來,所以對環(huán)境特別敏感,。,。。 還希望在這個過程中漸入佳境產(chǎn)生一些靈感,。,。。 有稿紙就不同,,就像有了河岸,,無論如何,都能讓河水沿著河道流下去,。 我本來水就不多,,再漫無邊際地淌,很快就干涸了,。 好了,,昨天說到——“要看懂《管錐編》并沒有想象中的那么難,只要具備三個條件,,就能通讀無礙,。那三個條件呢?說來也簡單——一“識文“,,二“斷字”,,三要“讀過書”,。至于具體要識何文?斷何字,?讀過哪類書,?” 具體來說—— 識什么文?識“文言文“,,識“古文”,; 斷什么字?繁體字,。不,,正體字; 讀過什么書,?經(jīng)史子集,,多少要接觸過一些。 文言文現(xiàn)在學(xué)校里都教,,我看女兒小學(xué)六年級的課本里就有一些,,程度不能算是太淺; 經(jīng)史子集,,每樣都讀一點,,有人告訴哪些古書的分累編目方法,再學(xué)會“檢索查資料”的方法,,也不算太難,; 唯有繁體字,對現(xiàn)在的大多數(shù)人來說是個問題,。因為沒有機會用?,F(xiàn)在出版業(yè)服務(wù)意識太強,幾乎所有經(jīng)典都有了簡體字版,。而我小時候沒有這個問題,。雖然學(xué)校不教,但幾乎所有小說都是繁體,,我們是沒有學(xué)就把繁體字認(rèn)得八九不離十了,。我女兒看到我一桌子的繁體書,帶著奇怪的表情問我,,你怎么能認(rèn)得這些字,? 我說你也可以認(rèn)啊,它難道比英語還難嗎,? “比英語難”,,女兒很肯定地回答。 我們的中文教育,把中文弄成了外文,,這不知該從何說起啊。,。,。 在大陸,不識繁體字,,一切沒問題,。但要閱讀像《管錐編》這樣的書,問題就大了,。好在我們?nèi)?,幾乎所有人不僅能認(rèn)繁體字,而且好些人能手書繁體字,,這就沒有問題了,。 文言文更不用擔(dān)心,錢鐘書的古文寫的比大多數(shù)古人還要雅馴,,不像有些人,,寫得詰屈聱牙,比如韓愈韓昌黎,。 有了這三條,,再加上沉下心,要讀《管錐編》并不會像某些人說的那么難,。更不是那個老俠說的“壓根就不想讓你懂”,。他自己不懂,還把責(zé)任推到作者身上,。 現(xiàn)在,,大家跟我一起,把心靜下來,,我準(zhǔn)備上三張您之前已經(jīng)上過的圖—— 您手機屏幕太小的話看起來會很累,。。,。 現(xiàn)在在我講她之前您可以只看她的頭一句:“坎坎伐檀兮,。。,?!?/p> 為什么選這篇《伐檀》而不選第一篇呢? 《管錐篇》第一篇是“論易之三名”,,我們跳過,。。,。 因為這篇《伐檀》非常典型,,能夠反映出錢學(xué)的特征——?。 毙☆}目“,,余英時謂之“小真理”,,我稱為“原子課題”。 選它的第二個原因——熟,!讀《詩經(jīng)》除了第一篇“呦呦鹿鳴”之外,,一般都會讀到這篇。我們初高中時正逢文革時期,,那是不讀書舍命玩耍的大好時光,,但不知怎么回事,我居然記得在課堂里學(xué)到過這篇“坎坎伐檀兮,。,。?!?/p> 好了,,我們已經(jīng)知道《管錐編》是錢先生的讀書札記,看到第一句帶雙引號的就知道他在“讀《詩經(jīng)》 里的一句,, 里的一個詞,。 哪個詞?像聲詞,! 剛才說了,,錢先生的題目必須小?!对娊?jīng)》太大,,詩經(jīng)里的一篇詩文太大,一篇詩文里的一句句子還是太大,,非要到一句句子里的一個詞才夠“小”,。而且這個詞還不是“實詞”,甚至不是古文里頗有講究的“虛詞”——既然很講究就有許多人講過,,再講還有啥好講,? 他挑了一個最不起眼的詞——像聲詞來講。 問題是像聲詞有啥好講,?不是更沒有啥講頭了嘛,? 這就是錢鍾書,在人覺得最沒有啥好講的地方講出了精彩紛呈,,就像高空中的一根鋼絲,,我們看不到鋼絲,但看到演員在上面優(yōu)雅從容。,。,。 現(xiàn)在想象一下你是錢鍾書,或站或倚或躺,,捧讀著這本《詩經(jīng)》,。。,。 注意,,您想象的時候千萬別以為您是一個人獨自在看,。不是,,邊上有個人在,在伴讀,。 誰呢,? 以錢先生這么大的大家,伴讀的人不能次了,,必須旗鼓相當(dāng)—— 有請南朝劉勰劉大人,。。,。 劉大人讀《詩經(jīng)》,,被錢先生問到了這一句“坎坎伐檀兮。,。,。”,,先生作何解呀,? 注意《詩經(jīng)》有許多版本,大體上分“今文版”和“古文版”,。今文是秦焚書之后儒生用隸書憑記憶記下來的版本,,里面還分魯、齊,、韓版,。古文版是后來從孔府夾壁中挖出來的“原版”,用小篆記錄,。古文版出來后,,今文版就慢慢絕跡了。錢,、劉他們讀的是古文版,。 我們知道《詩經(jīng)》以前不叫《詩經(jīng)》,孔夫子整理她時就叫《詩》,后來因為她的重要性就取得了《經(jīng)》的地位,。有“經(jīng)”就有解釋她的“傳',。詩經(jīng)中最有權(quán)威的傳是由漢代毛亨、毛萇做的,。他們?yōu)樵娊?jīng)做的傳就叫《毛傳》,。 所以你看第一頁的第二句的開頭《傳》就指的是《毛傳》。1976年錢先生讀的《毛傳》和南朝的劉勰讀的是同一個版本,。很有幸,,我們現(xiàn)在能讀到的《詩經(jīng)》也是《毛傳》 (群友,浙江博物館資深解說人李濤先生補充:孔壁藏書好像是今古文尚書吧,,古文尚書雖然號稱是孔子家出,,但現(xiàn)在基本認(rèn)為是遺散后偽作。詩經(jīng)也確實有很多版本,,西漢初年,,傳授《詩經(jīng)》還有四家。一是魯國人申公,,一是齊國人轅固,,一是燕國人韓嬰。但是這三家著作除《韓詩外傳》,,都已不存?,F(xiàn)在基本都是毛詩版本,不過之后歷代注解還有很多,,也有很多小學(xué)和考證問題,。我答復(fù):@李濤?容后討論) 好了插了這么一段?;氐藉X先生對劉老先生的問題,。。,。 劉勰成竹在胸,,拿出了早就準(zhǔn)備好的看家秘籍——《文心雕龍》,翻到“物色”這篇,,里面記錄著老先生在《詩經(jīng)》里又找到的六個例子——見上圖(1)中我用紅筆標(biāo)出的數(shù)字:1灼灼,。。,。2依依,。。,。3昊昊,。,。。4瀌瀌,。,。。5喈喈,。,。。6喓喓,。,。。 錢一看到,,掉書袋,?這可是我的強項,立馬補充道:”不止這些,,還有其他,,比如(他若)”,,也隨手從詩經(jīng)里又找了五個例子——見我用綠筆在圖(1)中標(biāo)出的數(shù)字:1令令,。。,。2檻檻,。。,。3丁丁,。。,。4呦呦,。。,。5蕭蕭,。。,。 然后指著劉先生《文心雕龍》里的“屬采附聲”說:您(和我)剛才舉的這些例子有問題啊,,好像把兩種像聲詞混在一起嘍。,。,。 “劉氏混同而言”,原因是什么,?“思之未慎”,! 劉勰是誰,?這可是行內(nèi)響當(dāng)當(dāng)?shù)拇笕宋铩?/p> 錢先生話說的很重! 是這樣,,錢先生這樣自負(fù)的人,,要找伴讀的人不能找第二流的,要論戰(zhàn)對手必須是頂尖的,。就像剛才提到的第一篇《論易之三名》,,挑戰(zhàn)的居然是黑格爾。,。,。 那么錢認(rèn)為劉把哪兩種像聲詞混在一起了呢? 說來也簡單,,一種像聲詞就是簡單的用詞來模仿各種東西發(fā)出的聲音,。比如“坎坎伐檀兮”的“坎坎”,就是伐木砍樹發(fā)出的聲音,。這叫“屬采附聲”,; 另一種則不單純,不是簡單的聲音,,而是用描寫聲音的詞來描寫“狀態(tài)”,,比如“依依、灼灼”,,這叫“巧言切狀”,。 劉老夫子您把這看上去形態(tài)相同的詞放在一起討論,“混同而論,,思之未慎爾”,。 說到這里我要說一點我的看法—— (現(xiàn)在是23:29 ,夜深了,,這么晚,,點個卯:“還有人在嗎?” 沒人應(yīng),。還好,,這樣我先休息一下,今天好歹的弄完,。,。。突然號朋友們都出來了,。大驚:@緩步徐行靜不嘩?@孫白丁?@踏浪歌行?休息吧,,明天看我交的作業(yè),放心,,絕不偷懶,!不睡,?哪有什么問題可以先提出來,我后面盡量補進去,。 答前面李先生:剛才濤兄提出來的問題我知道,,古文尚書的真?zhèn)螞]有定論,而且多半判定為偽書,。但孔壁出來的不只是《尚書》還有其他許多經(jīng)書,,被稱為“古文經(jīng)書”,其中有《詩經(jīng)》,。其他經(jīng)書有沒有假我不知道,,但毛傳就是在古文詩經(jīng)上做的,這個應(yīng)該無疑,。而且由于古文詩經(jīng)的出現(xiàn),,其他幾家的今文詩經(jīng)隨之退出歷史舞臺,就根據(jù)這一點,,我覺得毛傳的古文詩經(jīng)是靠得住的,。不過我自己沒有考證過,依據(jù)的材料也都是二手,、三手,、甚至四五手的。所以我的判斷只是在這些材料上依據(jù)自己能理解的邏輯加以判斷,,真正還要聽專門人員的權(quán)威論述,。 @踏浪歌行?錯別字就多包涵了,。我必須今晚完工,,否則又會爛尾) 繼續(xù),說到這里我要說一點我的看法——要我看,,這里錢先生對劉老前輩有點吹毛求疵雞蛋里面挑骨頭了,。 劉老先生沒問題啊,你看他寫的很清楚——灼灼狀,。,。。之鮮,;依依盡,。。,。之貌,;昊昊為。,。,。之容,;瀌瀌擬。,。,。之狀——這些迭聲詞全都對應(yīng)的是“狀態(tài)”,沒有說和聲音有關(guān)系??; 接下來才是——喈喈逐。,。,。之聲;喓喓學(xué),。,。。之韻,。 《文心雕龍》把后面的“象物之聲”與前面的“狀物之辭”分的很清楚,。劉只是放在上下文一起說了,但并沒有“混同”,。 而且,,從文筆來看,每物各有舉措,,各有其狀,,別具辭色,活色生香,,絕不雷同,,讀起來朗朗上口,端得是大家手筆,。 話說好文章必是能善用動詞者,,此為并不多見的強文、范文啊,。 說劉“混同”是沒有理由的,,但對像聲詞,劉只提到了一類詞——純粹模擬聲音,、沒有其他含義的像聲詞,。 沒有提到既模擬聲音,又含有“意義”的詞,。沒有提到,,更不要說“論述”了。 原來錢鍾書的真正著力點在這里,。他要填補空白,,言前人(劉勰)之未言,。 來看他的立論——“達意正亦擬聲,聲意相宣,,斯始難能見巧”,。 這里包含著一個西方的固有概念——the sound as echo to the sense,直譯可譯為“這聲音就好像是意義的回響”,,錢翻譯成“聲意相宣”,。 有批評錢的人說錢喜歡賣弄外語能力,一會兒德語,,一會兒法語,。。,。但我不這樣認(rèn)為,。 錢先生是真正打通中西方文化的人,他擅長的是中西方文化的比較,,《管錐編》就是他干這個活計的工作間,。作為一位非常熟悉中西方文化典籍的人,你不知道是中國的材料引起了他的思考,,還是西方的文獻促動了他的靈感,。至少,他告訴我們,,他要論述的課題,,這個問題并不孤立,中國有西方也有,,或倒過來也成立,。他發(fā)現(xiàn)了中西方文化中,起碼在這一點上,,他要論述的這一點上,,具有“相通”之處。 所以,,他的英文引文 ,絕不是可有可無的賣弄,。 我們再看一次他的立論——“達意正亦擬聲,,聲意相宣,斯始難能見巧”,。這意思就是:“能表達意義的擬聲,,聲音和意義能互動提升,很難,,但正是因為難才能顯示文章作者的巧妙,、巧思”,。 老夫償言:“無難點,不亮點”,,此之謂也,。 接下來錢先生的論述方法——引例引典以證己言,絕不空放高論,。您也可以看他是“述而不作”,,也可以戲言是“借他人杯酒,澆自家心中之塊壘”,。其實我們都知道,,只要引”述“的對頭,創(chuàng)”作“的業(yè)績就自然會包含在里頭,。 另外我們還要注意:他論述的是“有”“聲意相宣”——像聲詞兼具表意,,表意詞兼具擬聲——這種情況。這是劉老先生沒有注意沒有歸納總結(jié)過的情況,; 而不是“無”——中國傳統(tǒng)詩文里“沒有”這種“聲意相宣”的情況,。 在邏輯上,要證明“有”是比較容易做到的,,你自己要找到“一個”例子就可以了,。 要證明“無”,那幾乎是不可能的,,要窮舉“所有”典籍,,這怎么可能?,! 所以錢先生選擇的是一條正確的道路,。 回到前面的第一張圖去,倒數(shù)第三行,,《高僧傳》,,后面我用紅筆標(biāo)注了“例1”。在這個例子里,,他說用少數(shù)民族羯族的語言描述轉(zhuǎn)鈴的聲音:“替戾岡,、劬禿當(dāng)”,不光是像聲,,另外是有意思表達出來的——“因聲達意”,。但用漢語表達,就“有聲無意”了,,所以需要澄師傅把這個意思翻譯出來告訴大眾,; 第二個例子也是一個和尚,想要他的徒弟幫他溫酒,就邊打鈴,,邊模仿鈴聲作號語道:“蕩蕩朗朗鐺鐺”,。你問他你號(嚎)的啥?他說:這鈴語“蕩郎鐺子”,,就是“去燙壺酒待我”,。 前面一個例子是聲音里面有意思,但被漢語的音譯抹殺了,;第二個例子就是聲音里面有明確的意思了,。 “蕩郎鐺子——去燙壺酒待我”,我讀到這里笑了,。在書上畫了一個笑臉,。 這里錢引了兩部佛學(xué)著作。我們就知道,,前面講他通”西學(xué)“,,這個西方不僅指歐洲,還指印度的西方佛學(xué),。 算前面兩個,,他一連引述了七個例子,我都用“例1~例7”分別標(biāo)注,,每個例子側(cè)重點都不同,,其中例7中有分別含a~d四種情況。 說到這里,,您可能誤會他是在寫什么實證論文,,尤其是不細(xì)細(xì)讀他的原文的話。 不是這樣的,。不能用嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼f明文或論文的眼光去看這些例子,。他是文學(xué)作品。的確是有對像聲詞作聲,、意關(guān)系的考校,,但在這個考校的過程中是透出了他的機敏觀察,包括投入了他的趣味性在里面的,。這要細(xì)讀原文才能體會,。 比如例4,有詩云:“遙聽風(fēng)鈴語,,興亡話六朝”,。這里用的是作詩的常用手法,“比賦興”中的“興”,,借小小的風(fēng)鈴,說大大的歷史興亡,。,。,。 但是,問題來了—— 這天皇帝老兒在雨中較起真來了:“不是風(fēng)鈴能語嗎,,她說的是什么呀,?” ”鈴語“,誰懂,?瞎蒙就難逃欺君之罪,。 旁邊的高級跟班還算機敏,立刻來組象聲詞,,白描:“好像是'三郎郎當(dāng)'吧”,。好險,這掉腦袋的陷阱總算被他跳過去了,。 用現(xiàn)在的話:”不能裝,,一裝就會出危險“。 但你看,,前面一直在論說聲音如何有意義,,可當(dāng)中他有插入這么一段——別人正逸興勃發(fā),在風(fēng)鈴之聲中聽出六朝興亡的大義,、大關(guān)節(jié),,結(jié)果突然被皇帝的問話打回原形。這個反差,,其中人物的神態(tài),、心情,雖然沒有半點著墨,,卻是躍然紙上,。又引我一笑。 別人說鈴聲有意義,,而且“有詩為證”,,本來這是支持他的立論的論據(jù),結(jié)果錢先生用后半部分作否定,,看似自我駁斥自相矛盾,。其實他在例子的開頭就概括為”非只言意而不傳聲“。 包括后面所舉例子中的”擬聲達意“,、”聲中兼意“,、”仿禽之聲以命名“。,。,。這些不僅是他機敏、趣味、博雅的反映,,也是他視野開闊,、思慮周詳,滴水不漏的功力體現(xiàn),。 至此,,他就把由”坎坎伐檀兮“所引出來的像聲詞的活干完了。干得如何咱不能評價,,但干的前無古人那是確鑿的,。在這過程中,劉勰同志還冤枉受了他一胳肢,。 文章最后一小段是解釋水的“漣”和“淪”的,。又是一個“小問題”。由開頭第一句的后面部份引出,。細(xì)讀,,也同樣會趣味盎然,就略過不討論了,。 說到這里,,您可能還是會覺得迷惑:“這有意思嗎?有用嗎,?這和茴香豆的茴有四種寫法不是一樣嗎,?” 有這樣的想法太正常了,因此就知道我在開頭(上)用《圍城》,,引錢鍾書的種種風(fēng)言趣語來感受他讓人親近的一面是有多么的重要,。 來讓我們暫時忘掉《管》再回顧一下錢筆下的另一面——— “無機體進而為動植物;從固定的植物里變出文靜,、糾纏住不放的女人,;從活潑的動物里變出變出粗野、敢冒險的男人,;男人女人創(chuàng)化出小人,;小孩子推演出洋娃娃。所以,,至高無上的上帝該是進化最后的產(chǎn)物”,。。,?!八援?dāng)天演的力量,經(jīng)過數(shù)不清的年頭,,創(chuàng)化出一位上帝時,,人類已在這個世界里絕跡了,。” ——摘自《人鬼獸·上帝的夢》 錢氏獨創(chuàng)的”進化論“,,在那里面,,男人,、女人,、孩子是怎么被“創(chuàng)化”出來的?讓人瞠目結(jié)舌的是,,在他靜悄悄的敘述里,,最后被創(chuàng)化出的竟然是上帝!上帝不是“造物主”創(chuàng)造了世界的一切,,怎么在他這里“被創(chuàng)化”了出來,?而且,上帝和人是“不共戴天”的,,一個出現(xiàn),,另一個就絕跡了。 偉大的上帝,,竟然被他就這么輕輕地消解了,。。,。 看到這里,,我就愣了半天,似想非想了半天,。他的語言邏輯很清楚,,但你沒法判斷他說的是對是錯,甚至沒法判斷他的準(zhǔn)確意思,。但你又分明咀嚼到了不少意思,。。,。是的,,這不是論文,不告訴我們是非對錯,,這是文學(xué),,或者是介于論文和文學(xué)之間的東西,混合起來,,觸動你的內(nèi)心,,讓你思考,讓你發(fā)呆,,間或讓你會心一笑,,甚至顛倒你的固有的常識,,但絕不會顛倒你的人生。是的,,”不會顛倒“,,就像他的”諷刺“,有時很尖銳很尖刻,。但他只是”諷刺“,,他從沒想過要”毀滅“。只要你打開錢鍾書的書,,允許他駕馭著他的文字團隊,,在你的閱讀領(lǐng)域興風(fēng)作浪,逼著你和他一起搖曳多姿,。搖曳多姿,,但不顛倒,不毀滅,,這是來自他心底的善意——和魯迅不同,。 介于文學(xué)和科學(xué)之間,這是不是和《管》的風(fēng)格一致,? 再引幾條純文學(xué)的—— “打狗要看主人面,,那么,打貓要看主婦面了”,; “想把心里一團蓬勃的憤怒,,像梳理亂發(fā)似的平順下去” “桌上抓得千瘡百孔的稿子,字句流離散失得像大轟炸后的市民” ,。,。。,。,。。 細(xì)細(xì)體味,,是妙語連連吧,? 好,休息過了可以回到《管錐篇》 其實這本書壓根就不是寫給大眾看的讀物,。也就是說他不是拿來讓我們非專業(yè)人士“用”的,。就好像我們普通人掌握四則運算就足以應(yīng)付生活中的絕大多數(shù)問題,我們不會去問量子力學(xué)中”波函數(shù)“有什么用,,廣義相對論里的”黎曼幾何“有什么用是一個道理,。 因為說到茴香豆,正好可以拿他和魯迅做個比較,。 這又是一個極大的課題,,無法展開,。簡單從三個方面比:1)學(xué)術(shù);2)文學(xué),;3)家庭背景,。 太晚了,留待以后吧,。,。。 我們這個聊天是從楊絳先生起頭的,,還是用楊先生的話來結(jié)尾吧:《管錐篇》是他(錢鍾書)的讀書心得,,供會心的讀者閱讀欣賞。他偶爾聽到入耳的稱許,,會驚喜又驚奇。 為什么會“驚奇”,?因為他知道讀的人不多,,讀懂的人更少,那讀出他的妙處的人豈不是要讓人驚奇以為異象了嗎,。 不知道我,,有沒有走入這個異象,有沒有帶您走入這個異象,。,。。 謝謝你們這么長時間的陪伴 為了表示感謝,,我這里還準(zhǔn)備了一個“尾聲”,。。,。 針對那么多人對錢先生的道德?lián)榉?,我想借用現(xiàn)在非常流行的一個句式來為先生做個答—— “現(xiàn)在有些國內(nèi)的義氣分子,不讀書吃飽了沒事干,,在那批錢,。錢鍾書,一不出賣朋友,,二不出賣靈魂,,三不干涉你的民主愛國大業(yè),你還有什么可說的,?” 在那個人鬼顛倒的歲月,,錢有“三不干”,那他到底干了些什么呢,? 無多,,他給我們留下了這些—— 這還只是一部分,,其中四卷本的《管錐篇》第一篇”自序“完成在1972年。那一年,,是什么年月,?是掃除傳統(tǒng)掃除四舊掃除絕大多數(shù)文化的時候,他,,居然向這個世界悄悄遞出了四大本的文言文巨著,。這到底是文化的“反動”,還是文化的“抵抗”,?建議今天批判錢鐘書“潔身自好”的道德學(xué)家們再好好掂量掂量,。 錯別字太多,各位包涵,! 現(xiàn)在是凌晨4:07,。。,。 非常意外,,群里有兄弟悄悄陪我到現(xiàn)在,還幫忙檢索出《文心雕龍-物色篇原文,,并立時發(fā)表了相當(dāng)精到的批評,,有這樣的群友:三生有幸! (重發(fā)紀(jì)錄,,按實況文字內(nèi)容有穿插,,稍感凌亂,沒事,,我是故意保留的,。) |
|
來自: 空明苑 > 《經(jīng)典解讀》