久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

“高冷”的英語(yǔ)詞匯大咖,,平時(shí)都沒(méi)機(jī)會(huì)認(rèn)識(shí),!

 昵稱34144632 2016-06-14


就像中文里有很多詞很難用英語(yǔ)來(lái)代替一樣,英文里也有一些單詞,,很難找到與其相對(duì)應(yīng)的中文來(lái)翻譯,。要滿足“信達(dá)雅”這翻譯三大要素,真是不容易,。很多時(shí)候,,我們講話夾雜英文單詞,真的不是想炫,,而是不知道該怎么翻譯,。比如下面這些詞……

先聊聊幾個(gè)“不正經(jīng)的,英倫君就納悶了,,怎么偏偏就沒(méi)有對(duì)應(yīng)這些英文的中文詞呢,。


1.Phloem bundles  ['flo?em]['b?ndl]

拔香蕉皮的時(shí)候拉出來(lái)的絲兒




2. Zarf [zɑ?f]

咖啡杯的紙板隔熱波紋套



 

3. Petrichor ['petr?k?]

形容雨后外面的味道



 

4. Aglet ['?gl?t]

鞋帶上的小金屬箍

 



5. Nurdle ['n??dl]

擠在牙刷上的那一坨牙膏







說(shuō)完這些“不正經(jīng)的,我們?cè)賮?lái)聊幾個(gè)正經(jīng)的,!



Credit


Credit Card信用卡,,這很好翻譯,但這個(gè)詞還有一個(gè)解釋是,,“功勞”,、“貢獻(xiàn)”、“歸功于”的意思,,這就麻煩了,。


比如,I’ll give you research credit.按照字面翻成“我給你研究功勞”,,可是這根本不通啊,,其實(shí)想要表達(dá)的是,,我可以在我要發(fā)表的論文或者報(bào)告里加上“你對(duì)本文亦有貢獻(xiàn)”??墒窃谥形牡目谡Z(yǔ)中,,說(shuō)起來(lái)就比較繞。
 
另一個(gè)句子是,,They deserve extra credit for hosting all of us for another night!
這句話字面翻譯就是,,他們多接待我們一晚上的住宿,應(yīng)該要算他們額外功勞,。意譯就翻譯成,,我們要格外感謝他們。






Justify


字典里這個(gè)詞有“證明…有理”; “為…辯護(hù)”; “使…合理”正當(dāng)?shù)囊馑?,可是中文里平時(shí)的對(duì)話從來(lái)不用這樣的句式,。
 
英文里有句話叫做“The end justifies the means.”逐字翻譯就是,“結(jié)果使手段合理正當(dāng)”,,意譯就是“為達(dá)目的不擇手段”,。比如某人想給慈善機(jī)構(gòu)捐款,但他卻偷富人的錢(qián)來(lái)捐助,。你就可以問(wèn)他:

'Does donating stolen money to charity justify the stealing itself?'

And the answer is absolutely no.




Accessible


這個(gè)詞的來(lái)源是access,,這本身就是個(gè)意思很多的動(dòng)詞,所以這個(gè)形容詞也涵蓋了很多層字面義,、比喻義,,基本上是“可以到達(dá)、可以接觸,、可以懂”的意思,。但是在翻譯的時(shí)候,如果用了這種“可以……”的句式,,就會(huì)特別牽強(qiáng),。




The mall is accessible from the highway. 

從高速公路下來(lái)就直接到商場(chǎng)。

英文釋義:can be reached by


The information should be accessible to all.

信息應(yīng)該向所有人公開(kāi),。

英文釋義:available


His writing is more accessible now than it once was. 

他寫(xiě)的文章比以前的好懂,。

英文釋義:easily understood


You'll find that the teachers here are quite accessible. 

你會(huì)發(fā)現(xiàn)這兒的老師挺平易近人的。

英文釋義:easy to speak with



Campaign


字典解釋為“為了達(dá)到某個(gè)目的開(kāi)展的系列活動(dòng)”(a series of activities designed to produce a particular result),,例如:廣告推廣活動(dòng) advertising campaign,;促銷(xiāo)活動(dòng) promotional campaign。
 
當(dāng)然不是所有情況都可以翻譯為“活動(dòng)”的,。


Email marketing campaign:翻譯成“郵件營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng)”不太恰當(dāng),,一個(gè) email marketing campaign 就是一次向客戶的郵件群發(fā)。比如公司的產(chǎn)品更新了,,老板就會(huì)讓你開(kāi)展一個(gè) email campaign,,告訴客戶這個(gè)消息。所以白領(lǐng)們?nèi)粘=涣髦苯佑胏ampaign這個(gè)詞或者其他的英文,,真的不是為了炫,,而是沒(méi)法用中文表達(dá)呀。




再抽象一些,,任何“系列動(dòng)作”都是一個(gè) campaign,。

最近幾年政府的“反腐”行動(dòng)英文媒體稱為“China's anti-corruption campaign”。


英語(yǔ)和中文是兩個(gè)完全不同的語(yǔ)言,,但都一樣博大精深,,如果想要真的在翻譯方面有所造詣,不僅要學(xué)好英文,,中文也不能差,。如果致力于英語(yǔ)學(xué)習(xí),英倫君可以助你一臂之力,!

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn),。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式,、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多