有研究機構(gòu)指出,有胡子的男性看上去更具有進取心和領(lǐng)導(dǎo)能力,,而且對女性的吸引力也更強烈。從對45類,、154種生物的研究結(jié)果中發(fā)現(xiàn),,蓬松厚重的胡子對雄性發(fā)展有益,尤其在龐大復(fù)雜的社會組織當(dāng)中,,更是身份,、等級、領(lǐng)導(dǎo)力和吸引力的象征,。 話說,,早在1991年的時候,有人創(chuàng)辦了一個神奇的比賽,,叫“世界胡須錦標(biāo)賽”沒錯,!胡須也可以參加“選美”?!笆澜绾氬\標(biāo)賽”最初由德國創(chuàng)辦,,自1991年在德國舉行了第一屆“世界胡須錦標(biāo)賽”,以后大賽每兩年舉行一次。 胡子比賽分三大項目:嘴唇上的小胡子,、不完整的絡(luò)腮胡和完整的絡(luò)腮胡,。三大項目又分成18小類,每一類都會選出前三名,。 不要小看胡子的造型,,要對稱美觀又要保持時間長,設(shè)計定型還真是要花費一番功夫呢,!用的發(fā)膠一點不比發(fā)型師少…… 圖為參加波特蘭世界胡須錦標(biāo)賽的選手詹姆斯·劉易斯正在凱勒禮堂上展示其胡須,。 圖為其在世界胡須錦標(biāo)賽上向人群展示其如絨卷般的胡須。 經(jīng)驗豐富的參賽選手邁克約翰遜惜敗于麥迪遜羅利,,與總冠軍失之交臂了,。圖為他在展示其隨心所欲式的獨特胡須造型。 克里斯托弗·格雷正在波特蘭凱勒禮堂上展示其完美的章魚胡,。 一名穿著花哨馬甲的男子正在世界胡須錦標(biāo)賽上展示其匈牙利風(fēng)格的小胡子,。 參賽選手艾爾·安德伍德正在錦標(biāo)賽上向人們展示其步兵風(fēng)格的面須造型。 內(nèi)特·約翰遜和他的分割胡須吸引了約300名競爭對手的關(guān)注,。 一名男子正在展示其纖細而彎曲的胡子造型,,該造型與其所穿的馬甲及領(lǐng)帶風(fēng)格形成了鮮明的對比。 一個戴著大禮帽的男人正在世界胡須錦標(biāo)賽上展示其完美的面部胡須造型,。 一名男子正在展示其達利風(fēng)格的胡須——為了創(chuàng)造出完美的效果,,一些參賽者要花好幾年的時間留須。 在加里波第胡須選拔賽上,,何威.哈斯金斯正目光灼灼地注視著人群,。 圖為丹尼爾.勞勒及其達利風(fēng)格的胡子——面部胡須的評判還要考慮參賽選手的個性搭配及其長相。 一個拿著相機,,戴著禮帽的參賽者正在向人們展示其如絨卷般的胡須,。 經(jīng)過長年累月的留須及精心打理,這些來自世界各地的風(fēng)騷大叔們終于有機會向世人展現(xiàn)其顯著的成果了,,一群男人為了名譽都豁出去了,! |
|