伊斯蘭教國家,中國,,2至13世紀(jì) 在返回西方世界,、繼續(xù)講述歐洲美術(shù)的故事之前,我們至少要看一眼在那動蕩混亂的幾百年里,,世界上其他地方出現(xiàn)了什么情況。圖像問題是那么嚴(yán)重地糾纏著西方世界的心神,,看看另外兩大宗教對圖像問題有什么反應(yīng)就饒有趣味,。在公元7世紀(jì)和8世紀(jì)時,,勢如破竹地克服了一切障礙的中東宗教,即波斯,、美索不達(dá)米亞,、埃及、北非和西班牙等地的伊斯蘭征服者的宗教,,對待圖像問題比基督教的做法更為嚴(yán)厲,。制像是犯禁的。但是藝術(shù)本身卻不會這么容易就被壓制下去,。由于不準(zhǔn)表現(xiàn)人物,,東方的工匠就放縱想像去擺弄各種圖案和各種形狀。他們制作出最精細(xì)的花邊裝飾,,人稱阿拉伯式圖案(arabesques),。我們走過阿爾汗布拉宮(Alhambra)的庭院和大廳(圖90),欣賞那些千變?nèi)f化的裝飾圖案,,其感受之深令人難以忘懷,。通過東方地毯(圖91),甚至在伊斯蘭領(lǐng)域以外的世界也熟悉了那些發(fā)明創(chuàng)造,。我們可以把那些精細(xì)的設(shè)計和豐富的配色最終歸功于穆罕默德,,是他驅(qū)使藝術(shù)家的心靈離開現(xiàn)實世界的事物進(jìn)入那線條和色彩的夢幻世界。后來從伊斯蘭教中分化出來的宗派并不這樣嚴(yán)格地理解對制像的禁令,。只要跟宗教無關(guān),,他們是允許畫人物和插圖的。從14世紀(jì)開始的波斯人,,后來還有伊斯蘭教徒(莫臥兒)統(tǒng)治下的印度人,,他們?yōu)閭髌妗v史和神話所畫的插圖表明,,在那些國家中,,以前的教規(guī)把藝術(shù)家限制于設(shè)計圖案的天地之中,卻使藝術(shù)家獲得了那么大的益處,。15世紀(jì)波斯傳奇寫本中有一幅花園的月夜景色(圖92),,就是那種妙技的最好例證。它看起來就像是一塊地毯,,在童話世界中畫面竟奇妙地活了起來,。它跟拜占庭藝術(shù)一樣缺少現(xiàn)實感,或許更不現(xiàn)實,。畫中沒有短縮法,,也未嘗設(shè)法顯示明暗色調(diào)和人體結(jié)構(gòu)。畫中的人物和植物看起來仿佛像是從彩色紙上剪下,布置在書頁上組成的一幅完美圖案,。然而正是由此,,跟藝術(shù)家為了使人產(chǎn)生現(xiàn)實感而作出的圖畫相比,這張插圖更為適合原書,。我們看這樣的畫頁幾乎跟看正文一樣,。我們可以從兩臂交叉站在右邊角落的男主角,看到向他走去的女主角,,我們可以馳騁我們的想像力,,漫游這個月光下的神話花園,而絲毫不會覺得厭倦,。 圖90 西班牙格蘭納達(dá)的阿爾罕布拉宮的獅子院 1377年 伊斯蘭宮殿 圖91 波斯地毯 17世紀(jì) Victoria and Albert Museum, London 圖92 波斯王子胡美在花園與中國公主胡馬雍相會 約1430-1440年 波斯傳奇故事寫本的細(xì)密畫 Musee des Arts Decoratifs, Paris 宗教對藝術(shù)的沖擊在中國更為強烈,。中國人很早就精通鑄造青銅器的藝術(shù),古代神廟中使用的青銅器有一些可以追溯到公元前1000年間,,有些人說還要早,。然而除此以外,我們對中國藝術(shù)的起源所知有限,。關(guān)于中國繪畫和雕塑的記載卻不這么早,。就在公元開始前后的幾個世紀(jì)里,中國人的葬禮習(xí)俗跟埃及人多少有些相似,,他們的墓室跟埃及墓室一樣,,有許多描繪生動的場面,反映出那些古老的年代里他們的生活和民俗(圖93),。我們所謂的典型的中國藝術(shù)在那時已經(jīng)獲得很大的發(fā)展,。中國藝術(shù)家不像埃及人那么喜歡有棱角的生硬形狀,而是比較喜歡彎曲的弧線,。要畫飛躍的馬時,,似乎是把它用許多圓形組合起來。我們可以看到中國雕刻也是這樣,,都好像是在回環(huán)旋轉(zhuǎn),,卻又不失堅固和穩(wěn)定的感覺(圖94)。 圖93 朝覲圖 約公元150年 中國山東武梁祠 畫像石拓片 圖94 辟邪 約公元523年 梁昊平忠侯蕭景墓辟邪,,中國江蘇省南京市甘家巷花林村 中國有些偉大的賢哲對于藝術(shù)的價值觀似乎跟格列高利大教皇所堅持的看法相似,。他們把藝術(shù)看成一種工具,可以提醒人們回憶過去黃金盛世的美德典范?,F(xiàn)存最早的中國畫卷有一卷是根據(jù)儒家思想選集的貞婦淑女,;據(jù)說原本出自公元4世紀(jì)的畫家顧愷之的手筆。這里選的插圖(圖95),,畫著一個丈夫無端地責(zé)怪妻子,,它具有為我們所稱道的中國藝術(shù)的全部高貴和優(yōu)雅之處,。畫中的姿勢和布置十分清楚,人們對一幅闡明事理的圖畫所可期待的能事已盡,。此外,,它也表明中國藝術(shù)家已經(jīng)掌握了表現(xiàn)運動的復(fù)雜藝術(shù)。這幅中國早期作品中絲毫沒有生硬之處,,因為畫中特別喜歡使用起伏的線條,這就賦予了整個畫面一種運動感,。 圖95 責(zé)妻 約公元400年 絹本手卷局部 可能摹自顧愷之的作品 British Museum, London 可是,,對于中國藝術(shù)的最重要的推動力恐怕來自另一個宗教,即佛教的影響,。佛界的僧侶和居士經(jīng)常被表現(xiàn)為非常逼真的雕像(圖96),。我們在耳朵、嘴唇和面頰的外形上又一次看到弧線輪廓,, 圖96 來學(xué)習(xí)藝術(shù),,這樣,他們就不從研究大自然入手,,而是從研究名家的作品入手,,首先學(xué)會“怎樣畫松”,“怎樣畫石”,,“怎樣畫云”,。只是在全面掌握了這種技巧以后,他們才去游歷和凝視自然之美,,以便體會山水的意境,。他們回家以后,就嘗試重新體會那些情調(diào),,把他們的松樹,、山石和云彩的形象組織起來,很像一位詩人把他在散步時心中涌現(xiàn)的形象貫穿在一起,。那些中國大師的抱負(fù)是掌握運筆用墨的功夫,,使得自己能夠趁著靈感的興之所至,及時寫下心目中盤旋的奇觀,。他們常常是在同一個絹本上寫幾行詩,,畫一幅畫。所以,,在畫中尋求細(xì)節(jié),,然后再把它們跟現(xiàn)實世界進(jìn)行比較的作法,在中國人看來是幼稚淺薄的,。他們是要在畫中找到流露出藝術(shù)家激情的印跡,。我們可能難于欣賞那些最大膽的作品,例如圖98,僅僅有一些朦朦朧朧的山峰形狀從云中顯露出來,。但是,,一旦我們嘗試立足于畫家的地位,體驗一下他對那些巍峨的山峰想必已產(chǎn)生過的肅然心情,,我們至少也能隱約感覺到中國人在藝術(shù)力方面最重視的是什么,。把同樣的技術(shù)和凝神的方法,如果用在較為熟悉的題材中,,我們就比較容易欣賞了,。一片池塘中三條游魚的畫(圖99),使人體會到藝術(shù)家在研究他的簡單題材時一定進(jìn)行過細(xì)心的觀察,,體會到他在動手作畫時處理手法的輕松和嫻熟,。我們再次看到中國藝術(shù)家是如何喜愛優(yōu)美的曲線,如何使用它們來表現(xiàn)運動的效果,。那些形狀似乎并沒有組成任何明顯的對稱圖案,,它們并不像波斯細(xì)密畫那樣平均分布。然而我們覺得藝術(shù)家還是滿有把握地平衡了畫面,。這樣一幅畫可以久看不厭,,我們大可體驗一下。 圖97 馬遠(yuǎn) 對月圖 約1200年 立軸,,絹本,,149.7x78.2cm 臺北故宮博物院 圖98 傳為高克恭 雨山圖 約1300年 立軸,紙本,,水墨,,122.1x81.1cm 臺北故宮博物院 圖99 傳為劉寀 藻魚圖 約1068-1085年 冊頁,絹本,,水墨著色,,22.2x22.8cm Philadelphia Museum of Art 這種有節(jié)制的中國藝術(shù)只是審慎地選取幾個簡單的大自然母題,自有某種妙處,。但是,,不言而喻,這種作畫方法也有危險性,。隨著時間的推移,,可以用來畫竹干或畫凹凸山石的筆法,幾乎每一種都有傳統(tǒng)的根基和名目,,而且前人的作品博得了無比巨大的普遍贊美,,藝術(shù)家就越來越不敢依靠自己的靈感了。在以后的若干世紀(jì)里,,在中國和日本(日本采用了中國的觀念),,繪畫的標(biāo)準(zhǔn)一直很高,,但是藝術(shù)越來越像是高雅、復(fù)雜的游戲,,因為有許許多多步驟大家早已熟知,,也就大大失去了它的興味。只是在18世紀(jì)跟西方藝術(shù)成就有了新的接觸以后,,日本藝術(shù)家才敢把東方的畫法運用于新題材之中,。后面將要看到那些新實驗開始傳到西方時,對西方也是多么富有成效,。 日本童子畫竹圖 19世紀(jì)初期 秀信的木板版畫 13x18.1cm |
|