第七章 三世諸佛如恒沙之一 本章有十節(jié) 一 因何說(shuō)三世諸佛如恒河沙 二 真實(shí)如來(lái)不可為譬而強(qiáng)為之譬 三 如來(lái)對(duì)一切惱亂如恒沙寂然無(wú)念 四 如來(lái)法身如恒沙不壞 五 如來(lái)光明如恒沙無(wú)有限量 六 如來(lái)正覺(jué)如恒沙無(wú)生無(wú)滅 七 如來(lái)智慧如恒沙不增不減 八 恒沙隨水流如來(lái)說(shuō)法隨涅槃流 九 識(shí)自心現(xiàn)量虛妄妄想則滅 十 識(shí)習(xí)氣剎那無(wú)漏習(xí)氣非剎那 第一節(jié) 因何說(shuō)三世諸佛如恒河沙① 經(jīng)文 爾時(shí),大慧菩薩復(fù)白佛言:世尊,如世尊所說(shuō)句,過(guò)去諸佛,如恒河沙,未來(lái),、現(xiàn)在,亦復(fù)如是,。 [注] ① 三世諸佛如恒河沙 從經(jīng)文內(nèi)容可知這是用恒河沙的性質(zhì)譬喻佛性,佛性即是如來(lái)之性。如來(lái)一詞有多種義:一,、對(duì)事物的正確認(rèn)識(shí),。二、如實(shí)地觀察事物的態(tài)度和方法,。三,、能如實(shí)知事物本來(lái)面目的人,即如來(lái)佛,文中所說(shuō)如來(lái),這幾種義兼而有之。 白話解 大慧菩薩請(qǐng)佛開(kāi)示:世尊!世尊說(shuō)過(guò)“過(guò)去的佛如恒河沙,未來(lái)的佛、現(xiàn)在的佛也是這樣,如恒河沙”,。 經(jīng)文 云何世尊為如說(shuō)而受?為更有余義?惟愿如來(lái),哀憫解說(shuō),。 白話解 世尊這么說(shuō),是說(shuō)三世的佛有恒河沙那么多,抑或是另有譬喻?請(qǐng)如來(lái)為我們解說(shuō)明白。 經(jīng)文 佛告大慧曰:莫如說(shuō)受,。三世諸佛量,非如恒河沙,。 白話解 佛告訴大慧:不要從字句的表面去理解,三世諸佛的數(shù)量并不是有恒河沙那么多。 經(jīng)文 所以者何?過(guò)世間望,非譬所譬,。以凡愚計(jì)常,外道妄想,長(zhǎng)養(yǎng)惡見(jiàn), 生死無(wú)窮,。 白話解 為什么呢?佛的數(shù)量和品格都很難用世俗事物作譬喻。愚癡凡夫執(zhí)著世俗常見(jiàn),外道生出諸多邪見(jiàn)惡見(jiàn),不離妄想,貪生厭死,生滅輪轉(zhuǎn)不已,。 經(jīng)文 欲令厭離生死趣輪, 精勤勝進(jìn)故,為彼說(shuō)言,諸佛易見(jiàn),非如優(yōu)曇缽華①難得見(jiàn)故,息方便求,。 [注]: ① 優(yōu)曇缽花 優(yōu)曇缽是梵文音譯。因?yàn)槲覀兠耖g流傳的是鐵樹(shù)開(kāi)花難逢難遇,考慮不會(huì)以詞害意,我就以鐵樹(shù)開(kāi)花套上去了,。 白話解 為誘導(dǎo)他們離生死苦海,精勤奮進(jìn),便對(duì)他們說(shuō)諸佛易見(jiàn),并非像鐵樹(shù)開(kāi)花那樣難逢難遇,無(wú)須再留戀前段修習(xí)的方便法門(mén),。 經(jīng)文 有時(shí)復(fù)觀諸受化者,作是說(shuō)言,佛難值遇,如優(yōu)曇缽華。優(yōu)曇缽華,無(wú)已見(jiàn)今見(jiàn)當(dāng)見(jiàn),。 白話解 有時(shí)為鼓勵(lì)受教化之人,對(duì)他們說(shuō),鐵樹(shù)開(kāi)花,難逢難遇,逢佛出世,機(jī)遇難得,不可錯(cuò)過(guò),。 經(jīng)文 如來(lái)者,世間悉見(jiàn)。不以建立自建故,說(shuō)言如來(lái)出世,如優(yōu)曇缽華,。 白話解 其實(shí),世間都能見(jiàn)如來(lái),。只是世間有些人無(wú)法自通,要靠以聲聞佛說(shuō)法、靠佛加持才能見(jiàn)如來(lái),。所以說(shuō)如來(lái)出世,像鐵樹(shù)開(kāi)花那樣難逢難遇,。 第二節(jié) 真實(shí)如來(lái) 不可為譬而強(qiáng)為之譬 經(jīng)文 大慧,自建立自通者,過(guò)世間望,彼諸凡愚所不能信。 白話解 自己建立自通之法,不是從世間言說(shuō)可得;愚癡凡夫不敢相信自己能建立自通之法,。 經(jīng)文 自覺(jué)圣智境界,無(wú)以為譬,。 真實(shí)如來(lái),過(guò)心意意識(shí),所見(jiàn)之相,不可為譬。 白話解 自覺(jué)圣智境界,不管使用什么事物作譬喻,都說(shuō)不清楚,。 真實(shí)如來(lái),離心意意識(shí),在如來(lái)地所見(jiàn)到的影像,不可能用尋常事物作譬喻。 經(jīng)文 大慧,然我說(shuō)譬佛如恒河沙,無(wú)有過(guò)咎,。 白話解 為說(shuō)諸佛如來(lái)的品格,我用恒河沙作譬喻,雖然不很妥貼,但是通過(guò)這個(gè)譬喻也許能較好地認(rèn)識(shí)如來(lái)的自性相,。 第三節(jié) 如來(lái)對(duì)一切惱亂 如恒沙寂然無(wú)念 經(jīng)文 大慧,譬如恒沙,一切魚(yú)鱉,輸收魔羅。師子象馬,人獸踐踏,。沙不念言,彼惱亂我而生妄想,自性清凈,無(wú)諸垢污,。 白話解 譬如恒河沙受魚(yú)鱉龍蛇干擾,被獅子象馬踐踏,沙不會(huì)說(shuō);“討厭,他們惱亂我?!焙愫由巢黄馃?不生妄想,自性清凈,無(wú)垢無(wú)污,。 經(jīng)文 如來(lái)應(yīng)供等正覺(jué),自覺(jué)圣智恒河,大力神通自在等沙。一切外道,諸人獸等,一切惱亂,如來(lái)不念而生妄想。 白話解 如來(lái)應(yīng)供等正覺(jué),自覺(jué)圣智像恒河,大力神通自在,。容恒河沙數(shù),。一切外道及人獸等擾亂,如來(lái)都不動(dòng)心念,不會(huì)生妄想。 經(jīng)文 如來(lái)寂然,無(wú)有念想,。如來(lái)本愿以三昧樂(lè)安眾生故,無(wú)有惱亂,。猶如恒沙,等無(wú)有異,又?jǐn)嘭濏9省?/p> 白話解 如來(lái)寂然,無(wú)思無(wú)慮。如來(lái)本愿以三昧力安樂(lè)眾生,斷貪恚癡,無(wú)有惱亂,。所以如來(lái)猶如恒沙,等無(wú)有異,。 第四節(jié) 如來(lái)法身 如恒沙不壞 經(jīng)文 譬如恒沙,是地自性。劫盡燒時(shí),燒一切地,。而彼地大,不舍自性,與火大俱生故,。 白話解 譬如恒河沙,沙性堅(jiān)礙,屬于地自性。劫盡受大火燒時(shí),地大種與火大種同時(shí)生,其自性不壞,。 經(jīng)文 其余愚夫作地?zé)?而地不燒,以火因故,。 如是,大慧,如來(lái)法身,如恒沙不壞。 白話解 愚夫見(jiàn)火在燃燒,以為地在燃燒,其實(shí)地大自性不壞,。 如來(lái)法身如同恒河沙一樣,火燒不壞,。 第五節(jié) 如來(lái)光明 如恒沙無(wú)有限量 經(jīng)文 大慧,譬如恒沙,無(wú)有限量。 如來(lái)光明,亦復(fù)如是,無(wú)有限量,。為成熟眾生故,普照一切諸佛大眾,。 白話解 恒河沙究竟有多少?無(wú)有限量。 如來(lái)普度眾生,發(fā)出的光明亦如同恒河沙一樣,普照一切諸佛,、菩薩,、聲聞、緣覺(jué)及一切有情眾生,光明無(wú)有限量,。 第六節(jié) 如來(lái)正覺(jué) 如恒沙無(wú)生無(wú)滅 經(jīng)文 大慧,譬如恒沙,別求異沙,永不可得,。 如是,大慧,如來(lái)應(yīng)供等正覺(jué)無(wú)生死,生滅有因緣斷故。 白話解 譬如恒河沙,堅(jiān)如金剛,非其他地方的沙所能比擬,。 如來(lái)應(yīng)供等正覺(jué),斷三有因緣,離生死海,無(wú)生無(wú)滅,性如金剛,堅(jiān)不可摧,。 第七節(jié) 如來(lái)智慧 如恒沙不增不減 經(jīng)文 大慧,譬如恒沙,增減不可得知。 白話解 譬如恒河沙,不覺(jué)其增減;其量無(wú)限,從別的地方運(yùn)一車沙添到恒河沙中去,不見(jiàn)它增多;運(yùn)一車恒河沙到別的地方去,也不見(jiàn)它減少,。 經(jīng)文 如是,大慧,如來(lái)智慧成熟眾生,不增不減,非身法故,。身法者有壞。如來(lái)法身非是身法,如壓恒沙,油不可得,。 白話解 如來(lái)智慧法身,也如同恒河沙一樣,普渡眾生,用之不竭,不增不減,。如來(lái)法身,不是識(shí)身,更不是色身,識(shí)身與色身會(huì)壞,如來(lái)法身不壞。不管怎樣壓榨,恒河沙不會(huì)被榨出油來(lái),沙還是沙,不增不減,。 經(jīng)文 如是一切極苦眾生逼迫如來(lái),乃至眾生,未得涅槃,不舍法界,自三昧愿樂(lè),以大悲故,。 白話解 如來(lái)法身也一樣, 受一切眾生苦惱逼迫,如來(lái)以大慈大悲之心,當(dāng)眾生未得涅槃時(shí),如來(lái)不舍世間法界,自愿不舍三昧樂(lè),而如來(lái)法身不會(huì)因此增多或減少,。 第八節(jié) 恒沙隨水流 如來(lái)說(shuō)法隨涅槃流 經(jīng)文 大慧,譬如恒沙,隨水而流,非無(wú)水也。 如是,大慧,如來(lái)所說(shuō)一切諸法,隨涅槃流,。是故說(shuō)言如恒河沙,。 白話解 譬如恒河沙,隨著流水而流。不是沒(méi)有水,。 如來(lái)所說(shuō)一切法,隨著涅槃而流,所以說(shuō)如來(lái)所說(shuō)的法如同恒河沙,。 經(jīng)文 如來(lái)不隨諸去流轉(zhuǎn),去是壞義故。 大慧,生死本際不可知,。 白話解 恒河沙在流動(dòng),流動(dòng)不是“去”,去是散壞的意思,。如來(lái)不散壞。 生滅本際,最初是在什么時(shí)候,、什么地方,、是怎么樣發(fā)生的,誰(shuí)也說(shuō)不清。 經(jīng)文 不知故,云何說(shuō)去?大慧,去者斷義,而愚夫不知,。 白話解 還不知這個(gè)本際,怎能說(shuō)是“去”呢?愚癡凡夫不知這個(gè)道理,認(rèn)為有什么來(lái)了,來(lái)了又去了,。說(shuō)去屬于斷見(jiàn)。 第九節(jié)識(shí)自心現(xiàn)量虛妄 妄想則滅 經(jīng)文 大慧白佛言:世尊,若眾生生死本際不可知者,云何解脫可知? 白話解 大慧插話問(wèn)佛:世尊!心中眾生的生滅本際不可知,又怎能知道如何解脫?,。 經(jīng)文 佛告大慧:無(wú)始虛偽過(guò)惡妄想習(xí)氣因,。 滅自心現(xiàn),知外義,妄想身轉(zhuǎn),解脫不滅。 白話解 佛告訴大慧:長(zhǎng)期積聚的虛偽的,、錯(cuò)誤的妄想習(xí)氣,是生滅的根源,。 滅除這生滅的根源,正確理解自己心中所現(xiàn)影像的虛妄性,妄識(shí)身轉(zhuǎn)圣智身,便得解脫。 經(jīng)文 是故無(wú)邊,非都無(wú)所有,。為彼妄想,作無(wú)邊等異名,。 觀察內(nèi)外,離于妄想。無(wú)異眾生,智及爾焰,。一切諸法,悉皆寂靜,。 不識(shí)自心現(xiàn)妄想,故妄想生,若識(shí),則滅。 白話解 說(shuō)眾生心量無(wú)邊,不能認(rèn)為心量都無(wú)所有,了知無(wú)邊心量都是妄想,即得解脫,。 觀察內(nèi)外一切法相,離妄想,離世間智及現(xiàn)前境界,則一切法都?xì)w寂靜,。 若不識(shí)自心現(xiàn)量虛妄,妄想則生。若識(shí)其虛妄,妄想則滅,。 經(jīng)文 爾時(shí),世尊欲重宣此義而說(shuō)偈言: 觀察諸導(dǎo)師,猶如恒河沙,。 不壞亦不去,亦復(fù)不究竟。 是則為平等,。觀察諸如來(lái), 猶如恒沙等,悉離一切過(guò),。 隨流而性常,是則佛正覺(jué),。 白話解 世尊把這意義再宣示一遍,說(shuō)偈言: 觀察三世大導(dǎo)師,強(qiáng)作譬喻如恒沙, 如來(lái)不壞亦不去,。善惡正邪不究竟, 萬(wàn)法平等如恒沙,。觀察如來(lái)一切法, 法性清凈如恒沙。悉離一切諸過(guò)患, 隨流常住性不遷,佛之正覺(jué)如恒沙,。 |
|
來(lái)自: ldjsld > 《楞伽經(jīng)白話解 觀輝居士》