《國語》魯語22 叔孫穆子知楚公子圍有篡國之心 原文
虢之會,,楚公子圍二人執(zhí)戈先焉,。蔡公孫歸生與鄭罕虎見叔孫穆子,,穆子曰:“楚公子甚美,,不大夫矣,,抑君也,?!编嵶悠ぴ唬骸坝袌?zhí)戈之前,,吾惑之?!辈套蛹以唬骸俺?,大國也;公子圍,,其令尹也,。有執(zhí)戈之前,不亦可乎,?”穆子曰:“不然,。天子有虎賁,習武訓也,;諸侯有旅賁,,御災害也;大夫有貳車,,備承事也,;士有陪乘,告奔走也,。今大夫而設(shè)諸侯之服,,有其心矣,。若無其心,而敢設(shè)服以見諸侯之大夫乎,?將不入矣,。夫服,心之文也,。如龜焉,,灼其中,必文于外,。若楚公子不為君,,必死,不合諸侯矣,?!惫訃矗瑲⑧P敖而代之,。 譯文
在虢地舉行的諸侯盟會上,,楚國的公子圍安排兩個衛(wèi)兵拿著戈在前面開道。蔡國的公孫歸生和鄭國的大夫罕虎遇見叔孫穆子,,穆子對他們說:“楚國的公子圍穿的服飾太神氣了,,簡直不像是大夫的格局,倒像是國君,?!焙被⒄f:“他前面有衛(wèi)兵拿著戈開道,我對此也感到很奇怪,?!惫珜O歸生說:“楚國是個大國,公子圍是楚國的令尹,。有拿著戈的衛(wèi)兵在前面開道,,不也可以嗎?”穆子說:“這話不對,。天子有虎賁,,負責教習武功以保衛(wèi)王宮;諸侯有旅賁,,用來防御意外的災禍,;大夫有貳車,可以備差遣,;士人有陪乘,,供奔走時出力。現(xiàn)在作大夫的卻冒用了諸侯的車服規(guī)格,有篡國之心啊,。倘若沒有那種心思,,怎么敢用諸候的車服規(guī)格來見諸侯國的大夫呢?他今后不會再當楚國的大夫了,。車服,,是內(nèi)心的表露。好比龜甲,,在里面燒它,,外面一定會有裂紋顯現(xiàn)。如果公子圍當不上國君,,肯定會死,,不會再以大夫的身份會見諸侯了?!惫訃貒?,果然殺了郟敖并奪取了他的王位。 |
|
來自: ldjsld > 《國語 (文白對照)》