究竟哪樣更高貴,,去忍受那狂暴的命運(yùn)無(wú)情的摧殘 還是挺身去反抗那無(wú)邊的煩惱,,把它掃一個(gè)干凈,。 去死,去睡就結(jié)束了,,如果睡眠能結(jié)束我們心靈的創(chuàng)傷和肉體所承受的千百種痛苦,,那真是生存求之不得的天大的好事。去死,,去睡,, 去睡,也許會(huì)做夢(mèng),! 唉,,這就麻煩了,即使擺脫了這塵世 可在這死的睡眠里又會(huì)做些什么夢(mèng)呢,?真得想一想,,就這點(diǎn)顧慮使人受著終身的折磨,誰(shuí)甘心忍受那鞭打和嘲弄,,受人壓迫,,受盡侮蔑和輕視,,忍受那失戀的痛苦,法庭的拖延,,衙門的橫征暴斂,,默默無(wú)聞的勞碌卻只換來(lái)多少凌辱。但他自己只要用把尖刀就能解脫了,。 誰(shuí)也不甘心,,呻吟、流汗拖著這殘生,,可是對(duì)死后又感覺(jué)到恐懼,,又從來(lái)沒(méi)有任何人從死亡的國(guó)土里回來(lái),因此動(dòng)搖了,,寧愿忍受著目前的苦難 而不愿投奔向另一種苦難,。 以上是哈姆雷特的一段獨(dú)白,。 個(gè)人理解:奮斗的過(guò)程是痛苦的;無(wú)所事事庸庸碌碌的人生也是痛苦的,。生存還是毀滅,?確實(shí)是個(gè)問(wèn)題。 生存還是毀滅,,這是個(gè)問(wèn)題,?這句話似乎比這本書出名,每個(gè)人把這句話掛在嘴邊,,也許并不知道這句話的真正含義,,只是因?yàn)樗勺鳛殪乓墓ぞ撸乓阌行┲R(shí),,肚子里有些墨水,,僅此而已。曾幾何時(shí)的我,,也是這樣,,一味的背誦名句,不求甚解,,為的只是在有人說(shuō)上句時(shí),,我能接到下句,然后享受贊美之詞,。 莎士比亞創(chuàng)作的藝術(shù)特色可以歸納為如下幾點(diǎn): 第一,,堅(jiān)持現(xiàn)實(shí)創(chuàng)作原則,,認(rèn)為戲劇是反映人生的一面鏡子。 第二,,追求自然的表演理論,,認(rèn)為演劇要真實(shí),切忌過(guò)火,。 第三,,情節(jié)生動(dòng)豐富,,一個(gè)劇里常有幾條交織在一起的復(fù)雜線索,,悲喜劇因素結(jié)合在一起。 第四,,塑造了一系列具有鮮明個(gè)性的藝術(shù)形象,。如哈姆雷特、福斯塔夫,。 第五,,人物語(yǔ)言性格化,如哈姆雷特的話富有哲理和詩(shī)意,,御前大臣波洛涅斯的語(yǔ)言矯揉造作,,伊阿古的語(yǔ)言充滿穢言穢語(yǔ),。據(jù)電子計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì),莎士比亞創(chuàng)作的詞匯量有29066個(gè),。 Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to form and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1) The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1) 真愛(ài)無(wú)坦途,。 ——《仲夏夜之夢(mèng)》 Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2) The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1) Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2) as you like it,All the world's a stage,And all the men and women merely players;They have their exits and their entrances;And one man in his time plays many parts.(As You Like It) 世界是一個(gè)舞臺(tái),,所有的男男女女不過(guò)是一些演員,他們都有下場(chǎng)的時(shí)候,,也都有上場(chǎng)的時(shí)候,。一個(gè)人的一生中扮演著好幾個(gè)角色。 ——《皆大歡喜》 Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3) Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1) Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2) Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2) O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It) It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2) Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6) All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7) So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2) Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1) O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant.(Measure for Measure 2.1) I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1) O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2) Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3) You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2) Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2) Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3) O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5) My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5) What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2) Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3) It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2) A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2) Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2) This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3) The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5) Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2) There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5) There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2) To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1) There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2) The rest is silence. (Hamlet 5.2) Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2) O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3) Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello 3.3) O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3) We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3) Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1) Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1) How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear 1.4) Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2) Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1) Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear 5.3) Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1) I fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness. (Macbeth) What’s done cannot be undone. (Macbeth 5.1) Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. (Macbeth) No matter how dark long, may eventually in the day arrival.(Macbeth) 黑暗無(wú)論怎樣悠長(zhǎng),白晝總會(huì)到來(lái),?!尔溈税住?/p> Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once. (Julius Caesar 2.2)
|
|
來(lái)自: 現(xiàn)代思辨哲學(xué)家 > 《待分類》