壹 君道一、修身 (一)戒貪 1.圣人守其所以有,,不求其所未得,。求其所未得,則所有者亡矣,;修其所有,則所欲者至矣,。(卷四十一 淮南子) 【白話】圣人安守自己所具有的(德),,而不追求自己沒有的。如果追求自己所沒有的,,那么已有的(德)也會喪失掉,;如果修養(yǎng)自己已有的(德),那么想得到的也會自然地得到,。 2.絕無益之欲,,以奉德義之途;棄不急之務(wù),,以修功業(yè)之基,。其于名行,豈不善哉,?(卷二十八 吳志下) 【白話】斷絕無益的欲望,,來遵循道德仁義之路;放棄無關(guān)緊要的事情,,來修習(xí)建功立業(yè)的根基,。這對自己的名聲與品行,難道不是很有益的嗎,? 3.福生于無為,,而患生于多欲。故知足,,然后富從之,;德宜君人,,然后貴從之。故貴爵而賤德者,,雖為天子不貴矣,;貪物而不知止者,雖有天下不富矣,。(卷八 韓詩外傳) 【白話】幸福產(chǎn)生于內(nèi)心知足而無所外求,,而憂患產(chǎn)生于人的欲望過多。所以一個人知道滿足,,然后富裕會隨著到來,;德行適合領(lǐng)導(dǎo)民眾,然后尊貴就會隨之而來,。所以看重爵位而輕視德行的人,,雖然做了天子也并不高貴;貪求財物而不知休止的人,,雖然擁有天下也并不富足,。 4.有以欲多亡者,未有以無欲危者也,;有以欲治而亂者,未有以守常失者也,。(卷四十一 淮南子) 【注釋】常:常規(guī),,常道。 【白話】有因為欲望太多而滅亡的,,沒有因為無欲而陷入危險的,;有因為想要治理卻混亂的,沒有因為遵循常道卻失敗的,。 5.三代之興,,無不抑損情欲;三季之衰,,無不肆其侈靡,。(卷二十九 晉書上) 【注釋】三代:指夏、商,、周,。三季:指夏、商,、周三代的末期,。 【白話】夏、商,、周三代之所以興盛,,無不是因為領(lǐng)導(dǎo)者對自己的七情五欲加以節(jié)制,;三代末期的衰敗,無不因肆意奢侈浪費,。 6.日月欲明,,浮云蓋之;河水欲清,,沙石穢之,;人性欲平,嗜欲害之,。夫縱欲而失性,,動未嘗正也,以治身則失,,以治國則敗,。(卷四十一 淮南子) 【注釋】穢:污染,玷污,。 【白話】日月本欲明亮,,卻有浮云遮蔽它;河水本欲清澈,,卻有沙石污染它,;人性本欲寧靜,卻有嗜欲妨害它,。如果放縱欲望而喪失了本性,,那么行動就沒有正確的時候,以這種心態(tài)修身則自身會陷入危殆,,以這種心態(tài)治國則會使國家衰敗,。 7.天下之愚,莫過于斯,,知貪前之利,,不睹其后之患也。(卷十二 吳越春秋) 【白話】天下沒有比這更愚蠢的了,,只貪圖眼前的利益,,而看不到身后的禍患。 8.今人之所以犯囹圄之罪,,而陷于刑戮之患者,,由嗜欲無厭,不修度量之故也,。(卷四十一 淮南子) 【注釋】囹圄:音jiān yù,。監(jiān)獄。刑戮:受刑罰或被處死,。厭:滿足,。度量:法度,。 【白話】人們之所以犯監(jiān)禁之罪,而遭刑罰,、殺戮之禍,,是因為其嗜欲沒有止境,(心靈墮落)而不以法度自我要求的緣故,。 9.夫物暴長者必夭折,,功卒成者必亟壞。(卷二十二 后漢書二) 【注釋】暴長:急遽生長,。卒:突然,。后多作“猝”。 【白話】任何東西迅猛生長必然會夭折,,功業(yè)倉促而成必然會很快衰敗,。 (二)勤儉 10.儉,德之恭也,;侈,,惡之大也。(卷二十九 晉書上) 【注釋】恭:通“洪”,。大,。 【白話】節(jié)儉是偉大的美德,奢侈是嚴(yán)重的惡行(因為節(jié)儉可培養(yǎng)愛敬之心,,奢侈則產(chǎn)生很大后患),。 11.古言非典義,學(xué)士不以經(jīng)心,;事非田桑,農(nóng)夫不以亂業(yè),;器非時用,,工人不以措手;物非世資,,商賈不以適市,。士思其訓(xùn),農(nóng)思其務(wù),,工思其用,,賈思其常。是以上用足而下不匱,。(卷四十九 傅子) 【白話】古時,,言談不符合經(jīng)典義理的,學(xué)士不會留心,;不是耕田養(yǎng)蠶之事,,農(nóng)夫不因之而擾亂本業(yè),;器具不適宜當(dāng)時使用的,工人就不會動手去做它,;物品不是社會需要的,,商人不會把它運到市場。士人想著圣賢的訓(xùn)誨,,農(nóng)民想著務(wù)農(nóng),,工人想著器物的實用,商人想著經(jīng)營常用的物品,。因此,,在上者用度充足,百姓的需要也不缺乏,。 (三)懲忿 12.損,。君子以懲忿窒欲??蓳p之善,,莫善損忿欲。(卷一周易) 【白話】君子看到損卦,,就知道應(yīng)當(dāng)善于掌控自己的憤怒,,克制自己的欲望。 13.秦始皇之無道,,豈不甚哉,?視殺人如殺狗彘。狗彘,,仁人用之猶有節(jié),。始皇之殺人,觸情而已,,其不以道如是,。而李斯又深刑峻法,隨其指而妄殺人,。秦不二世而滅,,李斯無遺類。(卷四十九 傅子) 【注釋】彘:音zhì,。豬,。觸情:觸發(fā)情緒。深刑:嚴(yán)刑,。遺類:指殘存者,。 【白話】秦始皇殘暴無道,豈不是太嚴(yán)重了嗎,?看待殺人如同殺豬狗,。豬狗,,仁人使用它們尚且有節(jié)制。始皇殺人,,只是因觸怒了自己而已,,他不按道義行事達(dá)到了如此程度。李斯又進(jìn)一步施行嚴(yán)刑峻法,,按自己的意圖胡亂殺人,。結(jié)果秦朝不滿兩代就亡國,李斯全族也絕滅,。 (四)遷善 14.子曰:“見賢思齊焉,,見不賢而內(nèi)自省也?!保ň砭耪撜Z) 【白話】孔子說:“看見賢人,,便應(yīng)當(dāng)想著向他看齊;看見不賢的人,,便應(yīng)當(dāng)自我反?。ㄊ欠裼泻退愃频那樾危,!?/div> 15.太上樂善,,其次安之,其下亦能自強也,。(卷三十五 曾子) 【白話】人最高的境界是樂于為善,,其次是習(xí)慣為善,其下是能夠勉勵自己努力為善,。 (五)改過 16.益,。君子以見善則遷,有過則改矣,。從善改過,,益莫大焉。(卷一 周易) 【白話】君子看到益卦,,就知道見到別人的善言善行就應(yīng)該努力效仿,,有過錯就要立即改正,。 17.人誰無過,?過而能改,善莫大焉,。(卷五 春秋左氏傳中) 【白話】哪個人沒有犯過錯誤,?犯了過錯能改正,沒有比這更大的善行了,。 18.太上不生惡,,其次生而能夙絕之,,其下復(fù)而能改。(卷三十五 曾子) 【白話】人最高的境界是沒有惡念,,其次是有了過錯能早早地斷絕,,其下是錯誤復(fù)犯后終能改過。 19.子曰:“君子不重則不威,,學(xué)則不固,。主忠信,無友不如己者,。過則勿憚改,。”主,,親也,。憚,難也,。(卷九 論語) 【白話】孔子說:“君子內(nèi)心和外表不威嚴(yán),,便沒有威儀,學(xué)問都不扎實,。親近忠信之人(以他們?yōu)閹煟?,不和與自己志不同道不合的人交朋友。有了過失,,不要怕改正,。” 二,、敦親 20.刑于寡妻,,至于兄弟,以御于家邦,。刑,,法也。寡妻,,寡有之妻,,言賢也。御,,治也,。文王以禮法接待其妻,至于其宗族,,以此又能為政,,治于家邦。(卷三 毛詩) 【注釋】型:法。指以禮法相待(依鄭玄箋注),。寡妻:嫡妻,。御:治理。 【白話】修養(yǎng)德行首先給自己的妻子做個好榜樣,,處處以禮法相待,,由此擴(kuò)展到作為兄弟們的表率,進(jìn)而就可以用來治理一家一國了,。 21.君之于世子也,,親則父也,尊則君也,。有父之親,,有君之尊,然后兼天下而有之,。(卷七 禮記) 【白話】君王對于世子,,從親疏關(guān)系而言是父親,從尊卑關(guān)系而言則為君王,。君王對于全國民眾既具有父親的親愛,,又具有君王的尊嚴(yán),然后才能君臨天下,、擁有百姓,。 22.《傳》曰:“周之同盟,異姓為后,?!闭\骨肉之恩,爽而不離,。親親之義,,寔在敦固。未有義而后其君,,仁而遺其親者也,。(卷二十六 魏志下) 【注釋】同盟:《左傳·隱公十一年》及《三國志·陳思王植傳》通行本均作“宗盟”。宗盟,,指天子與諸侯的盟會,。爽:差失;不合,。親親:親愛親屬,。寔:同“實”。確實,,實在,。 【白話】《左傳》上說:“周朝天子與諸侯盟會,異姓諸侯排列在后,?!睂嵲谑且驗楣侨庵g恩情深厚,即使有過失也不會離棄,。親愛親屬的道理,,確實應(yīng)當(dāng)敦厚堅貞。未曾有忠義的臣子會怠慢君主,,也未曾有仁德之人會遺棄自己的親人,。 23.君子篤于親,則民興于仁,;故舊不遺,,則民不偷。興,,起也,。能厚于親屬,不遺忘其故舊,,行之美者也,,則皆化之,起為仁厚之行,,不偷薄,。(卷九 論語) 【注釋】①偷:澆薄,;不厚道,。 【白話】在位的君子,若能厚待他的父母兄弟,,民眾就會興起仁愛之風(fēng),;不遺棄他的舊友故交,民眾就不會對人冷淡無情,。 三,、反身 24.孔子曰:“人能弘道,非道弘人也,?!惫手蝸y廢興在于己,非天降命不可得反也,。(卷十七 漢書五) 【白話】孔子說:“人能光大道義,,不是道義去光大人?!彼試业陌捕ㄅc動亂,、興盛與衰亡,都決定于君主自己,而并非天命不可挽回,。 25.子路問君子,。子曰:“修己以敬?!本雌渖硪?。曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安百姓,。修己以安百姓,,堯、舜其猶病諸,!”病,,猶難也。(卷九 論語) 【注釋】?。弘y,,不易。諸:“之乎”二字的合音字,。 【白話】子路問怎樣才算君子,。孔子說:“以敬來修治自己,,使身心言語統(tǒng)歸于敬,,處處合禮,這就可以算是君子了,?!弊勇酚謫枺骸斑@樣就夠了嗎?”孔子說:“修治自己來讓百姓得到安樂,。修治自己進(jìn)而令百姓得以安樂,,這件事就是連堯、舜那樣的圣君,,恐怕也難做得周到呀,!” 26.主者國之心也,心治則百節(jié)皆安,,心擾則百節(jié)皆亂,。治猶理也。節(jié)猶事也,。以體喻也,。(卷四十一 淮南子) 【注釋】治:指心緒安寧平靜。節(jié):骨節(jié),。人身骨骼連接的部分,。 【白話】君主好比是國家的心臟,,心安則全身都會安定,心亂則全身都會紊亂,。 27.故天下不正,,修之國家;國家不正,,修之朝廷;朝廷不正,,修之左右,;左右不正,修之身,;身不正,,修之心。所修彌近,,而所濟(jì)彌遠(yuǎn),。禹、湯罪己,,其興也勃焉,,正心之謂也。(卷四十九 傅子) 【注釋】彌:更加,,越發(fā),。禹:姒姓,名文命,,鯀之子,。又稱大禹、夏禹,、戎禹,。后被選為舜的繼承人,舜死后即位,,建立夏代,。③湯:契的后代,子姓,,名履,,又稱天乙。商開國之君,。④罪:歸罪于,。 【白話】所以,天下不正就要整治國家,,國家不正就要整治朝廷,,朝廷不正就要整治身邊的臣子,,臣子不正就要加強自身的修養(yǎng),自身不正就首先要端正自己的思想,。所整治的愈切近,,所成就的越遠(yuǎn)大。夏禹,、商湯常常檢討自己的錯誤,,國家的興盛就很快,這就是正心的結(jié)果,。 28.唯不推心以況人,,故視用人(視用人作用是人)如用草芥。使用人如用己,,惡有不得其性者乎,?古之達(dá)治者,知心為萬事主,,動而無節(jié)則亂,,故先正其心。其心正于內(nèi),,而后動靜不妄,,以率先天下,而后天下履正,,而咸保其性也,。斯遠(yuǎn)乎哉?求之心而已矣?。ň硭氖拧「底樱?/div> 【注釋】推心:以誠相待,。況:比,引申為推及,;推測,。惡:音wū。相當(dāng)于“何”,、“怎么”,。達(dá):通曉;明白,。⑤履正:躬行正道,。 【白話】正是沒有推己及人去體諒他人,所以看待用人如用草芥,。如果任用別人就像任用自己(如此感同身受),,怎么會不了解人民的性情(順應(yīng)民心而治)呢?古代能通達(dá)治國之道者,,明白心是萬事的主宰,,行為無節(jié)制,,就會使國家動亂,所以首先端正自己的心念,。假如心念端正,,無論動還是靜,都不會胡作非為,,自己做天下人的表率,,天下人就會踐行正道,從而皆能保有其良善的本性,。這些要求遙遠(yuǎn)嗎,?不過是求之于自心而已呀! 29.故上老老而民興孝,,上長長而民興悌,,上恤孤而民不背,。所惡于上,,無以使下;所惡于下,,毋以事上,。(卷七 禮記) 【注釋】老老:以敬老之道侍奉老人。 【白話】所以在上位的人能尊敬老年人,,那么百姓的孝敬之風(fēng)就能興起,;在上位的人能敬事長者,那么百姓的愛敬之風(fēng)就能興起,;在上位的人能體恤孤苦無依的人,,那么百姓之間就不會相互背棄。不喜歡上司對自己的一些做法,,就不要這樣去對待下屬,;不喜歡下屬的一些行為表現(xiàn),自己就不要以同樣的方式來對待上級,。 30.堯舜率天下以仁,,而民從之;桀紂率天下以暴,,而民從之,。(卷七 禮記) 【白話】堯王、舜王以“仁”領(lǐng)導(dǎo)天下,,百姓就跟著他行仁,;夏桀、商紂以暴戾橫行天下,,百姓就跟著他做壞事,。 31.夫上之所為,,民之歸也。上所不為,,而民或為之,,是以加刑罰焉,而莫敢不懲,。若上之所為,,而民亦為之,乃其所也,,又可禁乎,?(卷五 春秋左氏傳中) 【注釋】歸:趨向,歸附,。 【白話】上位者的所作所為,,百姓會趨向效法。上位者所不做的事,,而百姓有人做了,,因此加以懲罰處分,就沒有誰還敢不加以警戒,。若上位者所做的,,百姓也有人做了,這乃是勢所必然的,,又怎能禁止得了呢,? 32.孔子曰:“人而不仁,疾之以甚,,亂也,。”故民亂反之政,,政亂反之身,。身正而天下定。是以君子嘉善而矜不能,,恩及刑人,,德潤窮夫。施惠悅爾,,行刑不樂也,。(卷四十二 鹽鐵論) 【注釋】嘉善:贊美善人。窮夫:鄙賤之人,。 【白話】孔子說:“對待不仁的人,,憎惡得太過分,那就必然立即作亂了,?!币虼?,下民亂了,要從朝政上反省原因,;朝政亂了,,要從執(zhí)政者自身反省原因。自身的思想觀念,、行動舉措都正確了,,天下自然安定。所以,,君子能夠贊美善良的人,,又能夠同情那些不能為善的人,對受刑的人給予恩惠,,對鄙賤之人也施與恩德,。在施與恩惠時內(nèi)心滿懷喜悅,而在不得已需要執(zhí)行刑罰時就會感到難過,。 33.是以天,,萬物之覆,君,,萬物之燾也,。懷生之類,,有不浸潤于澤者,,天以為負(fù);員首之民,,有不沾濡于惠者,,君以為恥。(卷四十七 政要論) 【注釋】覆:保護(hù),;庇護(hù),。燾:音dào。覆蓋,,引申為庇蔭,。懷生:指有生命之物。員首:指百姓,。?沾濡:浸濕,。指蒙受恩澤。 【白話】因此,,上天是萬物的庇護(hù)者,,君主是萬物的保護(hù)者。凡是生靈,,只要有一個沒有得到滋潤,,上天就會覺得有所虧欠,;百姓之中,只要有一人沒有得到君王的恩惠,,君主就會覺得這是恥辱,。 34.《象》曰:山上有水,蹇,。君子以反身修德,。除難莫若反身修德也?!跺琛吩唬哄?,難也,險在前也,。見險而能止,,智矣哉!(卷一 周易) 【注釋】蹇:音jiǎn,。跋行艱難,。反身:反省自身。 【白話】《象傳》說:山上流水跌宕曲折而下,,行動艱難,,這是蹇卦的象征。君子看到此卦,,就想到在困難之時應(yīng)該反省自身,,修養(yǎng)自身德行?!跺鑲鳌氛f:蹇卦,,象征著艱難,就是前面有危險的意思,??吹诫U情能夠停止,這是明智之舉??! 35.修己而不責(zé)人,則免于難,。(卷四 春秋左氏傳上) 【白話】修養(yǎng)自己的德行,,而不去責(zé)難別人,就會免于遭受禍難,。 四,、尊賢 36.仁人也者,國之寶也;智士也者,,國之器也,;博通之士也者,國之尊也,。故國有仁人,,則群臣不爭;國有智士,,則無四鄰諸侯之患,;國有博通之士,則人主尊,。(卷四十二 新序) 【注釋】博通:廣泛地通曉,;了解各種事理與知識。 【白話】有仁德的人是國家的珍寶,;有才智的人是國家的重器,;博通的人是國家所尊貴的。因此,,國中有仁者,,那么群臣就不會爭權(quán)奪利;國家有智士,,那么國家就沒有四鄰諸侯侵?jǐn)_的擔(dān)憂,;國家有博通的人,那么國君就會受到尊崇,。 37.尊圣者王,;貴賢者霸;敬賢者存,;嫚賢者亡,。古今一也,。(卷三十八 孫卿子) 【注釋】嫚:褻瀆,,輕侮。 【白話】尊重圣人的君主會稱王于天下,;重視賢人的君主會稱霸于諸侯,;恭敬賢人的君主,國家會存在,;怠慢賢人的君主,,國家就會滅亡。從古到今都是一樣,。 38.夫善人在上,,則國無幸民。諺曰:“民之多幸,國之不幸,?!笔菬o善人之謂也!(卷五 春秋左氏傳中) 【白話】有德行的人處于上位,,國中就沒有心存僥幸的人,。俗話說:“如果百姓多存僥幸心理,那將是國家之不幸,?!闭f的就是沒有有德之人在上位執(zhí)政啊,! 39.無善人則國從之,。從亡也?!对姟吩唬骸叭酥仆?,邦國殄瘁?!睙o善人之謂也,。故《夏書》曰:“與其殺不辜,寧失不經(jīng),?!睉质埔病R輹?。不經(jīng),,不用常法。(卷五 春秋左氏傳中) 【注釋】云:句中助詞,,無義,。殄瘁:同義詞連用,指困窮,,困苦,。殄,音tiǎn,。經(jīng):常法,。 【白話】沒有賢人,國家就會隨之衰敗,?!对娊?jīng)》說:“賢人不在了,國家就遭禍殃,?!边@是由于失去賢人的緣故,。所以《夏書》說:“與其錯殺無辜,寧可失之于不用常法,?!本褪呛ε率ベt人。 40.故王者勞于求賢,,逸于得人,。舜舉眾賢在位,垂衣裳,,恭己無為,,而天下治。(卷四十二 新序) 【白話】當(dāng)君主的人尋求賢才是辛勞的,,得到了賢才就輕松了,。大舜舉用了很多賢能的人,使他們各得其位,,自己垂衣正身,恭謹(jǐn)律己,,凡事不用親為,,就使得天下太平,。 41.古者明王之求賢也,不避遠(yuǎn)近,,不論貴賤,卑爵以下賢,,輕身以先士,。(卷三十六 尸子) 【注釋】下賢:屈己以尊賢,。輕身:謙卑降低身份,不自恃,。 【白話】古代明智的君王為國家尋求賢良人才,不論關(guān)系親疏,,不管地位尊卑,都會放下自己的爵位來迎接賢良人才,,降低自己的身份來善待有德士人。 42.今君之位尊矣,待天下之賢士,,勿臣而友之,則君以得天下矣,。(卷三十一 六韜) 【白話】如今君主的地位尊崇,若對待天下的賢士,,不把他們當(dāng)作臣下,,而以朋友相待,,那么君主就可以得到天下了。 43.周公攝天子位七年,,布衣之士,執(zhí)贄而所師見者十人,,所友見者十二人,,窮巷白屋所先見者四十九人,,進(jìn)善者百人,,教士者千人,官朝者萬人,。當(dāng)此之時,,誠使周公驕而且吝,則天下賢士至者寡矣,。(卷四十三 說苑) 【注釋】攝:代理。布衣:借指平民,。古代平民不能衣錦繡,,故稱。贄:初次見人時所執(zhí)的禮物,。古代禮制,,謁見人時攜禮物相贈。窮巷白屋:窮巷,,冷僻簡陋的小巷,。白屋,指平民或寒士的住所,。?官:授給某人官職,;使為官,。?朝:拜訪。?誠使:假使,。 【白話】周公代理天子執(zhí)政七年,,未做官的讀書人中,他帶著禮物以尊師之禮拜見的有十人,,以朋友之禮會見的有十二人,,優(yōu)先接見的窮巷陋屋中的貧寒之士有四十九人,隨時向自己提供善言的有上百人,,受到他教導(dǎo)的讀書人有上千人,被選拔在官府朝廷服務(wù)的有上萬人,。在那時,假使周公對人驕傲而且吝嗇,,那么天下的賢士來見他的就很少了。 五,、納諫 44.為人君之務(wù),,在于決壅,;決壅之務(wù),,在于進(jìn)下,;進(jìn)下之道,,在于博聽,;博聽之義,無貴賤同異,,隸豎牧圉,,皆得達(dá)焉,。(卷四十七 政要論) 【注釋】決壅:消除壅蔽,。隸豎牧圉:指奴役,、童仆、放牧,、養(yǎng)馬的人。圉,,音yǔ,。 【白話】做君主的關(guān)鍵,,在于能夠去除蒙蔽;去除蒙蔽的關(guān)鍵,,在于能夠讓下屬進(jìn)諫,;讓下屬進(jìn)諫的方法,,在于廣泛地聽取各種意見;廣泛地聽取意見,,就是要能夠做到無視下屬的高低貴賤,,即使是奴役、童仆,、放牧、養(yǎng)馬的人,,也要能夠讓他們的意見傳達(dá)進(jìn)來,。 45.欲知平直,,則必準(zhǔn)繩,;欲知方圓,則必規(guī)矩,;人主欲自知,則必直士,。唯直士能正言。(卷三十九 呂氏春秋) 【注釋】準(zhǔn)繩:測定物體平直的器具,。準(zhǔn),測平面的水準(zhǔn)器,;繩,量直度的墨線,。規(guī)矩:規(guī)和矩,。校正圓形和方形的兩種工具,。 【白話】想要知道物體是否平直,就一定要依靠水準(zhǔn)器和墨繩,;想知道是否方圓,就一定要依靠圓規(guī)和矩尺,;君主想知道自己的過失,,就一定要依靠直言之士,。 46.古之賢君,樂聞其過,,故直言得至,,以補其闕。(卷四十九 傅子) 【注釋】①闕:疏漏。 【白話】古代的賢明君主,,樂于聽人指出自己的過失,,所以能聽到正直的話,藉以補救缺點,。 47.明君蒞眾,務(wù)下之言,,以昭外也,;敬納卑賤,,以誘賢也。其無拒言,,未必言者之盡用也,乃懼拒無用而讓有用也,。(卷四十四 潛夫論) 【注釋】蒞眾:治理百姓,。讓:通“攘”,,排斥。 【白話】賢明的君主治理百姓,,務(wù)求臣下之言,來昭示于朝廷外,;恭敬地接納卑賤之人,,來吸引賢士,。君主不拒絕進(jìn)言,,未必所有的進(jìn)言都采用,只是擔(dān)心拒絕無用的意見而會使有用的意見受到排斥,。 48.仁君廣山藪之大,納切直之謀,。(卷二十二 后漢書二) 【注釋】山藪:山林與湖澤。藪,,音sǒu,。切直:懇切率直,。 【白話】仁德的君主有著像高山、湖澤那樣大的胸懷,,可以接納懇切率直的謀略,。 49.今群臣皆以邕為戒,上畏不測之難,,下懼劍客之害,,臣知朝廷不復(fù)得聞忠言矣。夫立言無顯過之咎,,明鏡無見玼之尤,。如惡立言以記過,則不當(dāng)學(xué)也,。不欲明鏡之見玼,則不當(dāng)照也,。愿陛下詳思臣言,,不以記過見玼為責(zé),。(卷二十四 后漢書四) 【注釋】咎:罪過,過失,。見玼:顯露瑕疵。見,,同“現(xiàn)”,顯現(xiàn),、顯露。玼,,玉的斑點,,引申為缺點,、毛病。尤:過失,,罪愆。惡:音wù,。討厭,憎恨,。 【白話】今天群臣都以蔡邕的下場為鑒戒,,上怕受到難以預(yù)料的災(zāi)難,下怕有刺客來行刺,,臣知道朝廷不會再聽到忠言了。發(fā)表言論不該因揭露過錯而被責(zé)處,,明鏡不該因照出污點而被怨尤。如果討厭直言會記錄過失,,那就不該接受諫言了,。如果不想被鏡子照出污點,就不該去照了,。希望陛下仔細(xì)考慮臣說的話,不因為揭露過錯和反映污點而責(zé)備大臣,。 50.能容直臣,則上之失不害于下,,而民之所患上聞矣,。(卷四十九 傅子) 【白話】能容納正直的臣子,,則君主有失誤也不會貽害百姓,,而百姓的憂患君主也能聽到,。 51.君明則臣直。古之圣王,恐不聞其過,,故有敢諫之鼓。(卷二十六 魏志下) 【注釋】敢諫之鼓:設(shè)于朝廷供進(jìn)諫者敲擊以聞的鼓,。 【白話】君主圣明臣下就正直。古代圣明的君王唯恐聽不到自己的過錯,,因此設(shè)立了讓進(jìn)諫者敲擊以便領(lǐng)導(dǎo)者知曉的鼓。 52.堯舜之世,,諫鼓謗木,,立之于朝,殷周哲王,,小人怨詈,,則洗目改聽,所以達(dá)聰明,,開不諱,博采負(fù)薪,,盡極下情也。(卷二十三 后漢書三) 【注釋】謗木:相傳堯舜時于交通要道豎立木柱,,讓人在上面寫諫言,稱“謗木”,。小人:平民百姓。怨詈:怨恨咒罵,。詈,,音lì。咒罵,。聰明:指明察事理。?不諱:不隱諱,。?負(fù)薪:指地位低微的人,。 【白話】堯舜的時候,,在朝堂設(shè)敢諫之鼓,立誹謗之木,,殷周二朝的圣王,,對待百姓的怨罵,總是洗耳恭聽,,真誠接受,,所以才能夠明察事理,,讓別人直言不諱,,廣泛聽取普通百姓的意見,、全面細(xì)致地了解民情,。 53.禹之治天下也,,以五聲聽,。門懸鐘鼓鐸磬,,而置鼗,以待四海之士,,為銘于筍簴曰:“教寡人以道者擊鼓,;教寡人以義者擊鐘;教寡人以事者振鐸,;告寡人以憂者擊磬,;語寡人以訟獄者揮鼗?!贝酥^五聲。是以禹嘗據(jù)一饋而七起,,日中而不暇飽食。曰:“吾不恐四海之士留于道路,,吾恐其留吾門廷也,!”是以四海之士皆至,是以禹朝廷間,,可以羅雀。(卷三十一 鬻子) 【注釋】鐸:音duó,。古代樂器,大鈴的一種,。古代宣布政教法令或遇戰(zhàn)事時用之,。青銅制品,,形如鉦而有舌。其舌有木制和金屬制兩種,,故又有木鐸和金鐸之分,。磬:古代打擊樂器,狀如曲尺,。用玉,、石或金屬制成。鼗:音táo,。有柄的小鼓,。銘:刻寫在器物上的文辭。?筍簴:即“筍虡”,,音sǔn jù,。古代懸掛鐘磬的架子。橫架為筍,,直架為虡,。?振:揮動,搖動,。?門廷:宮門、朝門外的地方。?羅雀:形容門庭寂靜或冷落,。 【白話】禹王通過聆聽五種聲音來治理天下,。朝堂門上懸掛著鐘,、鼓,、鐸和磬,,旁邊擺放著鼗,以此接待天下士人,,并在懸掛鐘磬的木架上刻著銘文,,說:“以道教導(dǎo)我的請擊鼓;以義教導(dǎo)我的請敲鐘,;教導(dǎo)我如何處理國家大事的請搖鐸;告知我國家憂患的請擊磬,;告訴我訴訟之事的請搖鼗,?!边@就是所謂的五聲,。因此,,禹王曾經(jīng)在吃一頓飯的期間七次起身處理政務(wù),,一直忙到正午都沒有時間吃飽飯,。禹王說:“我不怕天下的士人停留在路上,,我擔(dān)心他們滯留在我的門庭啊,!”因此天下士人紛紛到來,也因此,,禹的朝廷很清靜,。 54.昔高祖納善若不及,,從諫若轉(zhuǎn)圜,。(卷十九 漢書七) 【注釋】高祖:指西漢高祖劉邦,。圜:音yuán。同“圓”,。 【白話】當(dāng)年漢高祖采納善言唯恐來不及,,聽從諫言就好似轉(zhuǎn)動圓形之物那樣順暢迅速,。 55.通直言之涂,,引而致之,,非為名也,,以為直言不聞,則己之耳目塞,。耳目塞于內(nèi),,諛者順之于外,此三季所以至亡,,而不自知也。(卷四十九 傅子) 【注釋】三季:指夏,、商,、周三代的末期,。 【白話】敞開直言之路,,招引獲得諫言,不是為取得好名聲,,而是認(rèn)為聽不到正直的言論,自己就會耳目閉塞,。自己耳目閉塞,,阿諛的人又凡事順從自己,這就是夏,、商,、周三代末年的君主滅亡的原因,而他們自己卻不知道,。 56.扁鵲不能治不受針?biāo)幹?,賢圣不能正不食(食疑受)善言(善言作諫諍)之君。故桀有關(guān)龍逢而夏亡,;紂有三仁而商滅,。故不患無夷吾由余之論(論作倫),患無桓,、穆之聽耳,。(卷四十二 鹽鐵論) 【注釋】針?biāo)帲横樉摹⑺幬铩jP(guān)龍逢:桀的臣子,。桀作酒池塘丘,,為長夜飲,龍逢力諫被殺,。逢,,音páng。三仁:指微子,、箕子,、比干三人。夷吾:即管仲,。?由余:一作繇余,,春秋時天水人。為秦穆公出謀劃策,,使秦位列春秋五霸,。 【白話】扁鵲不能醫(yī)治不接受針灸和藥物的疾病,賢人和圣人也不能糾正不接受勸諫的國君,。因此,,夏桀雖有關(guān)龍逢,夏朝還是滅亡了,;殷紂雖有微子,、箕子、比干三個仁人,,但商朝還是滅亡了,。可見不用擔(dān)心臣子沒有像管仲,、由余那樣好的見解,,就怕國君不能像齊桓公、秦穆公那樣愿意聽取諫言,。 六,、杜讒邪 57.是故為人君者,所與游必?fù)裾?,所觀覽必察正象,,放鄭聲而弗聽,遠(yuǎn)佞人而弗近,,然后邪心不生,,而正道可弘也。(卷二十五 魏志上) 【注釋】游:交游,;結(jié)交,。鄭聲:原指春秋戰(zhàn)國時鄭國的音樂。鄭國的音樂多為靡靡之音。故稱放蕩不雅正的音樂為“鄭聲”,。佞人:善于花言巧語,、阿諛奉承的人。 【白話】所以說,,做君主者,他所交往的一定要挑選正派的人,,所觀看的一定要選擇純正的景象,,拋開庸俗的音樂而不聽,疏遠(yuǎn)諂媚的人而不接近,,這樣才能使邪惡之心不生,,而正道也可以得到弘揚了。 58.或問:“天子守在四夷,,有諸,?”曰:“此外守也,天子之內(nèi)守在身,?!痹唬骸昂沃^也?”曰:“至尊者,,其攻之者眾焉,,故便僻御侍,攻人主而奪其財,;近幸妻妾,,攻人主而奪其寵;逸游伎藝,,攻人主而奪其志,;左右小臣,攻人主而奪其行,;不令之臣,,攻人主而奪其事。是謂內(nèi)寇,?!保ň硭氖∩觇b) 【注釋】①四夷:古代華夏族對四方少數(shù)民族的統(tǒng)稱,指東夷,、西戎,、南蠻、北狄,。②便僻:音pián pì,。指君主左右受寵幸的小臣。③御侍:帝王侍從。 【白話】有人問:“天子的守衛(wèi)在于防御四方夷狄的入侵,,是嗎,?”答:“這只是對外的防御,天子對內(nèi)的防御在于自身,?!眴枺骸按嗽捲踔v?”答:“處于至高無上地位的人,,‘進(jìn)攻’他的人很多,。逢迎諂媚的侍從攻人主之心,而競相取得其財利,;人主親近的妻妾嬪妃攻人主之心,,而爭奪其寵愛;放縱游樂的歌妓藝人攻人主之心,,使其玩物喪志,;人主左右的小臣攻人主之心,使其品行不端,;心懷不善之臣攻人主之心,,使其貽誤大事。這些可說是內(nèi)部的盜寇,?!?/div> 59.奸臣因以似象之言而為之容說,人主不能別也,,是而悅之,,惑亂其心,舉動日繆,,而常自以為得道,,此有國之常患也,。夫佞邪之言,,柔順而有文;忠正之言,,簡直而多逆,。(卷五十 袁子正書) 【注釋】容說:曲意逢迎,以取悅于上,。說,,同“悅”。②繆:音miù,。錯誤,;乖誤,。 【白話】奸臣用看似有道理的話諂媚君主,君主不能辨別,,認(rèn)為正確而心生歡喜,,混亂了自己的思想觀念,行為日益荒謬,,卻常常認(rèn)為自己做得合乎道義,,這是有國者的通病。那些奸佞邪惡的言語,,順著君主的心意而有文采,;忠誠正直的話,簡樸直接而大多逆耳,。 60.諂媚小人,歡笑以贊善,;面從之徒,,拊節(jié)以稱功。益使惑者不覺其非,,自謂有端晏之捷,、過人之辨而不寤,斯乃招患之旌,。(卷五十 抱樸子) 【注釋】面從:謂當(dāng)面順從,。拊節(jié):即擊節(jié),形容十分贊賞,。拊,,音fǔ。拍,;擊,。節(jié),古樂器中擯制節(jié)拍的器具,,用竹編成,,擊之成聲。益:更加,。端晏:指子貢和晏子,。?辨:通“辯”。指辯論的才能,。?寤:通“悟”,,覺悟,認(rèn)識到,。 【白話】諂媚的小人,,總是笑著稱贊叫好,;當(dāng)面奉承的人,總是擊節(jié)稱贊功德,。更使迷惑的人覺察不出他的錯誤,,自以為有子貢、晏子一樣的敏捷,,和超越常人的辯才,,而不能醒悟,這些正是招致禍患的旗幟,。 61.昔李斯教秦二世曰:“為人主而不恣睢,,命之曰天下桎梏?!倍烙弥?,秦國以覆,斯亦滅族,。(卷二十六 魏志下) 【注釋】恣?。悍趴v暴戾。睢,,音suī,。桎梏:音zhì gù。古代用來拘系犯人手腳的刑具,,在手上戴的為梏,,在腳上戴的為桎,類似于近世的腳鐐手銬,。 【白話】從前李斯告訴秦二世說:“當(dāng)了君主若不能放任自己,、無拘無束,這就叫作把天下變成束縛自己的腳鐐手銬,?!鼻囟啦捎昧怂脑挘貒虼硕鴾缤?,李斯也被滅族,。 62.用賢人而行善政,如或譖之,,則賢人退而善政還,。(卷十五 漢書三) 【注釋】譖:音zèn。讒毀,;誣陷,。還:罷歇;止息,。 【白話】任用賢德的人施行清明的政治,,如果有人進(jìn)讒言毀謗他,,那賢人就會離去,而善政也就廢止了,。 七,、審斷 63.天下之國,莫不皆有忠臣謀士也,,或喪師敗軍,,危身亡國者,誠在人主之聽,,不精不審,。(卷四十八 時務(wù)論) 【白話】天下所有的國家都是有忠臣和謀士的,有的折損軍隊,、吃了敗仗,,危及自身、國家滅亡,,實在是因為君主聽到各項建議后的判斷,,不嚴(yán)密、不詳究,。 64.夫讒人似實,巧言如簧,,使聽之者惑,,視之者昏。夫吉兇之效,,在乎識善,;成敗之機(jī),在于察言,。(卷二十四 后漢書四) 【注釋】巧言如簧:形容人言辭巧妙動聽,,猶如笙中之簧?;?,笙、竽,、管等樂器中振動發(fā)聲的薄片,,用竹、金屬或其他材料制成,。 【白話】讒奸之人看似誠實,,花言巧語好像笙簧,讓聽到的人迷惑,,讓看到的人昏聵,。吉和兇的效應(yīng),,就在于能認(rèn)清善事;成或敗的關(guān)鍵,,就在于審察言論,。 65.凡有血氣,茍不相順,,皆有爭心,。隱而難分,微而害深者,,莫甚于言矣,。君人者將和眾定民,而殊其善惡,,以通天下之志者也,,聞言不可不審也。(卷四十九傅子) 【注釋】血氣:血液和氣息,。君人:為人君主,;治理人民。③和眾:使百姓和順,。 【白話】大凡有血氣的萬物,,如果彼此不和順,都會有競爭之心,。人們交往中隱晦而難以分辨,、細(xì)小卻有大害的,莫過于言語,。做君主的要協(xié)調(diào)眾人,、安定百姓、分別善惡以通達(dá)天下人的心志,,對聽到的話就不能不加以詳察,。 66.不用之法,圣主不行,;不驗之言,,明主不聽也。(卷四十一 淮南子) 【注釋】①不驗:不切實際,;沒有效驗,。 【白話】不合時宜的法度,圣明的君王不會施行,;不切實際的言論,,賢明的君王不會聽信。 67.主察異言,,乃覩其萌,;主聘儒賢,,奸雄乃遁;主任舊齒,,萬事乃理,;主聘巖穴,士乃得實,。故傅說陟而殷道興,,四皓至而漢祚長,得治之實也,。(卷四十 三略) 【注釋】遁:逃亡,;逃跑。舊齒:年高望重者,;老臣,,舊臣。③得實:指審案,、察訪等得其實情,。 【白話】君主能明察反常的言論,才能看到禍亂的萌芽,。君主能聘任賢能的儒士,,奸雄就會逃亡;君主信任久經(jīng)考驗的老臣,,萬事才能治理得好,;君主訪求不求名利的隱士,他們的實德才得以宣揚,,進(jìn)而發(fā)揮教化的作用。 68.齊侯問于晏子曰:“為政何患,?”對曰:“患善惡之不分,。”公曰:“何以察之,?”對曰:“審擇左右,,左右善,則百僚各獲其所宜,,而善惡分矣,。”孔子聞之曰:“此言信矣,。善進(jìn)則不善無由入矣,,不善進(jìn)則善亦無由入矣?!保ň硭氖≌f苑) 【注釋】百僚:百官,。 【白話】齊侯向晏子問道:“執(zhí)政最要擔(dān)心的是什么,?”晏子回答說:“擔(dān)心好人、壞人分不清,?!饼R侯說:“怎么樣來考察他們呢?”晏子回答說:“審慎地選擇左右親信,,如果左右親信好,,那么百官就會各自得到其所適合的位置,這樣好人,、壞人也就能辨別清楚了,。”孔子聽后說:“這話確實如此,。賢善之人得到進(jìn)用,,那么不善之人就沒有辦法進(jìn)來;如果不善之人得到進(jìn)用,,那么賢善之人也就沒有辦法進(jìn)來了,。” 69.眾人之唯唯,,不若直士之愕愕,。(卷八 韓詩外傳) 【注釋】愕愕:直言無諱的樣子。 【白話】眾士的唯唯諾諾,,不如一位正直士人的直言諫諍,。 70.人主莫不欲得賢而用之,而所用者不免于不肖,;莫不欲得奸而除之,,而所除者不免于罰賢。若是者,,賞罰之不當(dāng),,任使之所由也。人主之所賞,,非謂其不可賞也,,必以為當(dāng)矣;人主之所罪,,非以為不可罰也,,必以為信矣。智不能見是非之理,,明不能察浸潤之言,,所任者不必智,所用者不必忠,故有賞賢罰暴之名,,而有戮能養(yǎng)奸之實,,此天下之大患也。(卷五十 袁子正書) 【注釋】信:果真,;確實,。浸潤:逐漸滲透。引申為積久而發(fā)生作用,。 【白話】君主無不想得到賢才并任用他們,,但所任用的人中總是難免有不賢的人;君主無不想抓住奸人而鏟除他們的,,但被鏟除的人中總是難免有賢能的人,。像這種情況出現(xiàn),是因為賞罰失當(dāng),、委任官員不妥造成的,。君主所獎賞的,并不是明知道這個人不應(yīng)該獎賞而偏要獎賞他,,一定自以為獎賞得十分恰當(dāng),;君主所懲罰的,并不是明知道這個人不該懲罰卻偏要懲罰他,,一定是認(rèn)為懲罰得恰到好處,。問題在于君主的智慧不能分辨是非曲直,其賢明的程度還不能夠識別漸漸滲透的讒言,,所委任的人未必真有智慧,,所用的人也未必忠誠,所以雖然名義上是賞賜賢能而懲罰暴徒,,實際上卻往往懲罰了賢者而姑息了奸人,,這是天下的大患啊 《群書治要》序 言
|
|
來自: 睿心_悟?qū)W志 > 《群書治要》