〈自序〉 夫圣賢之所美,,莫美乎聰明,;聰明之所貴,,莫貴乎知人。知人誠智,,則眾材得其序,,而庶績之業(yè)興矣。 【譯文】 圣賢之美德,,首先在于耳聰目明。耳聰目明之最可貴者,,首先在于對人的了解,。能了解人是否誠實、是否有智慧,,則能使各種人材各有適當(dāng)位置,,從而各種業(yè)績即可振興。 是以,圣人著爻象,,則立君子小人之辭,;敘《詩》志,則別風(fēng)俗雅正之業(yè),;制《禮》,、《樂》,則考六藝祇庸之德,;躬南面,,則授俊逸輔相之材。皆所以達(dá)眾善而成天功也,。 【譯文】 因此圣人設(shè)立卦爻,、卦象,便編訂下辨別君子與小人之言辭,;闡發(fā)《詩經(jīng)》之情志,,便分別出風(fēng)俗雅正之事業(yè);制訂表達(dá)秩序與和諧的《禮》,、《樂》制度,,便考訂出六經(jīng)中可資應(yīng)用而恒常不變之道理;身為君王,,便須選用杰出而清逸之輔佐人材,。此皆為用來使各位賢德之材得以暢達(dá)而且完成上天之功業(yè)。 天功既成,,則并受名譽,。是以,堯以克明俊德為稱,,舜以登庸二八為功,,湯以拔有莘之賢為名,文王以舉渭濱之叟為貴,。由此論之,,圣人興德,孰不勞聰明於求人,,獲安逸於任使者哉,! 【譯文】上天之功業(yè)完成之后,便能同受應(yīng)得之名與恰當(dāng)之榮譽,。因此帝堯憑借能夠明曉俊杰之德而著稱,,帝舜憑借升用十六賢材而建功,商湯憑借選拔有莘氏的賢人伊尹而聞名,,周文王憑借任用垂釣渭水之姜尚受到人們尊重,。由此論之,圣人振興道德,誰不是在尋求賢人方面用其耳目心思,?誰不是從任用賢人獲得安寧閑逸,! 是故,仲尼不試無所援升,,猶序門人以為四科,,泛論眾材以辨三等。又嘆中庸以殊圣人之德,,尚德以勸庶幾之論,。訓(xùn)六蔽以戒偏材之失,思狂狷以通拘抗之材,;疾悾悾而不信,,以明為似之難保。又曰:察其所安,,觀其所由,,以知居止之行。人物之察也,,如此其詳,。 【譯文】: 因此,孔圣仲尼無應(yīng)試機(jī)會而無門路可以攀援升用,,尚且用德行,、言語、政事,、文學(xué),、排定門人弟子,廣泛議論各種人材而區(qū)別為三等,。又贊嘆中庸,,以突出圣人之德行,崇尚據(jù)于德行以勉勵達(dá)道之論,。訓(xùn)示“愛好仁德而不學(xué)則愚昧,,喜歡求知而不學(xué)則飄蕩無根,崇尚誠信而不學(xué)則害人,,重視直率而不學(xué)則刻薄,,強調(diào)勇武而不學(xué)則成亂,偏求剛強而不學(xué)則輕狂”六種受蒙蔽之害,,以防備偏至之材的過失,;思考率性而為的狂者與有所不為的狷者,以通曉不及與過分之材,。疾恨憨厚卻不誠實,以曉明似是而非之難以確保。又說:察明人所安心之地,,觀察人做事之途徑,,以了解其平時立身處世之品行。對觀察人物,,如此詳備,。 是以敢依圣訓(xùn),志序人物,,庶以補綴遺忘,;惟博識君子,裁覽其義焉,。 【譯文】因此,,斗膽依照圣人教訓(xùn),記述論定各種人物,,希望借此彌補遺失,,連綴易忘之理,但愿識見廣博之君子,,剪裁審視其中之義理,。 〈九徵〉 蓋人物之本,出乎情性,。情性之理,,甚微而玄;非圣人之察,,其孰能究之哉,? 【譯文】成就人物之根本,出于情感與本性,。情感與本性之義理,,極為微妙而幽隱,若非圣人之明察,,誰能得其究竟,? 凡有血氣者,莫不含元一以為質(zhì),,稟陰陽以立性,,體五行而著形。茍有形質(zhì),,猶可即而求之,。 【譯文】大凡有血氣之人,無不含容元氣太極而成其資質(zhì),,秉承陰陽而確立其本性,,體現(xiàn)金木水火土五行而顯現(xiàn)其形體,。一旦有其形體資質(zhì),便可以就此而探求,。 凡人之質(zhì)量,,中和最貴矣。中和之質(zhì),,必平淡無味,;故能調(diào)成五材,變化應(yīng)節(jié),。是故,,觀人察質(zhì),必先察其平淡,,而後求其聰明,。 【譯文】大凡人之資質(zhì)量度,以中和為最可貴,。具有中和之資質(zhì)者,,定然平和、淡泊而無偏頗之味,,因此能夠調(diào)和而成就五種人材,,變通轉(zhuǎn)化而符合節(jié)律。因此,,觀察人之資質(zhì),,定要先察明其是否平和淡泊,然后探討其是否耳聰目明,。 聰明者,,陰陽之精。陰陽清和,,則中睿外明,;圣人淳耀,能兼二美,,知微知章,,自非圣人,莫能兩遂,。故明白之士,,達(dá)動之機(jī),而暗於玄機(jī),;玄慮之人,,識靜之原,而困於速捷,。猶火日外照,,不能內(nèi)見,;金水內(nèi)映,不能外光,。二者之義,,蓋陰陽之別也,。 【譯文】耳聰目明,,是陰陽之精華。陰陽清正而和融,,則內(nèi)心睿智而外表明達(dá),;圣人淳樸而光照人寰,能夠兼有睿智與明達(dá)之美,,可知微妙之玄機(jī),,亦可知顯露之事理,若非圣人,,無人能夠達(dá)到此兩方面,。因此,,明達(dá)之士,,通達(dá)動態(tài)之機(jī)理,,而不見其內(nèi)在之玄秘,;玄秘深思之人,,認(rèn)識到靜態(tài)之本原,,而難察變幻迅捷之情事,。猶如火光、天日光照其外,而不能照見自我,;金鏡,、水面能映像于其中,,而不能放光芒以照其外。二者之義理,,大概是陰陽之區(qū)別,。 若量其材質(zhì),,稽諸五物;五物之徵,,亦各著於厥體矣,。其在體也:木骨、金筋,、火氣,、土肌、水血,,五物之象也,。五物之實,各有所濟(jì),。是故: 骨植而柔者,謂之弘毅,;弘毅也者,,仁之質(zhì)也。氣清而朗者,,謂之文理,;文理也者,禮之本也,。 體端而實者,,謂之貞固;貞固也者,,信之基也,。筋勁而精者,謂之勇敢,;勇敢也者,,義之決也。 色平而暢者,,謂之通微,;通微也者,智之原也,。五質(zhì)恒性,,故謂之五常矣。 【譯文】若要量度其人之才能資質(zhì),,可由五物察究,。此五物之征兆,亦各自顯露于其形體,。 在形體之中,,骨骼屬木,,筋脈屬金,氣息屬火,,肌肉屬土,,血液屬水,此骨骼,、筋脈,、氣息、肌肉,、血液五物,,正是木、金,、火,、土、水五行之形象,。五物之實體,,各有所助益。因此: 骨骼直正,、溫潤而柔韌者,,心胸博大而堅強持久;心胸博大而堅強持久,,為仁之資質(zhì),。 氣息清淳、端正而舒暢者,,文采粲然而有條不紊,;文采粲然而有條不紊,是禮之根本,。 肌體端莊,、勻稱而不虛者,正直穩(wěn)重而堅守節(jié)操,;正直穩(wěn)重而堅守節(jié)操,,是信之基礎(chǔ)。 筋脈有力,、勁挺而精秀者,,勇武不屈而果敢決斷;勇武不屈而果敢決斷,,是義之標(biāo)準(zhǔn),。 氣色調(diào)和、平正而順暢者,通達(dá)事理而明察秋毫,;通達(dá)事理而明察秋毫,,是智之本原。 五種資質(zhì)源于本性而不變,,因此叫做五常,。 五常之別,列為五德,。是故:溫直而擾毅,,木之德也。剛?cè)胍?,金之德也?/span> 愿恭而理敬,,水之德也。寬栗而柔立,,土之德也,。簡暢而明砭,火之德也,。 雖體變無窮,,猶依乎五質(zhì)。故其剛,、柔、明,、暢,、貞固之徵,著乎形容,,見乎聲色,,發(fā)乎情味,各如其象,。 【譯文】五常各有不同,,依此體現(xiàn)為五德。因此: 溫潤,、直正而馴服,、剛毅,是木之德,。剛健,、充實而博大、堅毅,,是金之德,。 質(zhì)樸、謙恭而可塑、順物,,是水之德,。寬容、嚴(yán)密而能容,、可立,,是土之德。 簡約,、條暢而明確,、療病,是火之德,。 即使形體多變而無窮盡,,仍然會依據(jù)五種資質(zhì)而存在。因此,,其剛毅,、能容、簡明,、穩(wěn)正之表征,,顯露于形體容貌,呈現(xiàn)于聲音表情,,發(fā)散于情感氣味,,各自依照其形象。 故心質(zhì)亮直,,其儀勁固,;心質(zhì)休決,其儀進(jìn)猛,;心質(zhì)平理,,其儀安閑。 夫儀動成容,,各有態(tài)度:直容之動,,矯矯行行; 休容之動,,業(yè)業(yè)蹌蹌,;德容之動,顒顒卬卬,。 【譯文】:因此,,心地與資質(zhì)光亮、直正,,其儀容則強勁而穩(wěn)固,;心地與資質(zhì)美善,、果決,其儀容則精進(jìn)而勇猛,;心地與資質(zhì)平和,、順物,其儀容則安寧而閑逸,。儀態(tài)變動而形成容色,,各自有其儀態(tài)氣度:直正之儀態(tài)變動,其容色勇武出眾而健步剛強,;美善之儀態(tài)變動,,其容色強健可畏而步若飛揚;合德之儀態(tài)變動,,其容色莊嚴(yán)肅穆而令人敬仰,。 夫容之動作,發(fā)乎心氣,;心氣之徵,,則聲變是也。夫氣合成聲,,聲應(yīng)律呂:有和平之聲,,有清暢之聲,有回衍之聲,。夫聲暢於氣,,則實存貌色;故誠仁必有溫柔之色,,誠勇必有矜奮之色,,誠智必有明達(dá)之色。 【譯文】容色發(fā)生變動,,由心田之氣息引發(fā);心田之氣息的征兆,,即表現(xiàn)為聲音的變化,。氣息相合而成為聲音,其聲音與律呂節(jié)奏相應(yīng)和:有和諧平淡之聲音,,有清新流暢之聲音,,有迂徐悠長之聲音。聲音由流暢之氣息而形成,,則其效果表現(xiàn)于相貌表情,。因此,真誠之仁者定然有溫和寬容之表情,,真誠之勇者定然有慎重奮發(fā)之表情,,真誠之智者定然有開明通達(dá)之表情。 夫色見於貌,所謂徵神,。徵神見貌,,則情發(fā)於目。故仁目之精,,愨然以端,;勇膽之精,曄然以強,。然皆偏至之材,,以勝體為質(zhì)者也。故勝質(zhì)不精,,則其事不遂,。是故,直而不柔則木,,勁而不精則力,,固而不端則愚,氣而不清則越,,暢而不平則蕩,。是故,中庸之質(zhì),,異於此類:五常既備,,包以澹味,五質(zhì)內(nèi)充,,五精外章,。是以,目彩五暉之光也,。故曰:物生有形,,形有神精;能知精神,,則窮理盡性,。性之所盡,九質(zhì)之徵也,。 【譯文】表情體現(xiàn)于相貌之上,,即是心神之表征。心神之表征表現(xiàn)于相貌之上,,則情感由目光表露出來,。因此,仁者目光之精神,,誠實而端正,;勇者膽氣之精神,,光亮而強盛。然而此皆偏重某一方面而有很高造詣之人材,,因其是以偏勝之性為資質(zhì)者,。因此偏勝之資質(zhì)不能精要,則其事不能成功,。因此,,能直而不能柔則過于質(zhì)樸,能剛勁而不能精要則過重武力,,堅定而不端正則愚蠢,,任氣而不能清正則迂闊,暢達(dá)而不能平和則飄蕩,。因此,,適中不變之資質(zhì),與以上各類人材不同:五常完全具備之后,,以平淡之氣味加以包容,;五種資質(zhì)充實于內(nèi),五種精神顯露于外,。因此,,目光之神采有五種光輝相交映。因此說:萬物產(chǎn)生則有其形體,,形體形成則有其神氣精靈,。能知其神氣精靈,則能通達(dá)天理本性之究竟,。本性能通達(dá),,便可知以下九種資質(zhì)之表征。 然則平陂之質(zhì)在於神,,明暗之實在於精,,勇怯之勢在於筋,強弱之植在於骨,,躁靜之決在於氣,,慘懌之情在於色,衰正之形在於儀,,態(tài)度之動在於容,緩急之狀在於言,。其為人也:質(zhì)素平澹,,中睿外朗,筋勁植固,,聲清色懌,,儀正容直,,則九徵皆至,則純粹之德也,。九徵有違,,則偏雜之材也。 三度不同,其德異稱,。故偏至之材,,以材自名;兼材之人,,以德為目,;兼德之人,更為美號,。是故:兼德而至,,謂之中庸;中庸也者,,圣人之目也,。具體而微,謂之德行,;德行也者,,大雅之稱也,。一至,謂之偏材,;偏材,,小雅之質(zhì)也。一徵,,謂之依似,;依似,亂德之類也,。一至一違,,謂之間雜;間雜,,無恒之人也,。無恒、依似,,皆風(fēng)人末流,;末流之質(zhì),不可勝論,,是以略而不概也,。 【譯文】氣度之不同可分為三種,其品德亦有不同名稱,。因此,,偏精獨詣之人材,以其所偏精獨詣之材而自稱,;兼具多方材質(zhì)之人,,以品德為重;兼具各種品德之人,,更有完美之名,。因此,兼具各種品德而至于最高者,,可謂之中庸,,中庸是圣人之所重。具備各種品德之本體而不表露于言辭者,,可謂之德行,,德行是大雅之名稱。專于一門而達(dá)于最高者,,可謂之偏材,,偏材是小雅之資質(zhì)。具備一種品德之表征而不能兼?zhèn)淦渌撸芍^之依似,,依似是似是而非之最易亂德之人。在某方面至于最高而在另一方面卻背離品德者,,可謂之間雜,,間雜是變化無常之人。變化無常與似是而非者,,皆附庸風(fēng)雅之詩人末流,。末流之資質(zhì),不可盡述,,因此略而不論,。 夫拘抗違中,故善有所章,,而理有所失,。是故: 厲直剛毅,材在矯正,,失在激訐,。 柔順安恕,每在寬容,,失在少決,。 雄悍杰健,任在膽烈,,失在多忌,。 精良畏慎,善在恭謹(jǐn),,失在多疑,。 強楷堅勁,用在楨干,,失在專固,。 論辨理繹,能在釋結(jié),,失在流宕,。 普博周給,弘在覆裕,,失在溷濁,。 清介廉潔,,節(jié)在儉固,,失在拘戽。 休動磊落,,業(yè)在攀躋,,失在疏越,。 沉靜機(jī)密,,精在玄微,失在遲緩,。 樸露徑盡,,質(zhì)在中誠,失在不微,。 多智韜情,,權(quán)在譎略,失在依違,。 【譯文】拘謹(jǐn)與高亢皆背離中庸之道,,因此,雖行善卻顯露在外,,雖合理而仍有過失,。因此 嚴(yán)厲而直率,剛強而堅毅,,其可用之材在于能矯正過錯,,其失誤在于激烈攻訐。 柔韌而順從,,安寧而寬容,,其可用之處常常在于其寬容,其失誤在于缺乏決斷,。 雄偉而強悍,,杰出而剛健,其可任用之處在其膽氣剛烈,,其失誤在于多所忌恨,。 精明而良善,知懼而謹(jǐn)慎,,其可稱道之處在于恭敬嚴(yán)謹(jǐn),,其失誤在于多有疑慮。 強大而典范,,堅定而剛勁,,其可用之處在于做棟梁主干,其失誤在于專橫固執(zhí),。 言論能雄辯,,思路能清晰,其擅長之才能在于釋疑解紛,,其失誤在于漂流游蕩,。 廣泛而博知,無所不能及,其弘大之處在于能籠罩一切,,其失誤在于博雜不精,。 清正而耿介,廉潔而自守,,其可敬之節(jié)操在于儉約可靠,,其失誤在于拘謹(jǐn)內(nèi)斂。 知止而知變,,光明而磊落,其可成之業(yè)績在于不斷向上,,其失誤在于粗疏散亂,。 能深沉寧靜,知玄機(jī)奧秘,,其精妙之處在于能高深莫測,,其失誤在于遲鈍緩慢,。 質(zhì)樸而爽快,,徑直而不隱,其可取之美質(zhì)在于符合誠信,其失誤在于不知微妙。 足智而多謀,,情感可藏斂,,其可取之權(quán)變在于奇謀異略,,其失誤在于遲疑不決。 及其進(jìn)德之日,,不止揆中庸,,以戒其材之拘抗,;而指人之所短,,以益其失,;猶晉楚帶劍,,遞相詭反也,。 【譯文】至于使其道德有進(jìn)展之時,,若不以中庸之旨為準(zhǔn)則而使之知其指歸,,以便戒備其材質(zhì)之不及與過分,卻只知指責(zé)他人之短處,,因而更增其過失,,此如晉人與楚人帶劍,晉人笑楚人佩劍于左,,楚人笑晉佩劍于右,,彼此互相反駁論議而無益。 是故:強毅之人,,剛狠不和,,不戒其強之搪突,而以順為撓,,厲其抗,;是故,,可以立法,難與入微,。 柔順之人,,緩心寬斷,不戒其事之不攝,,而以抗為劌,,安其舒;是故,,可與循常,,難與權(quán)疑。 雄悍之人,,氣奮勇決,,不戒其勇之毀跌,而以順為恇,,竭其勢,;是故,可與涉難,,難與居約,。 懼慎之人,畏患多忌,,不戒其懦於為義,,而以勇為狎,增其疑,;是故,,可與保全,難與立節(jié),。 凌楷之人,,秉意勁特,不戒其情之固護(hù),,而以辨為偽,,強其專;是故,,可以持正,,難與附眾。 辨博之人,,論理贍給,,不戒其辭之泛濫,而以楷為系,,遂其流,;是故,,可與泛序,難與立約,。 【譯文】因此: 剛強而堅毅之人,,剛烈好爭而不能和諧,若不戒備其好強所生唐突之患,,卻認(rèn)為順從是表現(xiàn)屈服與懦弱,,則更能增其過剛之性,。因此,,可以參與制定法規(guī),,而難以與之謀劃機(jī)密之事。 柔和而順從之人,,心思緩慢而優(yōu)柔寡斷,,若不戒備其做事時無法統(tǒng)攝之弊,卻以為剛烈必然造成他人損傷,,則更能使其安于舒緩。因此,,可以與之處理一般事務(wù),而難以與之權(quán)衡疑難之事,。 雄豪而強悍之人,氣勢亢奮而勇猛決絕,,若不戒備其勇猛所生毀傷跌蕩,卻認(rèn)為順從是表現(xiàn)出膽小與懦弱,,則會使其氣勢完全耗盡,。因此,可以與之共赴危難,,而難以與之共處平易之境,。 多懼而謹(jǐn)慎之人,畏懼禍患而多所疑忌,,若不戒備其因為懦弱而失義氣,,卻以用武而要表示親近或拉攏,則會更增加其已有疑心,。因此,可以與之保全所有,,而難以與之講求節(jié)操之理,。 氣盛而端正之人,,堅守志意而剛勁特行,,若不戒備其固執(zhí)已見,卻以辯駁而逞顯其人為之浮辭,,則會使其一意孤行,。因此,可以與之守持正道,,而難以與之附和眾人之意。 善辯而博識之人,,論事說理能豐富周延,若不戒備其言辭空泛而無遮攔,,卻以為是典范而受其束縛牽制,,則會促使其流瀉而不止,。因此,,可以與之泛泛而談,,而難以與之確立規(guī)約之條,。 弘普之人,,意愛周洽,不戒其交之溷雜,,而以介為狷,,廣其濁,;是故,可以撫眾,,難與厲俗,。 【譯文】: 自守而耿介之人,譏刺清流而蕩擊濁惡,,若不戒備其所守之道常有狹隘,卻以世俗紅塵為污穢不凈之鄉(xiāng),,則會使其更加拘泥狹境,。因此,,可以與之守持節(jié)操,,而難以與之謀劃變通之事,。 完美而知變之人,,心志仰慕于超越常規(guī),,若不戒備其心意之過大與繁多,,卻以為沉靜乃是滯塞不通之道,則會使其銳意更加堅定,。因此,可以與之共趨于前,,而難以與之守持于后之位,。 沉著而寧靜之人,,循規(guī)蹈矩而思慮再三,,若不戒備其沉靜易成遲滯淹留,,卻以為求變必然導(dǎo)致疏漏不密,,則會使其以懦弱為美德。因此,,可以與之深謀遠(yuǎn)慮,而難以與之謀劃速決之事,。 質(zhì)樸而直露之人,,見解可疑而固執(zhí)己見,,若不戒備其表現(xiàn)會有鄙野粗直,卻以為計謀即是怪誕不經(jīng)之論,,則會使其真誠過分直露,。因此,,可以與之誠信相守,,而難以與之研討變通之情。 謀深而多計之人,,探究揣度而求容于人,若不戒備其權(quán)術(shù)可能偏離正道,,卻以胸?zé)o計謀為愚拙無用之人,,則會使其以虛浮為可貴,。因此,可以與之共成善事,,而難以與之矯正偏邪之謀,。 夫?qū)W所以成材也,,恕所以推情也。偏材之性,,不可移轉(zhuǎn)矣。雖教之以學(xué),,材成而隨之以失;雖訓(xùn)之以恕,,推情各從其心,。信者逆信,,詐者逆詐,;故學(xué)不道,,恕不周物,;此偏材之益失也,。 【譯文】不斷求學(xué),,可用以成全人之材質(zhì),;寬恕待人,可用以推究人之性情,。本性有所偏至之材,不可強求其轉(zhuǎn)變,。即使以不斷求學(xué)而教育之,一旦材質(zhì)成定形則隨之失去所學(xué)之道,;即使以寬恕待人而訓(xùn)導(dǎo)之,然而推究人之性情卻各從其心出發(fā),。誠信之人亦以人為誠信者,,狡詐之人亦以人為狡詐者。因此,,雖有學(xué)而不能合于道,,雖寬恕而不遍于物,此是偏至之材更大之缺失,。 蓋人流之業(yè),,十有二焉:有清節(jié)家,有法家,,有術(shù)家,;有國體,有器能,;有臧否,,有伎倆,有智意,;有文章,,有儒學(xué),,有囗辨,有雄杰,。 【譯文】大概人物流別與其所擅之業(yè),,有十二類:有清正守節(jié)者,有擅長法令者,,有擅長道術(shù)者,;有公忠體國者,有專能成器者,;有品評人物者,,有擅長奇巧者,有智謀出眾者,;有善于著述者,,有能傳圣道者,有善辯議論者,,有勇力過人者,。 若夫德行高妙,容止可法,,是謂清節(jié)之家,,延陵、晏嬰是也,。建法立制,,強國富人,是謂法家,,管仲,、商鞅是也。思通道化,,策謀奇妙,,是謂術(shù)家,范蠡,、張良是也,。 【譯文】道德品行高妙,儀容舉止可效法,,此謂之清正守節(jié)之家,,如延陵、晏嬰,。建立法令制度,,能善于強國富民,此謂之擅長法令之家,,如管仲,、商鞅,。睿思明道善化,能出奇謀劃妙策,,此謂之擅長道術(shù)之家,,如范蠡,、張良,。 兼有三材,三材皆備,,其德足以厲風(fēng)俗,,其法足以正天下,其術(shù)足以謀廟勝,,是謂國體,,伊尹、呂望是也,。 兼有三材,,三材皆微,其德足以率一國,,其法足以正鄉(xiāng)邑,,其術(shù)足以權(quán)事宜,是謂器能,,子產(chǎn),、西門豹是也。 【譯文】兼有節(jié),、法,、術(shù)三種材質(zhì),三者皆能完備,,其人之品德足以正肅風(fēng)俗,,其法律法令足以端正天下,其道術(shù)謀略足以勝任朝廷之用,,此謂之公忠體國之人,,如伊尹、呂望,。 兼有節(jié),、法、術(shù)三種材質(zhì),,三者皆未完備,,其人之品德足以統(tǒng)率一方,其法律法令足以端正一鄉(xiāng),,其道術(shù)謀略足以權(quán)衡一事之利弊,,此謂之專能成器之人,,如子產(chǎn)、西門豹,。 兼有三材之別,,各有一流。 清節(jié)之流,,不能弘恕,,好尚譏訶,分別是非,,是謂臧否,,子夏之徒是也。 法家之流,,不能創(chuàng)思圖遠(yuǎn),,而能受一官之任,錯意施巧,,是謂伎倆,,張敞、趙廣漢是也,。 術(shù)家之流,,不能創(chuàng)制垂則,而能遭變用權(quán),,權(quán)智有馀,,公正不足,是謂智意,,陳平,、韓安國是也。 凡此八業(yè),,皆以三材為本,。故雖波流分別,皆為輕事之材也,。 【譯文】兼有節(jié),、法、術(shù)三種材質(zhì)之一種,,各自成一流別,。 清正守節(jié)之流,不能寬容弘大,,喜歡譏刺呵責(zé),,分別是非善惡,此謂之善于品評人物,如子夏之類,。 擅長法令之流,,不能謀劃久遠(yuǎn)之事,而能接受某個官職之任,,運用心智而施展巧計,,此謂自善于技巧奇方,如張敞,、趙廣漢之類,。 擅長道術(shù)之流,不能創(chuàng)立制度確立定則,,能遇變知用權(quán)宜之計,,多權(quán)謀智慧,,但公正不足,,此謂之運智用意,如陳平,、韓安國之類,。 此尚八種事業(yè),皆以節(jié),、法,、術(shù)三種材質(zhì)為基礎(chǔ)。故雖分別為不同之流,,而皆為易于成事之材,。 能屬文著述,是謂文章,,司馬遷,、班固是也。 能傳圣人之業(yè),,而不能干事施政,,是謂儒學(xué),毛公,、貫公是也,。 辯不入道,而應(yīng)對資給,,是謂囗辯,,樂毅、曹丘生是也,。 膽力絕眾,,才略過人,是謂驍雄,白起,、韓信是也,。 凡此十二材,皆人臣之任也,。 【譯文】能夠作文立說,,此謂之善于文章者,如司馬遷,、班固,。 能夠傳播圣人之業(yè)績,而不能從政做事,,此謂之善于儒學(xué)者,,如毛公、貫公,。 善于辯論而不入大道,,卻能應(yīng)對巧妙,此謂之善于口才辯論,,如樂毅,、曹丘生。 膽識武力超越眾人,,才能謀略不同凡響,,此謂之驍勇雄杰,如白起,、韓信,。 以上十二種材質(zhì),皆可擔(dān)當(dāng)臣子之職,。 主德不預(yù)焉,?主德者,聰明平淡,,達(dá)眾材而不以事自任者也,。是故,主道立,,則十二材各得其任也:清節(jié)之德,,師氏之任也。法家之材,,司寇之任也,。術(shù)家之材,三孤之任也,。三材純備,,三公之任也,。三材而微,冢宰之任也,。臧否之材,,師氏之佐也。智意之材,,冢宰之佐也,。伎倆之材,司空之任也,。儒學(xué)之材,,安民之任也。文章之材,,國史之任也,。辯給之材,行人之任也,。驍雄之材,,將帥之任也。 是謂主道得而臣道序,,官不易方,,而太平用成。若道不平淡,,與一材同好,則一材處權(quán),,而眾材失任矣,。 【譯文】人主之德為何不在其中?人主之德,,乃是聰明平淡,,兼?zhèn)涓鞣N材質(zhì)之能,卻不擔(dān)任具體事務(wù)之人,。因此,,人主之道確立,則十二種材質(zhì)者之任用可以各得其所: 具有清正守節(jié)之德者,,可以任用為師傅以教導(dǎo)子嗣,。 具有擅長法令材質(zhì)者,可以任用為司寇以掌管刑罰,。 具有擅長道術(shù)材質(zhì)者,,可以任用為三孤以輔佐王公。 三種材質(zhì)純而能全者,,可以任用為三公以謀劃國策,。 三種材質(zhì)微細(xì)深達(dá)者,,可以任用為冢宰以觀測天象。 具有批評人物材質(zhì)者,,可以任用來輔佐師傅行教化,。 具有運智用意采制者,可以任用來輔佐冢宰觀天象,。 具有擅長技巧心智者,,可以任用為司空以掌管制器。 具有儒雅賢達(dá)材質(zhì)者,,可以任用為安定民心之官職,。 具有作文立說材質(zhì)者,可以任用為記載國史之官職,。 具有能言善辯材質(zhì)者,,可以任用為外交使者之官職。 具有驍勇雄杰材質(zhì)者,,可以任用為將軍統(tǒng)帥之官職,。 此謂之人主之道得以立而臣子之道即可按部就班,官員各定其位分,,因而太平得以實現(xiàn),。若人主之道不能平淡,與某一種材質(zhì)者偏好相同,,則此一材質(zhì)者得到權(quán)勢,,其他各種材質(zhì)者之職責(zé)必然不能得以重視。 〈材理〉 夫建事立義,,莫不須理而定,;及其論難,鮮能定之,。夫何故哉,?蓋理多品而人異也。夫理多品則難通,,人材異則情詭,;情詭難通,則理失而事違也,。 夫理有四部,,明有四家,情有九偏,,流有七似,,說有三失,難有六構(gòu),,通有八能,。 【譯文】:欲建成事業(yè)與確立所宜,,無不須依照道理而論定;至于辯論問難,,極少能論定者,。何以如此?蓋道理有眾多之品位而人之才智見識多有不同也,。道理有眾多之品位則使人難以通曉,,人之才智見識多有不同則感情必多偏差錯怪;感情多偏差怪錯而難以使人通曉,,則道理會有失而常有事與愿違者,。 道理有四大類別,明智有四種家數(shù),,感情有九種偏頗,,各種流品有七種似是而非者,論說有三種偏失者,,問難有六種構(gòu)成形式,,通曉者須具備八種智能。 若夫天地氣化,,盈氣損益,,道之理也。法制正事,,事之理也,。禮教宜適,義之理也,。人情樞機(jī),,情之理也。 四理不同,,其於才也,須明而章,,明待質(zhì)而行,。是故,質(zhì)於理合,,合而有明,,明足見理,理足成家,。是故,,質(zhì)性平淡,思心玄微,,能通自然,,道理之家也,;質(zhì)性警徹,權(quán)略機(jī)捷,,能理煩速,,事理之家也;質(zhì)性和平,,能論禮教,,辯其得失,義禮之家也,;質(zhì)性機(jī)解,,推情原意,能適其變,,情理之家也,。 【譯文】天地隨氣而變化,充盈之氣有損益之變通,,此為合道之理,。以法令控制事理之端正,此為行事之理,。以禮教化而因事制宜,,此為合義之理。知人之情而知關(guān)鍵與機(jī)變,,此為合情之理,。 道理、事理,、義理,、情理各有不同,其所需之材質(zhì),,須是明智而顯明之人,,明智須依賴適合之材質(zhì)者而行之。因此,,所需之材質(zhì)須與所需之理相合,,材質(zhì)與其理合而且須有明智之思,其明智之思須足以知見其理,,其理須足以自成一家,。因此,材質(zhì)之性能平正清淡,,心思能知微妙玄理,,能通曉自然之本性者,為合道理之家,;材質(zhì)之性能機(jī)警通徹,,權(quán)變謀略能機(jī)敏迅速捷,,能夠煩雜及突發(fā)之事者,為合事理之家,;材質(zhì)之性和柔平正,,能夠闡述禮義教化,論辯何得何失者,,為合義禮之家,;材質(zhì)之性能機(jī)敏而善解人意,推究人情而察知其意,,能夠適應(yīng)人情之變化,,為合情理之家。 四家之明既異,,而有九偏之情,;以性犯明,各有得失: 剛略之人,,不能理微,;故其論大體則弘博而高遠(yuǎn),歷纖理則宕往而疏越,。 抗厲之人,,不能回?fù)希徽摲ㄖ眲t括處而公正,,說變通則否戾而不入,。 堅勁之人,好攻其事實,;指機(jī)理則穎灼而徹盡,,涉大道則徑露而單持。 辯給之人,,辭煩而意銳,;推人事則精識而窮理,即大義則恢愕而不周,。 浮沉之人,,不能沉思,序疏數(shù)則豁達(dá)而傲博,,立事要則炎而不定。 淺解之人,,不能深難,;聽辯說則擬鍔而愉悅,審精理則掉轉(zhuǎn)而無根,。 寬恕之人,,不能速捷,;論仁義則弘詳而長雅,趨時務(wù)則遲緩而不及,。 溫柔之人,,力不休強;味道理則順適而和暢,,擬疑難則濡懦而不盡,。 好奇之人,橫逸而求異,;造權(quán)譎則倜儻而瑰壯,,案清道則詭常而恢迂。 【譯文】道理,、事理,、義理、情理四家,,明智之程度及角度各有不同,,因而其情有九種偏頗;性情一動則影響其明智,,各自之得失由此而產(chǎn)生: 性情剛烈而心思粗疏之人,,不能理會微妙之理;因此其議論大體情況則弘大博識而見識高遠(yuǎn),,遇到纖微之理則左支右絀而粗疏難合,。 性情剛強而奮不顧身之人,不能迂回通轉(zhuǎn),;若論效法直道則能自我約束而公平端正,,若要其變通則執(zhí)于所知之理而無法通達(dá)。 心意堅定而執(zhí)理不讓之人,,樂于攻駁已成之事實,;若就事理之原則而言,能超凡出眾而窮盡其理,,若涉及大道,,則狹隘直露而不及其余。 言辭雄辯而夸夸其談之人,,辭藻繁多而用意尖銳,;若推究人事則多精妙之見識而窮盡事理,一旦推究大義則掛一漏萬而不周,。 人云亦云而隨事沉浮之人,,不能有深入之思想;整理粗疏之?dāng)?shù)理則豁然通達(dá)而以博知為傲,若要確立事務(wù)之精要則如烈火而不能穩(wěn)定,。 用心膚淺而見解不深之人,,沒有能力提出深入之問題;若聽他人論辯解說則誤以為尖銳深刻而易于愉快歡悅,,若審視警衛(wèi)玄妙知理則隨時轉(zhuǎn)向而無通八達(dá)根基,。 性情寬容而謙遜待人之人,無法快速見其成效,;論述仁義之道則恢弘詳盡而雅正,,若遇到一時之事務(wù)則常常因遲緩而難以企及。 性情溫順而志力柔弱之人,,其力度不能完美而強大,;體味道理則能順適而和暢,在疑難之時拿主意則優(yōu)柔寡斷而遲疑不決,。 崇尚奇巧而尚異求奇之人,,能飄逸開闊而追求標(biāo)新立異;遇權(quán)宜以及詭譎之事則能風(fēng)流倜儻而瑰麗壯觀,,探究清幽之大道則偏離常理而空疏難通,。 所謂性有九偏,各從其心之所可以為理,。若乃性不精暢,,則流有七似: 有漫談陳說,似有流行者,。有理少多端,,似若博意者。 有回說合意,,似若贊解者,。有處後持長,從眾所安,,似能聽斷者,。 有避難不應(yīng),似若有馀,,而實不知者,。有慕通囗解,似悅而不懌者,。 有因勝情失,,窮而稱妙,跌則掎跖,,實求兩解,,似理不可屈者。 凡此七似,眾人之所惑也,。 【譯文】:所謂人之性情有九種偏頗,產(chǎn)生于各自把其內(nèi)心所自以為是者看作最有道理,。如若其性情不夠精要順暢,,則可分為七種貌似而實非者: 有散慢而談卻陳述舊說,貌似流暢若天馬行空者,。 有道理不多卻端緒眾多,,貌似博識若有所創(chuàng)見者。 有迂回曲解卻迎合人意,,貌似贊賞若善解人意者,。 有居后不言卻似有擅長,順從眾人之心所安,,貌似能聽眾人之言而能有決斷者,。 有逃避艱難卻不作回應(yīng),貌似能夠從容不迫,,實則積養(yǎng)不夠而確實不知其解者,。 有因其獲勝卻失其常情,理窮而自以為奇妙,,其理難立則百般回護(hù)辯解,,實則心無定解,貌似其理顛撲不破者,。 大凡此七種似是而非者,,乃是易于迷惑眾人者。 夫辯,,有理勝,,有辭勝。理勝者,,正白黑以廣論,,釋微妙而通之。辭勝者,,破正理以求異,,求異則正失矣。 夫九偏之材,,有同,、有反、有雜,。同則相解,,反則相非,雜則相恢。 故善接論者,,度所長而論之,;歷之不動則不說也,傍無聽達(dá)則不難也,。不善接論者,,說之以雜、反,;說之以雜,、反,則不入矣,。 善喻者,,以一言明數(shù)事;不善喻者,,百言不明一意,;百言不明一意,則不聽也,。是說之三失也,。 【譯文】論辯,有因其道理而勝者,,有因其言辭而勝者,。因其道理而勝者,能正是非而擴(kuò)展其言論,,解釋微妙之玄機(jī)而能通達(dá),。因其言辭而勝者,排斥正理而追求異見,,追求異見則正理因此而失去,。 那九種各有偏頗而有專長之材質(zhì)者,有相同之處,,有相反之處,,有錯雜之處。對相同之處則能相互理解,,對相反之處則互相非難,,對相錯雜之處則互相發(fā)明。 因此,,善于與人交接論辯者,,估量自己之所擅長而與之論辯;經(jīng)多次勸說而對方無所變動則不再勸說,,周圍無人能聽從而理解者則不再問難,。不善于與人交接論辯者,,以錯雜或相反之論勸說對方;以錯雜或相反之論勸說對方,,則無法使人接受,。 善于解說事理者,以一言即可說明幾種事理,;不善于解說事理者,,雖用百言而不能說明一種意思;雖用百言而不能說明一種意思,,則不必再去聽取。 (對相同之處則能相互理解,,對相反之處則互相非難,;多次勸說而對方無動于衷卻仍勸說,以錯雜或相反之論勸說對方,;雖用百言而不能說明一種意思),,此三者為論辯解說之三種偏頗失誤。 善難者,,務(wù)釋事本,;不善難者,舍本而理末,。舍本而理末,,則辭構(gòu)矣。 善攻強者,,下其盛銳,,扶其本指以漸攻之;不善攻強者,,引其誤辭以挫其銳意,。挫其銳意,則氣構(gòu)矣,。 善躡失者,,指其所跌;不善躡失者,,因屈而抵其性,。因屈而抵其性,則怨構(gòu)矣,。 或常所思求,,久乃得之,倉卒諭人,;人不速知,,則以為難諭,。以為難諭,則忿構(gòu)矣,。 夫盛難之時,,其誤難迫;故善難者,,徵之使還,。不善難者,凌而激之,,雖欲顧藉,,其勢無由。其勢無由,,則妄構(gòu)矣。 凡人心有所思,,則耳且不能聽,,是故并思俱說,競相制止,,欲人之聽己,。人亦以其方思之故,不了己意,,則以為不解,。人情莫不諱不解。謂不解,,則怒構(gòu)矣,。 凡此六構(gòu),變之所由興矣,。然雖有變構(gòu),,猶有所得;若說而不難,,各陳所見,,則莫知所由矣。 【譯文】善于辯難者,,務(wù)必由事情之根本之處加以解釋,;不善于辯難者,舍棄根本之處而事理之枝葉處闡述,。舍棄根本而梳理其枝葉,,則構(gòu)成言辭之繁復(fù)。 善于攻駁剛強之人者,,減弱其盛氣銳鋒,,抓住其根本宗旨而依次攻駁之,;不善于攻駁剛強之人者,引述其謬誤之言辭以挫敗其銳猛之說,。欲挫敗其銳猛之說,,則構(gòu)成意氣用事。 善于矯正他人失誤者,,只指出其所失誤之出,;不善于矯正他人之失誤者,趁機(jī)使對方屈服而挫敗對方之性情,。趁機(jī)使對方屈服而挫敗對方之性情,,則構(gòu)成怨言叢生。 或許因時常思慮以追求,,歷時很久而得以明白,,倉促之間欲使人明白;他人不能迅速知曉,,則以為其人難以明白事理。以為其人難以明白事理,,則構(gòu)成氣憤不滿,。 氣盛而辯難之時,對他人之失誤不可再施加壓力,;因此,,善于辯難者,為之指出而使之重新解說,。不善于辯難者,,因其失誤而欺凌、激怒其人,,即使對方欲回頭修正,,亦使之勢必毫無門路。使之毫無門路,,則構(gòu)成妄言狂辯,。 大凡人心有所思慮之時,則耳朵不能聽得清楚,,因此,,眾人皆有思慮與眾人同時說話,則竟相阻止,,欲他人能聽到自己之言,。他人亦因其正當(dāng)思慮問題之緣故,而不能了解自己之意,,則以為他人不能理解,。人之常情無不忌諱被人認(rèn)為不解,。認(rèn)為他人不能理解,則構(gòu)成怒氣填胸,。 總之,,構(gòu)成此六種偏失,各種變數(shù)則因此而產(chǎn)生,。然而雖然有構(gòu)成變數(shù)之可能,,仍會有所收獲;如果只是陳說而不加辯難,,各自陳述其見解,,則無法得知何是何非。 由此論之,,談而定理者眇矣,。必也:聰能聽序,思能造端,,明能見機(jī),,辭能辯意,捷能攝失,,守能待攻,,攻能奪守,奪能易予,。兼此八者,,然後乃能通於天下之理;通於天下之理,,則能通人矣,。不能兼有八美,適有一能,,則所達(dá)者偏,,而所有異目矣。是故: 聰能聽序,,謂之名物之材,。思能造端,謂之構(gòu)架之材,。明能見機(jī),,謂之達(dá)識之材。 辭能辯意,,謂之贍給之材,。捷能攝失,謂之權(quán)捷之材,。守能待攻,,謂之持論之材,。 攻能奪守,謂之推徹之材,。奪能易予,,謂之貿(mào)說之材。 【譯文】由此看來,,通過談?wù)摱_定道理之希望渺茫,。必須做到:善于聽人之見解而能有條不紊,善于思考道理而能知端緒先后,善于明察事理而能預(yù)見到玄機(jī),善于運辭措意而能明人我之意,,善于迅捷行事而能控制其失誤,善于堅守自我而能任他人來攻,,善于攻克對方而能奪人之所守,善于奪人之所守而能為我所有。能兼有此八種才智,然后才能對天下之事理通達(dá),;對天下之事理通達(dá),則能成通達(dá)之人,。不能兼有此八種才智,,只有其中一種才能,則所能通達(dá)者只是某個方面,,因而對所有問題便有不同之眼光。因此: 善于聽人之見解而能有條不紊,,可以叫做正名察物之材,。 善于思考道理而能知端緒先后,可以叫做構(gòu)建框架之材,。 善于明察事理而能預(yù)見到玄機(jī),,可以叫做通達(dá)有識之材。 善于運辭措意而能明人我之意,,可以叫做擅辯暢論之材,。 善于迅捷行事而能控制其失誤,可以叫做權(quán)變敏捷之材,。 善于堅守自我而能任他人來攻,,可以叫做持守善論之材。 善于攻克對方而能奪人之所守,,可以叫做善攻善克之材,。 善于奪人之所守而能為我所有??梢越凶鼋灰子握f之材,。 通材之人,,既兼此八材,行之以道,。與通人言,,則同解而心喻;與眾人言,,則察色而順性,。雖明包眾理,不以尚人,;聰睿資給,,不以先人。善言出己,,理足則止,;鄙誤在人,過而不迫,。寫人之所懷,,扶人之所能。不以事類犯人之所婟,,不以言例及己之所長,。說直說變,無所畏惡,。采蟲聲之善音,,贊愚人之偶得。奪與有宜,,去就不留,。方其盛氣,折謝不吝,;方其勝難,,勝而不矜。心平志諭,,無適無莫,,期於得道而已矣,是可與論經(jīng)世而理物也,。 【譯文】具備各種才智之人,,既能兼有此八種才智,按道而應(yīng)用之,,與通達(dá)之人論說,,則見解相同時即能從內(nèi)心明白;與眾人論說,則觀察人之表情而順應(yīng)人之性情,。即使其明智足以包容眾人之理,,不因此而自以為高人一等;即使耳聰心明足以運用自如,,不因為而凌駕于眾人之上,。人以為善之言由己而發(fā)出,說理完備即不再多言,;鄙陋與失誤出于他人,,知其過錯而不窮追猛打。替他人表達(dá)內(nèi)心所想之理,,扶持他人之才能,。不因同類之事而冒犯他人之隱情,不因例用前人之言而冒稱己之長處,。無論直率之說還是變通之說,,皆無畏懼與厭惡之心。蟲聲雖難聽,,能采其所發(fā)之善音,;愚人雖見少,能贊其偶然之所得,。奪換他人之失與以正道教人,,能掌握合適之分寸;舍棄其當(dāng)舍而接受其當(dāng)受,,不滯留個人之成見,。當(dāng)其氣勢正盛之時,能折服于理而不惜屈服,;當(dāng)其辯難獲勝之時,,雖獲勝而不會驕矜。心氣平和而志向明暢,,不與人為敵亦不羨慕他人,只期望得到大道而已,。此種通達(dá)之材,,便可以與之論說經(jīng)營天下之道、治理萬物之事 〈材能〉 材能大小,,其準(zhǔn)不同,。量力而授,所任乃濟(jì),?;蛟唬喝瞬挠心艽蠖荒苄。q函牛之鼎不可以烹雞;愚以為此非名也,。夫能之為言,,已定之稱;豈有能大而不能小乎,?凡所謂能大而不能小,,其語出於性有寬急;性有寬急,,故宜有大小,。寬弘之人,宜為郡國,,使下得施其功,,而總成其事;急小之人,,宜理百里,,使事辦於己。然則郡之與縣,,異體之大小者也,;以實理寬急論辨之,則當(dāng)言大小異宜,,不當(dāng)言能大不能小也,。若夫雞之與牛,亦異體之小大也,,故鼎亦宜有大?。蝗粢耘霠?,則豈不能烹雞乎,?故能治大郡,則亦能治小郡矣,。推此論之,,人材各有所宜,非獨大小之謂也,。 【譯文】材質(zhì)與智能之大小,,其水準(zhǔn)本自不同。衡量其才力之不同而授予其職責(zé),,各自所承擔(dān)的事情才能合適,。有人說:某人之材質(zhì)能做大事而不能做小事,猶如可以容得下大牛之鼎不能用來烹煮小雞,;在下認(rèn)為此是名不副實之言,。能力之大小,是已確定之名稱,怎會有能做大事而不能做小事之人,?凡是所謂能做大事而不能做小事者,,其說法出于人之性情有寬緩與急躁之別;性情有寬緩與急躁之別,,因此應(yīng)當(dāng)有可做大事或可做小事之別,。性情寬緩而胸懷弘大之人,應(yīng)當(dāng)擔(dān)任郡國之長,,使其手下得以施展其事功,,而其人總攬其事而成之;性情急躁而胸懷狹小之人,,應(yīng)該擔(dān)任治理縣鄉(xiāng)之官,,使事情可由其人自己辦成。然則郡國與縣鄉(xiāng),,只是其方圓之大小不同,,按實際之理、性情之寬緩與急躁之論來辨別,,則應(yīng)當(dāng)說因為能力之大小不同,,因此所適宜之職位之不同,不應(yīng)當(dāng)說能做大事而不能做小事,。至于說小雞與大牛,,亦只是其體之大小不同,因此所用之鼎亦應(yīng)有大小之別,;如果能用來烹煮牛犢,,則怎會不能用來烹煮小雞?因此,,能治理大的郡國,,則亦能治理小的郡縣。由此而推論,,某人之材質(zhì)各有其適合之位,,而非僅僅才能大小之意。 夫人材不同,,能各有異:有自任之能,,有立法使人之能,有消息辨護(hù)之能,,以德教師人之能,有行事使人譴讓之能,,有司察糾摘之能,,有權(quán)奇之能,有威猛之能。夫能出於材,,材不同量,;材能既殊,任政亦異,。是故: 自任之能,,清節(jié)之材也,故在朝也,,則冢宰之任,;為國,則矯直之政,。 立法之能,,治家之材也,故在朝也,,則司寇之任,;為國,則公正之政,。 計策之能,,術(shù)家之材也,故在朝也,,則三孤之任,;為國,則變化之政,。 人事之能,,智意之材也,故在朝也,,則冢宰之佐,;為國,則諧合之政,。 行事之能,,譴讓之材也,故在朝也,,則司寇之佐,;為國,則督責(zé)之政,。 權(quán)奇之能,,伎倆之材也,故在朝也,,則司空之任,;為國,,則藝事之政。 司察之能,,臧否之材也,,故在朝也,則師氏之佐,;為國,,則刻削之政。 威猛之能,,豪杰之材也,,故在朝也,則將帥之任,;為國,,則嚴(yán)厲之政。 【譯文】人的材質(zhì)不同,,能力亦各自不同:或有自我管制的能力,,或有確立法度而支使他人的能力,或有增減區(qū)分保護(hù)的能力,,或有用道德教化為人之師的能力,,或有做事而支使人、督促呵責(zé)的能力,,或有主管糾察指摘的能力,,或有善于權(quán)變而出奇制勝之能力,或有威武勇猛之能力,。能力由材質(zhì)決定,,而材質(zhì)的分量有所不同。材質(zhì)與能力既已不同,,所能擔(dān)任的政事亦因此而不同,。所以: 有自我管制之能力者,為清正而守節(jié)的材質(zhì),,因此,,若在朝廷,則可擔(dān)任總攬眾事的冢宰之職務(wù),;治理國家,,則能行矯偏行正之政。 有能立法度之能力者,,治理大夫封地的材質(zhì),,因此,若在朝廷,,則可擔(dān)任審案定刑的司寇之職務(wù),;治理國家,,則能行公平正直之政。 有出謀劃策之能力者,,為技術(shù)或?qū)<业牟馁|(zhì),因此,,若在朝廷,,則可擔(dān)任獻(xiàn)計獻(xiàn)策的三孤之職務(wù);治理國家,,則能行權(quán)變幻化之政,。 有安人定事之能力者,為智謀與思慮的材質(zhì),,因此,,若在朝廷,則可擔(dān)任總攬眾事的冢宰之輔佐,;治理國家,,則能行偕同聚合之政。 有躬行做事之能力者,,為善督促呵責(zé)的材質(zhì),,因此,若在朝廷,,則可擔(dān)任審案定刑的司寇之輔佐,;治理國家,則能行督察呵責(zé)之政,。 有權(quán)變出奇之能力者,,為善長于技巧的材質(zhì),因此,,若在朝廷,,則可擔(dān)任器物制作的司空之職務(wù);治理國家,,則能行藝能事務(wù)的政,。 有主管糾察之能力者,為能辨別善惡的材質(zhì),,因此,,若在朝廷,則可擔(dān)任辨別是非的師傅之輔佐,;治理國家,,則能行抑惡揚善之政。 有威武勇猛之能力者,,為雄豪而杰出的材質(zhì),,因此,,若在朝廷,則可擔(dān)任行軍作戰(zhàn)的將帥之職務(wù),;治理國家,,則能行嚴(yán)正剛烈之政。 凡偏材之人,,皆一味之美,;故長於辦一官,而短於為一國,。何者,?夫一官之任,以一味協(xié)五味,;一國之政,,以無味和五味。又國有俗化,,民有劇易,;而人材不同,故政有得失,。是以: 王化之政,,宜於統(tǒng)大,以之治小則迂,。辨護(hù)之政,,宜於治煩,以之治易則無易,。 策術(shù)之政,,宜於治難,以之治平則無奇,。矯抗之政,,宜於治侈,以之治弊則殘,。 諧和之政,,宜於治新,以之治舊則虛,。公刻之政,,宜於糾奸,以之治邊則失眾,。 威猛之政,,宜於討亂,以之治善則暴,。伎倆之政,,宜於治富,,以之治貧則勞而下困。 故量能授官,,不可不審也,。 【譯文】大凡具備某方面特長的偏材,皆如五味中一味之美,;因此善于擔(dān)任某一官職,,而不適合于治理一國。何以如此,?因某一官職,如用一味而協(xié)同五味,;一國的政令,,如憑無味而使五味和融。再者,,一國有風(fēng)俗與風(fēng)化,,民眾有難治與易治;而人之材質(zhì)不同,,因此,,政令亦有得失。所以: 以王道教化之政令,,適宜于統(tǒng)轄重大之事,,以此治理細(xì)小之事則迂闊難行,。 用區(qū)別保護(hù)之政令,適宜于治理煩瑣之事,,以此治理平易之事則不見平易,。 以策略技術(shù)之政令,,適宜于治理困難之事,,以此治理平常之事則不見奇效。 用矯偏剛強之政令,適宜于治理冗雜之事,,以此治理缺憾之事則更增殘缺。 以和諧和緩之政令,適宜于治理新生事物,,以此治理舊有之事則不見實效。 用公正嚴(yán)刻之政令,適宜于治理糾察奸邪,,以此治理邊側(cè)之人則失去民眾,。 以威武勇猛之政令,,適宜于討伐作亂之人,,以此治理善良之人則流于殘暴,。 用奇技異巧之政令,,適宜于治理富有之國,,以此治理貧窮之國則勞苦困民。 因此,衡量能力之不同而授予官職,,不可不審慎。 |
|
來自: 學(xué)_以致用 > 《IT》