How happy is the little stone 幸福的小石頭
How happy is the little stone.
多幸福的小石頭啊,
That rambles in the road alone,
獨(dú)自在路上漫步,,
And doesn't care about careers,
不汲汲于功名,
And exigencies never fears——
也從不為變故擔(dān)心;
Whose coat of elemental brown,
匆匆而過(guò)的宇宙,
A passing universe put on;
也得披上它自然褐色的外衣。
And independent as the sun,
它獨(dú)立不羈如太陽(yáng),,
Associates or glows alone,
與從同輝,或獨(dú)自閃光,,
Fulfilling absolute decree,
它決然順應(yīng)天意,。
in casual simplicity.
單純,一味自然 |
|
來(lái)自: 小林個(gè)人圖書館 > 《雙語(yǔ)美文》