一項(xiàng)新的研究表明,生性靦腆害羞的人可能不愿意直視他人的眼睛,,但是他們識(shí)別某些面部表情的能力要高人一籌,。在研究中,羞澀的人要比開朗的人更善于識(shí)別出悲傷和恐懼的表情,。
南伊利諾伊大學(xué)卡本代爾校區(qū)的博士生勞拉·格拉芙·奧·哈沃(LauraGravesO'Haver)是該研究的一名研究員,。她說,由于此前有研究發(fā)現(xiàn)害羞的人更容易誤解他人的面部表情,,因此這項(xiàng)研究的結(jié)果頗令人意外,。不過,早前研究的實(shí)驗(yàn)對(duì)象是兒童,,而識(shí)別臉部表情的能力可能會(huì)隨著年齡而變化,。 新研究結(jié)果為害羞這個(gè)品質(zhì)增加了一些閃光點(diǎn)。我們傾向于給靦腆的人負(fù)面的評(píng)價(jià),。但是新研究表明,,害羞還是有一些長(zhǎng)處的,。格拉芙·奧·哈沃在上個(gè)月的美國(guó)心理協(xié)會(huì)的會(huì)議上提交了她的研究結(jié)果。 有241位平均年齡為19歲的大學(xué)生在網(wǎng)上進(jìn)行了這項(xiàng)調(diào)查,,格拉芙·奧·哈沃隨后對(duì)他們的資料進(jìn)行了分析,。實(shí)驗(yàn)參與者需要觀看110張面部圖片,并分辨出每張圖片的面部表情是快樂,、悲傷,、憤怒、恐懼,、驚訝,、厭惡抑或是面無(wú)表情。 為了判定參與者的害羞程度,,他們還需要確認(rèn)問題中的一些表述是否與他們相符,,比如“我與陌生人相處時(shí)會(huì)緊張”“向他人詢問信息對(duì)我來(lái)說很困難”以及“我在聚會(huì)上會(huì)感到不安”??傮w來(lái)說,,參與者在識(shí)別臉部表情時(shí)表現(xiàn)的都不錯(cuò),平均正確率為81%,。非常害羞的人在辨認(rèn)悲傷和恐懼的表情時(shí),,正確率要比不太害羞的人高。 當(dāng)參與者被問及他們?cè)谶@項(xiàng)調(diào)查中的感覺,,害羞的人通常會(huì)處在一種消極的情緒之中,。這可以部分解釋研究結(jié)果,因?yàn)樵缬醒芯堪l(fā)現(xiàn)情緒較壞的人們傾向于以消極的態(tài)度看待事物,。 格拉芙·奧·哈沃認(rèn)為,,也有可能是識(shí)別出悲傷和恐懼表情的出眾能力,造成了人們的害羞,。如果害羞的人在其他人的臉上看到相當(dāng)強(qiáng)的負(fù)面情緒,那么他們就會(huì)變得膽怯,,進(jìn)而盡量避免直視他人的臉,。 不過,格拉芙·奧·哈沃強(qiáng)調(diào),,這項(xiàng)研究只顯示了二者之間有一定的聯(lián)系,,卻不能說明它們之間有因果關(guān)系。而且,,由于這項(xiàng)研究是在網(wǎng)上進(jìn)行的,,所以尚不清楚研究結(jié)果是否適用于現(xiàn)實(shí)世界。格拉芙·奧·哈沃說道,,她想要進(jìn)行另外一項(xiàng)實(shí)驗(yàn),,并可能使用視頻代替圖片,使實(shí)驗(yàn)中的場(chǎng)景與日常的社交活動(dòng)更加相似。 |
|