久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

短文兩篇

 云中上人 2012-10-19

短文兩篇

鼎山老叟

 

“氵”(三點水)和“冫”(兩點水)

 

“氵”(三點水)和“冫”(兩點水)作為構(gòu)字部件,,在構(gòu)字上是各司其職的,。以“三點水”為部件的字本義多與液態(tài)水有關(guān),如江,、河,;以“兩點水”為部件的字本義多與寒冷有關(guān),如冷,、凍(“寒”字下面兩點亦然),。“冫”(兩點水)表示冷的理由來大約自“冰, 甲骨文“冰”字寫作“”,,作為偏旁即“冫(兩點水)”,。先民為何如此造字?我猜測,,為了使水冷凍后結(jié)冰這一自然現(xiàn)象在文字上得以表達,,聰明的古人就讓 “(遺憾,電腦字庫里沒有“水”的甲骨文寫法,,只得權(quán)用篆書的“水”代之)少一點,,成為“”,這就是上古‘冰’字也遺憾,,電腦字庫里這個上古”字甚至連篆書寫法也無法找到,,以此來會意水遇寒冷凍結(jié);作為構(gòu)字部件,,也就順帶用“三點水”演變成的“兩點水”來表示寒冷,。

不過有些含“冫”(兩點水)的字似乎與寒冷無關(guān)。如“馮”,,本義是馬跑得快,。《說文》云“馮,,馬行疾也,。”一點沒有寒冷的意思,。其實“馮”是形聲字,,從馬,仌(冰)聲,??梢娺@里“冫()”是聲旁,,表聲,“馬”才是形旁,,表義?,F(xiàn)代人可千萬別弄錯了。還有比較有趣的“冶”字,。清段玉裁《文解字注》云,冶,,“銷也,。銷者,鑠金也,?!?/SPAN>冶煉要用火而且是高溫大火,那可一點也不冷,。為何要用表示冷的“冫()”,?這充分表明了古人的“狡猾”?!墩f文解字注》云“之融如鑠金然,。”原來是用冰)的溶化來意會金屬的溶化,。當然,,也有一批以“冫”(兩點水)為形旁表義的字真與寒冷無關(guān),如“決,、沖,、凈、湊”等等,。這并不是古人胡亂造字不講理據(jù),,而是漢字簡化之過。這些字原本分別寫作“,、沖,、淨、湊”,,皆為“氵”(三點水),,作為“氵”(三點水)的家族成員,它們的本義均與水有關(guān),。如“決”,,清段玉裁《說文解字》云,“行流也,。從水從”,。又如“沖”,,清陳昌治刻本《文解字》云,“,,涌也,。從水從中”,原義是水向上涌流,。那它們何以從“氵”(三點水)變?yōu)椤百保▋牲c水),。這要追溯到上世紀50年代的漢字簡化,為了簡化,,人們霸道地強行將“氵”(三點水)中一點“蒸發(fā)”掉,,然后將其冷凍下來變成“冫”(兩點水)。簡則簡矣,,但卻破壞了漢字的造字理據(jù),。可見錯在現(xiàn)代人,,怪不得古人,。類似的簡化字還有“發(fā)”。發(fā)”,、“髮”音調(diào),、意義毫無共同之處,卻硬要統(tǒng)一簡化為“發(fā)”,,硬造出一個多音字,。這類簡化字,是典型的簡化燥動綜合征的反映,,扭曲了漢字,。有人批評這是因小利而亂大體,此為至言,。

 

談“惟”說“唯

 

“惟和“唯”歷來糾纏不清,,凡是用“惟的地方大抵可以換作“唯”而不改其義,反之亦然,。由此產(chǎn)生出一批同義異形詞,,如“惟一”和“唯一”,“惟獨”和“唯獨”,,“惟命是從”和“唯命是從”等等,。誰為正統(tǒng),亦眾說紛紜,,莫衷一是,。

其實這兩個字雖然長相頗為相似,但其“源”卻相去甚遠,。本來各司其職,,互不干涉,。只是在后來的“流”中糾纏到了一起。

先來看“惟,。 本義與頭腦的思維活動有關(guān), 《說文解字》云“惟,,凡思也。從心隹,。”,。在漢語里,大凡與思維活動的字,,多從“心”(或“豎心”,。如此則“思維”應(yīng)作“思惟”。這是題外話,,按下不表)。蓋因在中國人的傳統(tǒng)觀念里,,心是用來思考的,,“心之官則思”嘛。即便現(xiàn)代科學(xué)已經(jīng)證明,,思考的器官是大腦,,但中國人還是寧愿勞煩“心”來“思考”。最明顯的例子是“心理學(xué)”,、“眉頭一皺,,計上心來”等等。明明是“腦理學(xué)”,,明明是“眉頭一皺,,計上腦來”,但中國人偏要把功勞歸結(jié)于“心”,?!獩]有辦法,你若硬要說成“腦理學(xué)”,、“眉頭一皺,,計上腦來”,別人一定會覺得怪怪的,,你自己也會覺得怪怪的,。“惟,,凡思也”,,所以惟從“心”。后來隨著語言的流變,,其語義不斷擴展,,引申義不斷豐富,。如表示聽從、隨從:“大國茍不以為然也,,則亦惟命耳,。” 劉獻廷《廣陽雜記》),;用來限定范圍,,相當于現(xiàn)代漢語“只有”、“只是”:“斯是陋室,,惟吾德馨,。”(劉禹錫《陋室銘》),;表示讓步,,相當于現(xiàn)代漢語“即使”、“雖然”:“惟信亦為大王不如也,?!?/SPAN> (《史記·淮陰候列傳》)等等等等。

再來看“唯”,。其本義是急速肯定回答,。《說文解字》云“唯,,諾也,。從口隹聲”。朱注《助字辨略》云“唯者,,應(yīng)之速而無疑也,。”回答要用嘴,,所以從“口”,。如《論語·里仁》:“子曰:‘參乎!吾道一以貫之,?!釉?/SPAN>:‘唯?!边@里的“唯”就是用的本義,。同樣由于語言的流變,其語義亦不斷擴展,,引申義不斷豐富,。漸漸有了“只有”、“只是”、“唯獨”等等含義,。如此一來,,“惟“唯”的含義就有了交集,,變得就糾纏不清了,。

那么對于“惟“唯”,,今天我們應(yīng)該取誰為主流呢,?一般語文實踐偏向于“唯”。翻開各種書籍,、報刊,,凡“惟“唯”可以互換的詞語,,“唯”雖然尚未一統(tǒng)天下,,但占據(jù)了明顯的統(tǒng)治地位。不過我傾向于“惟”,。理由嗎,?還真沒有,就是喜歡這個“惟”字,。如果硬要列舉點理由,穿鑿起來說,,一是“惟”字看起來比較典雅,,而“唯”字則感覺比較俗氣。二是“惟”字從心,,本義是思考,,既是思考,就要過心,,顯得比較厚重,;而“唯”字從口,本義是急速肯定回答,,既是急速,,就很難過心,顯得比較輕浮,。這些純屬個人感覺和偏好,。但明確二者的分工,不要讓它們再一味糾纏下去了,,則是必須的,。

既如此,則怎樣分工為妥呢,?余以為凡“惟,、“唯”可以互換的詞語,,通通用“惟,包括“惟物主義”,、“惟心主義”等哲學(xué)詞匯,。——哲學(xué)乃高級思維活動,,此類哲學(xué)名詞用不過心而只是動動嘴的“唯”,,顯得太過浮淺。這是題外話了,,存此立照——,。而涉及“惟“唯”本義時,,則各用本字,。比如“唯唯喏喏”,若寫成“惟惟喏喏”就有點不侖不類的滑稽了,。

 

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多