長(zhǎng)假在家里追美劇宅人必修課 跟著主角學(xué)英語(yǔ)2012-09-30 10:16:14 龍虎網(wǎng)訊 在家里追劇,,是長(zhǎng)假很多宅人的必修課。不過(guò),,重慶網(wǎng)友阿甘的玩法有點(diǎn)另類(lèi):美劇不光看,,還跟著主角學(xué)英語(yǔ)。 阿甘說(shuō),,中國(guó)人學(xué)英語(yǔ),,讀和寫(xiě)都沒(méi)問(wèn)題,缺的就是聽(tīng)和說(shuō),。最根本的原因是缺乏良好的語(yǔ)境,。而大家熱追的美劇中,通常都有最標(biāo)準(zhǔn)的美式發(fā)音,,加上細(xì)致的情節(jié),,完全是學(xué)英語(yǔ)的好教材。阿甘本人已經(jīng)堅(jiān)持這個(gè)方法,,學(xué)習(xí)一年多,。 不過(guò),跟著美劇練口語(yǔ)還有很多門(mén)道,。阿甘總結(jié)了一年多來(lái)的經(jīng)驗(yàn),,與大家分享。 學(xué)習(xí)步驟 選劇建議 每一集都要看四遍 第一遍通看,??吹谝槐椋蠹覍?duì)劇情好奇心很重,,所以可以掛上中文字幕看,,把大致場(chǎng)景和劇情了解清楚,。 第二遍分解??吹诙?,掛上英文字幕,然后把每個(gè)句子,、短語(yǔ)分解開(kāi),,不懂的地方查詞典。這是最耗時(shí)費(fèi)力的,。 第三遍練習(xí)發(fā)音,。根據(jù)英文字幕,練習(xí)美劇中的發(fā)音,,特別注意一些連讀和特殊讀法,。 第四遍分解情節(jié)。完全脫離字幕后,,將整劇分割成一個(gè)個(gè)場(chǎng)景,,再依次練習(xí)讀法,理解意思,。 當(dāng)然,,剛開(kāi)始使用這樣的方法,特別對(duì)那些英文水平不好的同學(xué),,整集美劇一次吃透難度太大,,可一次學(xué)習(xí)半集。 選劇建議 初學(xué)應(yīng)選生活化美劇 選擇劇集,,對(duì)學(xué)習(xí)效果影響很大,。阿甘認(rèn)為,初學(xué)者最好選擇生活化的美劇,,例如美劇《絕望主婦》,。該劇講述美國(guó)高級(jí)社區(qū)主婦生活,不僅有很多生活化的場(chǎng)景,,還用詞準(zhǔn)確,,沒(méi)有太多俚語(yǔ)和粗口,是絕佳的學(xué)習(xí)材料,。此外,,《老友記》這樣的經(jīng)典劇目也比較適合初學(xué)者。 達(dá)到一定的英語(yǔ)水平后,,可以嘗試涉及政治,、經(jīng)濟(jì)內(nèi)容的美劇。比如《白宮風(fēng)云》,在當(dāng)中你可聽(tīng)到美國(guó)官方發(fā)言的標(biāo)準(zhǔn)版本,。 而一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)過(guò)多的美劇,,則不宜作為學(xué)習(xí)材料,它們離普通生活較遠(yuǎn),,句子和短語(yǔ)的用法是在特定環(huán)境中進(jìn)行,,參考性降低了不少,例如《反恐24小時(shí)》涉及的反恐專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)以及《生活大爆炸》中超快的語(yǔ)速和眾多科學(xué)術(shù)語(yǔ),。 組隊(duì)學(xué)習(xí) 找水平相當(dāng)?shù)呐笥?/STRONG> 阿甘介紹,,練口語(yǔ)的捷徑就是和朋友多交流,找?guī)讉€(gè)同樣喜愛(ài)英語(yǔ)的朋友一起追劇是再好不過(guò)的,。 不過(guò),,組隊(duì)切忌良莠不齊,幾個(gè)水平完全不在一個(gè)檔次的愛(ài)好者,,不僅無(wú)法同步學(xué)習(xí),并且很快會(huì)讓人失去興趣,。 阿甘近期正在四處招募重慶的英語(yǔ)愛(ài)好者一起練習(xí),。凡過(guò)了英語(yǔ)6級(jí)以上的朋友,都可以找他一起交流,,他的QQ號(hào)是49586392,。 最宜學(xué)英語(yǔ)的美劇 1、初級(jí):《Friends》(老友記) Friends對(duì)于英語(yǔ)初級(jí)水平的朋友來(lái)說(shuō),,是突破發(fā)音和對(duì)話交流最好的美劇,。整個(gè)劇都是人物談話,而且都很簡(jiǎn)短,,沒(méi)有長(zhǎng)句,,詞匯非常簡(jiǎn)單。 2,、中級(jí):《Desperate Housewives》(絕望主婦) 這部劇講述的是美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)的故事,,用詞和語(yǔ)言非常標(biāo)準(zhǔn),相對(duì)于Friends有更多的長(zhǎng)句和表達(dá),,非常適合中級(jí)水平的同學(xué)學(xué)習(xí),。 3、高級(jí):《The West Wing》(白宮風(fēng)云) 這是關(guān)于美國(guó)白宮的政治題材美劇,,整個(gè)劇基本都是對(duì)話,,語(yǔ)速非常快,,充斥著辯論和演講,,詞匯也非常高級(jí),聽(tīng)起來(lái)很有難度。如果能把這部劇都搞透了,,基本上你可以出國(guó)了,。 |
|
來(lái)自: wjdjy > 《學(xué)習(xí)》