久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

課外文言實詞100例

 昵稱8088609 2012-08-12
       課外文言實詞100例
                                                            ——陸波
 
1.上使取六劍,,劍尚盛,,未嘗服也。
服:佩戴
譯文:皇上派人去取六把劍,,劍都還裝在劍鞘之中,,不曾佩戴過。
2.官人疑策愛也,,秘之。
愛:吝嗇
譯文:過路的官人懷疑陳策舍不得騾子,,便把它藏了起來,。
3.有功故出反囚,罪當(dāng)誅,,請按之,。
按:審理
譯文:徐有功故意放出謀反的囚犯,論罪應(yīng)當(dāng)處死,,請審理他。
4.高祖遣使就拜東南道尚書令,,封吳王,。
拜:授予官職
譯文:高祖派來使者授予杜伏威東南道尚書令的官職,并封他為吳王,。
5.府省為奏,,敕報許之,。
報:回復(fù)
譯文:有關(guān)部門為此上奏,后主下詔回復(fù)同意了這件事,。
6.齊孝公伐我北鄙,。
鄙:邊境
譯文:齊孝公進攻我國北部邊境。
7.大敗李信,,入兩壁,,殺七都尉。
壁:軍營
譯文:大敗李信的軍隊,,攻下兩座軍營,,殺死七名都尉。
8.勒長史張賓先與攸比舍,,重攸名操,,因稱攸于勒。
比:挨著
譯文:石勒的長史張賓先前與鄧攸是鄰居,,看重鄧攸的名望節(jié)操,,于是向石勒推薦鄧攸。
9.金人以為大兵之至也,,率數(shù)萬眾薄彥壘,。
薄:逼近
譯文:金人認為大軍已經(jīng)到達,,就率領(lǐng)幾萬人逼近王彥的營壘,。
10.煥初除市令,過謝鄉(xiāng)人吏部侍郎石琚,。
除:(被)授職
譯文:劉渙剛被授職市令,,拜訪同鄉(xiāng)吏部侍郎石琚。
11.天下有變,,常為兵沖,。
沖:要沖
譯文:天下形勢發(fā)生變化,這里常常是兵家必爭的要沖,。
12.天下有大勇者,,卒然臨之而不驚。
卒:通“猝”,,突然
譯文:天下真正有大勇的人,,災(zāi)難突然降臨也不會驚恐。
13.王趣見,,未至,,使者四三往。
趣:通“促”,,趕快
譯文:楚王趕快接見尊盧沙,,尊盧沙沒有到,,楚王派使者多次前去邀請。
14.存諸故人,,請謝賓客,。
存:問候
譯文:問候那些老朋友,邀請他們拜謝賓朋,。
15.若復(fù)失養(yǎng),,吾不貸汝矣。
貸:寬恕
譯文:如果再不贍養(yǎng)母親,,我就不寬恕你了,。
16.楚莊王某事而當(dāng),群臣莫能逮,。
逮:及,,達到
譯文:楚莊王謀劃事情很得當(dāng),群臣沒有人能比得上,。
17.使裕勝也,,必德我假道之惠。
德:以------為德,,感激
譯文:假如劉裕取勝,,他一定會感激我們借道給他的好處。
18.陛下登殺之,,非臣所及,。
登:當(dāng)即
譯文:陛下如果當(dāng)即殺掉他,那就不是我的職權(quán)管得了的,。
19.凡再典貢部,,多柬拔寒俊。
典:主管,;柬:選拔
譯文:賈黃中先后兩次主管貢部,,多次選拔出身寒微而又才能杰出的人。
20.衡攬筆而作,,文不加點,。
點:刪改
譯文:禰衡揮筆就寫,,一氣呵成,,一個字不用刪改。
21.時朝廷和糴米八萬,,董其事者賤糴濕惡,,隱克官錢。
董:監(jiān)督
譯文:當(dāng)時朝廷議價向百姓收購八萬石糧食,,監(jiān)督這事的人用低價買進潮濕的壞米,,偷偷克扣公家的錢,。
22.諸公多其行,連辟之,,遂皆不應(yīng),。
辟:征召為官;多:稱贊
譯文:許多人都稱贊他的品行,,連續(xù)幾次征召他,,他都沒有答應(yīng)。
23.太祖知其心,,許而不奪,。
奪:強行改變
譯文:太祖了解他的志向,默許了他而沒有加以強行改變,。
24.阿有罪,,廢國法,不可,。
阿:偏袒
譯文:偏袒有罪之人,,廢棄國法,是不能容許的,。
25.弁性好矜伐,,自許膏腴。
伐:夸耀
譯文:宋弁生性喜好自我夸耀,,自認為門第高貴,。
26.聲色之多,妻孥之富,,止乎一己而已,。
富:眾多
譯文:音樂和女色的繁多,妻室子女的眾多,,都不過是供自己一個人享受罷了,。
27.所犯無狀,干暴賢者,。
干:冒犯,、沖撞
譯文:我們所做的太無理,侵犯了賢者,。
28.致知在格物,。
格:推究
譯文:豐富知識的方式就在于推究事物的道理和規(guī)律。
29,。欲通使,,道必更匈奴中。
更:經(jīng)過
譯文:漢朝想派使者去聯(lián)絡(luò)月氏,,但通往月氏的道路必定經(jīng)過匈奴統(tǒng)治地區(qū),。
30.瓚聞之大怒,,購求獲疇。
購:懸賞
譯文:公孫瓚聽說這件事非常憤怒,,重賞捉拿田疇,,最后將他捕獲。
31.齊將馬仙埤連營稍進,,規(guī)解城圍,。
規(guī):謀劃
譯文:齊將馬仙埤讓各座營寨相連逐步向前推進,謀劃解除對義陽城的圍困,。
32.舅李常過其家,,取架上書問之,無不通,。
過:造訪,、探望
譯文:舅舅李常造訪他家,取出架上的書考問他,,他沒有不知道的,。
33.吾君優(yōu)游而無為于上,吾民給足而無憾于下,。
憾:怨恨
譯文:我們的國君在上能寬大化民,,不用刑法;我們的人民在下生活富裕,,沒有怨恨,。
34.不去,羽必殺曾,,獨恨其去不早耳,。
恨:遺憾
譯文:不離開的話,項羽一定會殺掉范增,,只是遺憾他沒有及早離開罷了,。
35.命下,遂縛以出,,不羈晷刻,。
羈:停留
譯文:命令一下去,就把死罪案犯綁上押出來,,片刻也不停留,。
36.臏至,龐涓恐其賢于己,,疾之,。
疾:妒忌
譯文:孫臏來到魏國,,龐涓擔(dān)心他才能超過自己,,妒忌他,。
37.曾預(yù)市米吳中,以備歲儉,。
儉:年成不好
譯文:吳遵路曾經(jīng)預(yù)先在吳地買米,,用來防備災(zāi)年。
38.其簡開解年少,,欲遣就師,。
簡:選拔
譯文:你可以選拔聰明有知識的年輕人,派他們?nèi)膸煂W(xué)習(xí),。
39.時楊素恃才矜貴,,輕侮朝臣。
矜:夸耀
譯文:當(dāng)時楊素依仗才能夸耀地位,,輕視侮辱朝廷大臣,。
40.遂銘石刻警,令民知常禁,。
禁:禁令
譯文:王景于是讓人在石碑上刻下誡詞,,使百姓知曉法典禁令。
41.明法審令,,捐不急之官,,廢公族疏遠者。
捐:撤除
譯文:吳起便申明法度,,賞罰分明,,撤除冗余官員,廢除疏遠的王族的爵祿,。
42.告儉與同郡二十四人為黨,,于是刊章討捕。
刊:刪除
譯文:朱并控告張儉和同郡二十四人結(jié)為朋黨,,朝廷于是下詔(刪除告發(fā)人姓名的文書)搜捕張儉等人,。
43.蓋始者實繁,克終者蓋寡,。
克:能夠
譯文:好好開始的的確很多,,能夠堅持到最后的實在很少。
44.時雖老,,暇日猶課諸兒以學(xué),。
課:督促
譯文:當(dāng)時雖然年事已高,但閑暇的時候還督促孩子們學(xué)習(xí),。
45.上令朝臣厘改舊法,,為一代通典。
厘:修改
譯文:皇上命令朝臣修改舊時法令,作為一朝通用的典章制度,。
46.然百姓離秦之酷后,,參與休息無為。
離:通“罹”,,遭受
譯文:但是百姓受到秦國的殘暴統(tǒng)治后,,曹參給了他們休養(yǎng)生息的機會,無為而治,。
47.祖宗遺德余煭,,在人未遠。
煭:功業(yè)
譯文:祖宗遺留下來的恩德和功業(yè),,就在眼前,。
48.公,相人也,,世有令德,,為時名卿。
令:美好
譯文:魏國公,,是相州人,,世代有美好品德,是當(dāng)時有名的大官,。
49.民不勝掠,,自誣服。
掠:拷打
譯文:那個州民禁不住拷打,,自己捏造事實服罪了,。
50.未及勞問,逆曰:“子國有顏子,,寧識之乎,?”
逆:迎接,迎著
譯文:沒有問候袁閎,,迎著便說:“你們地方有位顏子,,你認識嗎?”
51.漢數(shù)千里爭利,,則人馬罷,,虜以全制其敝。
罷:通“?!?,疲乏
譯文:漢軍到幾千里以外去爭奪利益,就會人馬疲乏,,敵人就會憑借全面的優(yōu)勢對付我們的弱點,。
52.桓帝愛其才貌,,詔妻以公主。
妻:以女嫁之
譯文:桓帝喜歡他的才貌,,下詔把公主嫁給他,。
53.屬與賊期,義不可欺,。
期:約定
譯文:屬下我剛才已經(jīng)跟敵人約定好了,根據(jù)道義不可以欺騙他們,。
54.親不以為子,,昆弟不收,賓客棄我,。
親:父母
譯文:父母親不認為我是好孩子,,兄弟不接納我,賓客拋棄我,。
55.出水處猶未可耕,,奏寢前議。
寢:停止
譯文:已經(jīng)退水的田地還不能耕種,,上奏要求停止先前的奏議,。
56.以予之窮于世,貞甫獨相信,。
窮:困厄,、不得志
譯文:因為我當(dāng)時處境困厄,不得志,,只有貞甫相信我,。
57.大兵迫獨松關(guān),有旨趣道隆入見,。
趣:通“促”,,催促
譯文:元軍逼近獨松關(guān),皇上下旨催促徐道隆來護衛(wèi)朝廷,。
58.十年,,舉進士第一,授右拾遺,,權(quán)翰林修撰,。
權(quán):暫代官職
譯文:天會十年,考中狀元,,被授官右拾遺,,暫時代理翰林修撰。
59.勉順時政,,勸督農(nóng)桑,。
勸:勉勵
譯文:勸勉順應(yīng)時代變化,,勉勵督促從事農(nóng)桑(農(nóng)業(yè)生產(chǎn))。
60.議者皆然固奏,。
然:認為------對
譯文:議事的人都認為竇固的上奏是對的,。
61.至朝時,惠帝讓參曰,。
讓:責(zé)備
譯文:到了上朝的時候,,惠帝便責(zé)備曹參說
62.彥章武人不知書。
書:文字
譯文:王彥章是一個軍人,,不識字,。
63.上曰:“君勿言,吾私之,?!?/FONT>
私:偏愛
譯文:文帝說:“你不要說了,我偏愛他,?!?/FONT>
64.是之不恤,而蓄聚不厭,,其速怨于民多矣,。
速:招致
譯文:子常對這些都不去救濟,私下里卻聚斂不已,,他招致百姓怨恨的事情太多了,。
65.受欺于張儀,王必惋之,。
惋:悔恨
譯文:被張儀欺騙,,大王一定會悔恨的。
66.絳侯望袁盎曰“吾與而兄善,,今爾廷毀我,!”
望:怨恨、埋怨,、責(zé)怪
譯文:絳侯埋怨袁盎說:“我與你兄長友好,,如今你卻在朝廷上毀謗我!”
67.眾皆夷踞相對,,容獨危坐愈泰,。
危:端正
譯文:那些人都很隨便地對面蹲坐著,茅容獨自端正地坐著更加恭謹(jǐn),。
68.見周昌,,為跪謝曰:“微君,太子幾廢,?!?/FONT>
微:沒有
譯文:呂后看見周昌,,向他下跪道謝說:“(如果)沒有你,太子差點就被廢掉了,?!?/FONT>
69.祖聞就死,委城走,,兵追禽之,。
委:舍棄、拋棄
譯文:黃祖聽說陳就死了,,棄城逃跑,,被追兵擒獲。
70.未嘗見其喜慍之色,,乃知古人為不誣耳,。
誣:欺騙
譯文:從沒有看見他把喜怒哀樂掛在臉上,,才知道古人是不欺騙我們的,。
71.誠得至,反漢,,漢之賂遺王財物,,不可勝言。
遺:讀“畏”,,贈送
譯文:如果我真能到那里,,返歸漢朝后,漢王贈送給大王的財物,,會多得無法說盡,。
72.性剛嫉惡,與物多忤,。
物:別人
譯文:生性剛烈,,嫉惡如仇,與別人多有抵觸(合不來),。
73.由是民得安其居業(yè),,戶口蕃息。
息:增長
譯文:因此百姓能夠安心地居住下來并從事他們的職業(yè),,住戶和人口得以繁殖增長,。
74.閑于甲兵,習(xí)于戰(zhàn)攻,。
閑:通“嫻”,,熟習(xí)
譯文:熟習(xí)軍事,長于攻戰(zhàn),。
75.柳彧據(jù)案而立,,立素于庭,,辨詰事狀。素由是銜之,。
銜:懷恨
譯文:柳彧跨坐在幾案上,,讓楊素站在庭院中,審問楊素的犯罪事實,,楊素因此懷恨在心,。
76.季文子相魯,妾不衣帛,,以約失之者鮮矣,。
鮮:少
譯文:季文子輔佐魯國,妾不穿絲綢衣服,,因節(jié)儉而犯錯的人少啊,。
77.皆頓首謝,及期無敢違,。
謝:謝罪
譯文:大家都叩頭謝罪,,到期沒有敢違約的。
78.王氏諸少并佳,,然聞信至,,咸有矜持。
信:信使
譯文:王家子弟都很好,,但是聽到信使到來,,都顯得拘謹(jǐn)。
79.乾寧三年,,充武寧軍留后,,行潁州刺史。
行:代理
譯文:乾寧三年,,充任武寧軍留后,,代理潁州刺史。
80.變不形于方言,,真臺輔之器也,。
形:表現(xiàn)
譯文:內(nèi)心變化不表現(xiàn)在言語上,真有做高官的氣質(zhì),。
81.階疾病,,帝自臨省。
?。禾酵?、探視、問候
譯文:桓階患病,,曹丕親自前往問候,。
82.既往,,未及反,于是遂斬莊賈以徇三軍,。
徇:示眾
譯文:已經(jīng)派人前去報告景公,,還沒來得及回來,穰苴就斬了莊賈來向三軍示眾,。
83.尋給鼓吹一部,,入直殿省。
尋:不久
譯文:不久,,賜給他一支鼓吹樂隊,,并宣召他入宮值班。
84.文長既雅不與時調(diào)合,。
雅:平素,、向來
譯文:徐文長向來不與時風(fēng)調(diào)和。
85.公與語,,不自知膝之前于席也,,語數(shù)日不厭。
厭:滿足
譯文:秦孝公與他交談,,不知不覺地將雙腿移到席前,,兩人長談幾天還不滿足,。
86.雖在宴居,,必以禮自整。
宴:安閑
譯文:即使在家閑居,,他也一定用禮法嚴(yán)格要求自己,。
87.方遣孟宗敬、扈再興以百騎邀之,,殺千余人,。
邀:半路攔截
譯文:趙方派遣孟宗敬、扈再興率領(lǐng)一百騎兵去半路攔截敵軍,,殺敵一千多人,。
88.一時富貴翕嚇,眾所觀駭,,而貞甫不予易也,。
易:輕視
譯文:我一時間失去了富貴,眾人看了驚駭不已,,但貞甫卻不因此而輕視我,。
89.性至孝,居父憂過禮,,由是少知名,。
憂:父母的喪事
譯文:他的品性最講孝道,,在家為父親守喪超過了常禮,因此年輕時就有了名聲,。
90.叔為人刻廉自喜,,喜游諸公。
游:交往
譯文:田叔為人苛刻廉潔,,并以此自得,,喜歡喝德高望重的人交往。
91.觀者見其然,,從而尤之,,其亦不達于理矣。
尤:指責(zé)
譯文:看的人見到情況這樣,,就來指責(zé)那個地方,,那也太不通曉事理了。
92.忠義滿朝廷,,事業(yè)滿邊隅,。
隅:邊疆(同義復(fù)詞)
譯文:文正公的忠義譽滿朝廷,事業(yè)布滿邊疆,。
93.國家無虞,,利及后世。
虞:憂患
譯文:國家沒有憂患,,利益延及后世,。
94.數(shù)決疑獄,庭中稱平,。
獄:案件
譯文:多次判決疑難案件,,在朝廷中以公平著稱。
95.城謙恭簡素,,遇人長幼如一,。
遇:對待
陽城性情謙虛敬肅簡約樸素,無論年長年幼,,都一樣對待,。
96。輪扁,,斫輪者也,,而讀書者與之。
與:結(jié)交
譯文:輪扁,,是一個斫車輪的人啊,,可是讀書人結(jié)交他。
97.時始詔民墾荒,閱三年乃稅,。
閱:經(jīng)歷
譯文:當(dāng)初皇帝(那個時候才)下令百姓開墾荒地,,經(jīng)歷三年才收稅。
98.公琰托志忠雅,,當(dāng)與吾共贊王業(yè)者也,。
贊:輔佐
譯文:公琰志向忠誠儒雅,應(yīng)當(dāng)是能與我一起輔佐君王成就帝業(yè)的人,。
99.我則天而行,,有何不可!
則:效法
譯文:我效法上天做事,,有什么不可以的,!
100.催科不擾,是催科中撫字,。
字:養(yǎng)育(本意是生孩子)
譯文:催租不騷擾,,這是催租中的撫恤(愛護養(yǎng)育)之道。

        

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式,、誘導(dǎo)購買等信息,,謹(jǐn)防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,,請點擊一鍵舉報,。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多