哈薩克族的《婚禮歌) 哈薩克族是中國北方的游牧民族之一,。 主要分布在新疆維吾爾自 治區(qū)的伊犁哈薩克族自治州和木壘,、巴里坤兩個(gè)自治縣。青海,、甘肅 境內(nèi)也有少數(shù)哈薩克族居住,。 哈薩克族的婚姻制度,50年代以前基本上實(shí)行封建包辦婚姻,,而且保留了宗法制度的殘余,。在哈薩克族中,男性家長享有絕對(duì)的權(quán)力妻子必須服從丈夫,。正因?yàn)檫@樣,所以在結(jié)婚時(shí)女家向男家索取很多彩禮,。少則二三十頭牲畜,,多則上百頭。因此造成富人一夫多妻,,窮苦牧民終身不娶的現(xiàn)象,。婦女處在無權(quán)的地位。50年代以后,,這種不合理的婚姻制度得到徹底改變,。青年男女自由戀愛結(jié)婚者越來越多。索取彩禮的現(xiàn)象漸漸消失,。 哈薩克族是能歌善舞的民族,,也是熱情好客的民族。他們的民間諺語說:“如果在太陽落山的時(shí)候放走客人,,就是跳進(jìn)水里也洗不清這個(gè)恥辱,。”所以在哈薩克族居住的“阿吾勒”(牧民的游牧村)里舉行婚禮時(shí),,是不能讓遠(yuǎn)道而來的客人輕易離去的,。當(dāng)哈薩克族的帳蓬里傳來活潑輕快的“加爾!加爾,!”的歌聲和笑語時(shí),,就表示傳統(tǒng)的婚禮正在那里舉行。 哈薩克族娶親時(shí),,小伙子和姑娘們唱的婚禮歌,,哈薩克語叫“奧加爾”。“奧加爾”實(shí)際上是一首婚禮組歌,。內(nèi)容包括“沙仁”,、“加爾、加爾”,、“森絲瑪”,、“告別歌”、“揭面紗歌”等,。歌詞的句式固定,,格調(diào)明快,辭意詼諧,,常用來表達(dá)歌者的聰明才智和感情,。這種婚禮歌為哈薩克族的生活帶來無限樂趣。 “沙仁”是婚禮歌的序歌,。一般是在娶親,、嫁女的晚上唱的。當(dāng)新郎的弟弟約上伙伴到女方家傳送喜信時(shí),,女家的姑娘和媳婦們?cè)谠缫褱?zhǔn)備好的氈房里迎接客人,。新娘頭頂頭巾或面紗,由四位年青媳婦和少女陪同,,端坐在花氈上哭泣,。前來迎親的新郎的弟弟和伙伴們唱起《沙仁》祝賀、勸解和開導(dǎo)新娘讓我把沙仁唱給新娘聽哎 我從不把它留在心懷 讓歌聲像春風(fēng)輕輕吹蕩 它會(huì)使你的心花盛開不敗,。 你騎過的栗色馬體型健美高大 把它比做新郎官一點(diǎn)也不差 看你泣不成聲,,為何這樣傷心 像是已離開阿吾勒,進(jìn)了婆婆家,。 你披的皮襖不必用金絲線縫 而今一天的哭泣使你精疲力盡 你要防止被人恥笑為嬌弱女子 像鷹巢里的沙爾?。ㄗ讲蛔~C物的鷹)那樣無用。 “沙仁”反復(fù)唱上幾遍后,,便開始唱《加爾—加爾),。這是一種團(tuán) 體歌,由小伙子們演唱,。這種歌每一句歌詞的后面部加襯詞“加爾,,加爾”。其內(nèi)容和《沙仁》歌一樣,,也是勸導(dǎo)新娘到了男方家要夫妻相愛孝敬公婆,,勤于家務(wù),和睦相處,。有的歌這樣唱道: 小伙子唱“加爾—加爾”情意深長 他們唱的是人生一世的好時(shí)光,。 假若婚姻不平等,只憑彩禮 夫妻雙方不稱心,生活照舊悲傷,。 腳踝骨,,膝蓋骨長在一條腿上 眾人的智慧,才能像大山一樣,。 請(qǐng)你別為家十的父老牽腸掛肚 若是孝女,,公婆也像生身父母一樣。 氈房里“加爾—加爾”的歌聲打動(dòng)著新娘和婚禮參加者的心,。特 別是氈房外聽歌的老大嫂和老大爺們,,聽到歌聲會(huì)情不自禁的以“艾 木因,艾木因”的《古蘭經(jīng)》祈禱詞相和,,祝愿每個(gè)人都稱心如意,。 伴隨著小伙子們的“加爾—加爾”的歌聲,姑娘們和媳婦們對(duì)唱《森絲瑪》,。這種歌是借新娘之口表達(dá)與父母,、兄弟、親友的別離之情,。這種對(duì)唱要持續(xù)很長時(shí)間,。如果姑娘們唱輸了,要送給個(gè)伙子們手帕,。送手帕,,也是哈薩克族婚禮的自容之一,。正如《沙仁》歌中小伙子們唱的 自氈房搭在綠油彩抹過的草灘 鄉(xiāng)親們都來過宴向你祝福,,喝采 如果沒有那么多送禮的手帕 你就用言語致謝,以禮相待,。 自氈房搭在香氣飄逸約花海 有肉吃的地方,,女人們都會(huì)聚來 如果沒有那么多送禮的手帕 你就哭個(gè)夠,再讓他們走開,。 有的部落的十伙十們唱贏了,,就把新娘氈房上蓋天窗的氈片揭下來,騎馬逃走,。而在場(chǎng)的親友們,,也早已備好馬匹去追回那塊氈片。否則會(huì)被視為懦弱,。如果小伙子們唱輸了,,則要從氈房的隔扇下鉆出去,氈房里的姑姑們有權(quán)狠狠地抽打他們,。小伙子不能抗拒這種懲罰只能包頭鼠竄,。 按照哈薩克族的風(fēng)俗。姑娘出嫁離開父母時(shí),要唱《告別歌》,?!陡鎰e歌》的內(nèi)容十分豐富。它表達(dá)新娘離開娘家前對(duì)父母,、哥嫂,、弟妹、鄉(xiāng)親們的懷念和依依不舍的心情,,聽來楚楚動(dòng)人,。如《唱給妹妹的歌》這樣敘述道命運(yùn)安排我比你先走一步 你那種發(fā)辮再也不會(huì)扎在我的腦后。 你也不會(huì)長期在家中久留 終有一天會(huì)像我一樣一步一回頭,。 巴扎(集市)上值錢的是花布和條絨 兒女對(duì)父母好比是幫手,。 臨走時(shí)我對(duì)你留下一句話 妹妹呀,要多為父母分擔(dān)憂愁,。 我去受熬煎不分自天黑夜 你也將步我后塵飽嘗苦頭,。 我今天不得不與你在這兒分手 一想起這命運(yùn),連呼吸都覺得難受,。 當(dāng)新娘唱著《告別歌》走出氈房時(shí),,還要抱著門框唱《門框歌》 氈房門前有一棵牛蒡 別送我走吧,我的門框,。 離別的痛苦我怎能忍受 此刻我心中充滿了憂傷,。 天上飛翔的小云雀呀 愿你再給我唱一只歌。 我實(shí)在不愿離開你呀 告別門框時(shí),,請(qǐng)你別難過,。 唱完《門框歌》新娘上馬起程。走出阿吾勒不遠(yuǎn),,然后下馬,,仍唱著《告別歌》與親友揮淚而別。 新娘到婆家后,,晚上舉行揭面紗儀式,。男方請(qǐng)來一位通曉哈薩克族禮節(jié),能歌善辯的中年男子,?! ?/p> 婆家又夸嫁妝多。 樹上鳥兒騙得多 巖坎猴子騙得走,。 騙得我爹點(diǎn)了頭 騙得我娘開了口,。 總之,媒人在土家族姑娘看來,,是搬弄口舌,,追求私利的勢(shì)力小人,。所以在哭嫁時(shí)總是痛罵媒人一場(chǎng)。好像這一婚姻悲劇的導(dǎo)演全是媒人所為,。隨著娶親隊(duì)億的到來,,哭嫁也達(dá)到高超。到了半夜雞叫時(shí)分,,交親娘要替新娘梳頭,、開臉。把姑娘原來的辮子梳成“粑粑髻”請(qǐng)人將臉上的汗毛拔去,,眉毛扯成一勾新月的樣子,。這時(shí)要《哭上頭》、《哭扯眉毛》,。五更時(shí)分,,新娘要“吃離娘飯”、“穿露水衣”這時(shí)又要《哭離娘席》,、《哭穿露水衣》,。 上轎的時(shí)晨一到,新娘要拜別祖宗了,。只見新娘手中拿兩把筷子出了房門,,往前后各撒一把,表示分別,。這時(shí)又要《哭別祖宗》,。告別祖宗之后,燈籠火把齊放光明,。新娘上轎時(shí),,又要《哭上轎》。有的地方新始上轎后,,請(qǐng)巫師殺只公雞,,用雞血灑在轎子四周,,同時(shí)將轎子四周打掃一遍,。這可能是古老的搶婚習(xí)俗的一種模擬表演。雞血表示掄婚時(shí)發(fā)生過流血事件,。掃轎,,表示毀去掄婚時(shí)留下的腳印。現(xiàn)在的婚俗中,,只是一種禁忌而已,。 在前往新郎家的路上,新娘坐在轎子里仍然唱著哭嫁歌,,一直唱到男方家能聽到哭聲方止,。 到了新郎家,,舉行拜堂儀式。拜完堂入洞房,。這時(shí)新郎新娘要爭(zhēng)先坐在床上,,據(jù)說誰失坐到床上,將來誰當(dāng)家,。 隨著時(shí)代的前進(jìn),,土家族的婚俗也有了許多變化?;橐鲎灾饕殉闪饲嗄昴信毡榈囊?。過去的“父母之命,媒妁之言”對(duì)她們已失去約束力,,哭嫁習(xí)俗因而謝謝消失,,正如一首民歌唱的 高山木葉壘成堆 問哥會(huì)吹不會(huì)吹根拴有紅布的鞭子或枝條對(duì)著新娘的面紗,邊舞邊唱,。唱詞除贊美,、夸耀新娘的風(fēng)韻、才能,、手藝,、勉勵(lì)新娘要孝敬公婆外,還不時(shí)夾雜著一些詼諧的內(nèi)容 哎約,,系紅綢的枝條手中拿 我慌亂的不知如何把你夸獎(jiǎng) 剛過門的新娘,,請(qǐng)你多多原諒 我給你揭面紗,算你福運(yùn)吉樣,。 歌者一面唱,,一面引著新娘,一一拜見公婆,、叔嫂和四方親友,。唱畢,將新娘的面紗揭去,。 哈薩克族的婚禮習(xí)俗歌,,至今還保持著它完整的形式。它不僅在婚禮上演唱,,而且在重大的節(jié)日慶典上,,或在夏季牧場(chǎng)上,也可看到男女之間,,或?qū)I(yè)歌手們?cè)趯?duì)唱,。由此可見哈薩克族情歌和婚禮歌對(duì)這一民族日常生活的影響。 |
|