日語牛肉部位名稱圖解 ,見下面參考資料
華語有”肉絲”,,臺語有”漏蘇”,日語有ロース,,英語則有roast,,這麼多”肉絲”,,分得清楚哪個是哪個嗎?我承認在沒做功課之前,,我常常一知半解,,有時也會把各部位的名字搞混,,所以,,現(xiàn)在特別列一張表來,希望自己能記得住,,朝盡職的煮婦邁進。
1)ネック 英:neck 華:頸肉 食:脂肪少,,紅肉多,,帶些筋,其硬度僅次於牛的小腿肉,,為牛身上肉質(zhì)第二硬的,。適合做碎肉或是拿來燉、煮湯,。
2)かたロース(ロース取roast之音而來) 英:chuck 華:肩肉 食:油脂分布適中,,但有點硬,肉也有一定厚度,,所以能吃出牛肉特有的風味,,可做壽喜燒、涮牛肉或切成小方塊拿來燉或烤著吃。
3)リブロース 英:rib 華:牛脊背的前半段 食:筋少,,肉質(zhì)極為纖細,,適合拿來做壽喜燒、牛肉卷,、牛排等,。
4)サーロイン 英:sirloin 華:牛脊背的后半段即上腰肉,上里脊肉 食:肉質(zhì)柔細,,肉形良好,,同時又能切成大大塊的,一來可做牛排,,二來也可薄切做涮牛肉,。
5)フィレ,或?qū)懗丧谣?,源自法語的fillet 英:tenderloin 華:腓力,,里脊肉 食:牛肉中,肉質(zhì)最柔軟的部分,,而且?guī)缀鯖]有油脂,,即低指高蛋白,是近年講求健康美食者的最愛,。煮時,,得用小火來煮,不然容易走味變澀而糟蹋了一大美食,。
6)ランプ 英:rump roast 華:臀肉,,后臀尖 食:即牛屁股上的紅肉,肉質(zhì)柔軟,,風味也佳,,適合各式各樣烹煮法,做牛排味道佳,,燒烤的話,,據(jù)說是絕品,另也有人拿來做生牛肉片,,生吃,。
7)かた,,漢字為”肩”,。 英:此部分在英語分類上是chuck的一部分,有人翻成shoulder butt 華:肩肉 食:脂少肉紅,,肉質(zhì)硬,,但肉味甘甜和膠質(zhì)(ゼラチン質(zhì),gelatin)含量也高,適合煮湯,。
8)かたバラ,,亦可寫成”肩バラ”。バラ是あばら的簡稱,,即胸肋的意思,。 英:brisket 華:前胸肉 食:肉雖細,但即厚又硬,,可拿來做燒烤,。
9)ともバラ,亦寫成”友バラ”,。 英:short plate + flank 華:后胸肉,,內(nèi)側(cè)腹橫肌排,即五花肉及牛腩的部分 食:此部分肉質(zhì)厚,,硬一點,,但含油脂多,是牛身上容易形成霜降(しもふり)之處,。其前半段部分,,肥肉和瘦肉可呈現(xiàn)層層排列狀,即日語俗稱的”三枚肉”,,華語的”五花肉”,,臺語的”三層肉(sam chan bah)”;后半段則為牛腩,。煎炒燒烤或燉肉,,皆宜。
10)うちもも,,也可寫成”內(nèi)もも”,。 英:topside 華:后腿肉之一,約是頭刀的部分 食:脂少肉粗糙,,但容易吸收香辛料的味道,,適合經(jīng)調(diào)味烹煮做成冷盤。
12)そともも,,也可寫成”外もも”,。 英:silverside 華:后腿肉之一,即銀邊三叉的部分 食:脂少,,為牛肉里肉質(zhì)最粗糙的部分,。最好用小火慢慢鹵或燉,煮久一點后,,再切成薄肉吃,。
11)しんたま,。 英:Knuckle 華:后腿肉之一,即和尚頭的部分,。 食:脂肪少肉柔軟,,可切薄片烹煮。節(jié)食者亦可放心品嘗,。
13)すね 英:shank 華:腱子 食:油脂雖少,,但經(jīng)小火慢燉后,卻能呈現(xiàn)出柔細的口感,,很適合拿來燉煮或入湯,。
附注:
一,牛肉部位在英語的分類上,,肩上圖編號2及7的一部分,,統(tǒng)稱chunk,而編號3者統(tǒng)稱rib,,編號4+5統(tǒng)稱loin,,編號6+10+11+12的統(tǒng)稱為round,編號7的一小部分+8+9的叫breast & flank,。非以上五部位的雜項肉,,全叫miscellaneous cuts。
二,,在華語分類上,,大致上:1一樣叫頸,2叫肩,,3+4叫脊背,,5叫里脊,6+10+11+12,,叫后臀尖及后腿,,8+9則是橫的分成上面的肋條和下面的軟五花,7叫前腿,,13也一樣叫牛腱,。
三,牛肉各部位下的細部叫法紛雜,,仍盡量繼續(xù)努力做功課,,以好好認識牛肉中。
四,,根據(jù)<食の醫(yī)學百科>記載,,牛肉和豬肉都一樣,若是高溫烹煮,,則會產(chǎn)生誘發(fā)大腸癌的成分,,所以,,最好避免炸著吃,。炸牛丸便是有健康疑慮食物之一,,個人認為其美味就是要少吃為妙,久久吃一次,,口感也會更美妙,。
|