里仁篇第四(共二十五章) 4.1子曰:“里仁為美。擇不處仁,,焉得知,?” 【今譯】孔子說:“居住在有仁德之風(fēng)的地方才是美好的。如果不選擇有仁德之風(fēng)的地方居住,,怎么說得上明智呢,?” 【注釋】里:居住或相處的意思,作動(dòng)詞用,。處:居住,,停留。焉:怎么,,哪能,。知:同“智”。 【評(píng)點(diǎn)】環(huán)境對(duì)一個(gè)人的成長(zhǎng)影響很大,,近朱者赤,近墨者黑,,耳濡目染,,相沿成習(xí),尤其對(duì)孩子和青年人,,注意擇鄰而居,,是明智的。這也是我國(guó)古代的優(yōu)良傳統(tǒng),。戰(zhàn)國(guó)時(shí),,孟母三遷的故事,流傳至今,。孟母發(fā)現(xiàn)鄰里的作風(fēng)不正,,就搬家,最后終于遷到有仁德之風(fēng)的好地方,。孟子以后所以能成為亞圣,,與他有一位賢德母親能擇鄰而居分不開的,。人生一世,就是處在各種選擇,,不斷選擇之中,。有選擇就有標(biāo)準(zhǔn),擇居就該有仁德的村風(fēng)和民風(fēng)的地方,,這樣能為培養(yǎng)人創(chuàng)造條件,,就是智者的做法。 “仁”是孔子思想的核心,。郭沫若先生指出:“仁”的含義是克已而為人的一種利他行為,,‘仁道’實(shí)在是為大眾的行為”,“它要人們除掉一切自私自利的心機(jī),,而養(yǎng)成為大眾獻(xiàn)身的犧牲精神,。”有良好鄉(xiāng)風(fēng)的居住環(huán)境,就為一個(gè)人的成長(zhǎng)提供了十分有利的條件,。 4.2子曰:“不仁者不可以久處約,,不可以長(zhǎng)處樂。仁者安仁,,知者利仁,。” 【今譯】孔子說:“不仁的人不能長(zhǎng)久處于困窘,不能長(zhǎng)久處于安樂,。仁人安于仁(因?yàn)樗挥袑?shí)行仁德才心安,;)聰明人利用仁,(因?yàn)樗J(rèn)識(shí)到實(shí)行仁德對(duì)自己有長(zhǎng)遠(yuǎn)而巨大的利益,。)” 【注釋】約:指受約束的困窘境地,。樂:安樂,享樂,。安仁:安心于仁,。自甘自愿實(shí)行仁。利仁:以仁為利,。為利益而努力行仁,。 【評(píng)點(diǎn)】此章是說,唯有仁者能安貧樂道,。做成一個(gè)仁人,,做了符合仁義要求的事,他的內(nèi)心便會(huì)感到欣喜愉悅,,感到安心,、踏實(shí),否則,他的內(nèi)心會(huì)感到愧疚,、痛苦,,受到良心的譴責(zé)??鬃臃Q人們的這種心理現(xiàn)象為“仁者安仁”,。貧困或安樂并不決定一個(gè)人的品德,相反,,不同品德的人身處貧困或安樂時(shí)的表現(xiàn)卻是完全不同的——不仁的人因?yàn)樨毨?huì)使他犯上作亂,,行不義之事,不仁的人因?yàn)橄順?,?huì)使他不知所以,,更加不仁不義。因此說,,仁者貧不餒,、富不驕,不仁者貧則志移,、富則荒淫,;仁者終生一貫,貧富無改其志,,不仁者因物而變,、貧富均不能守。因此,,一個(gè)社會(huì)對(duì)待仁者與不仁者應(yīng)有所區(qū)別,;仁者可容其貧,亦可使其富,;不仁者,,既不能令其貧困,也不能使其富有,。 4.3子曰:“惟仁者能好人,,能惡人。” 【今譯】孔子說:“只有仁者能夠懂得如何去愛人,,如何去恨人。” 【注釋】惟:只有,。好(hào):喜好,,愛。惡(wù):厭惡,,憎恨 【評(píng)點(diǎn)】孔子認(rèn)為,,仁是區(qū)分善惡的準(zhǔn)則,所以只有仁者之好惡才能當(dāng)于理。仁者具有最高美德,,站在公正立場(chǎng)上,,能明善辨惡。惟有仁者,,才能正確地愛,,正確地恨。不能正確地去愛,,等于不愛,,或者是實(shí)行了愛,也達(dá)不到預(yù)期的效果,。 4.4子曰:“茍志于仁矣,,無惡也。” 【今譯】孔子說:“假若立志實(shí)行仁德,,就不會(huì)去做壞事了,。” 【注釋】茍:假設(shè)詞,如果,。惡:罪惡,,干壞事。 【評(píng)點(diǎn)】本章說,,要修養(yǎng)德行,,首先須從立志開始。“志”是心之所向,,志有多種多樣,,首先應(yīng)該志于仁,使心靈有主,。仁能促進(jìn)人的道德修養(yǎng),,提高思想境界,更好地執(zhí)行禮,,這樣,,惡也就無從產(chǎn)生。一個(gè)人能立志行仁,,內(nèi)心就會(huì)有一股向善的自律力量,。一旦有壞思想,這股向善的自律力量就會(huì)使人棄惡從善,。有志于仁者不是說不做錯(cuò)事,,而是有了過錯(cuò)能自覺改正。 4.5子曰:“富與貴,,是人之所欲也,;不以其道得之,,不處也。貧與賤,,是人之所惡也,;不以其道得之,不去也,。君子去仁,,惡乎成名?君子無終食之間違仁,,造次必于是,,顛沛必于是。” 【今譯】孔子說:“有錢和當(dāng)官,,是人人所盼望的,;不用正當(dāng)?shù)耐緩竭_(dá)到目的,君子不接受,。貧困和地位低,,是人人所厭惡的,不用正當(dāng)途徑達(dá)到目的,,君子是受而不避的,。君子拋棄了仁德,到哪里去成就他的聲名呢,?君子任何時(shí)候都不違背仁德,,倉(cāng)卒匆忙的時(shí)候,他也一定和仁德同在,;顛沛流離的時(shí)候,,他也一定和仁德同在。” 【注釋】其道:此指正當(dāng)手段,。得之:達(dá)到“所欲”或“所惡”的目的,。處:接受。惡(wū):哪兒,。去:避開,,擺脫。終食之間:吃完一頓飯的時(shí)間,,比喻時(shí)間短促,。造次:倉(cāng)促,匆忙,。顛沛:流離,,失所。 【評(píng)點(diǎn)】本章是說,,君子在任何情況下都不能違背仁,。財(cái)富和高尚的 社會(huì)地位,今天仍被人們所向往,。要得到這些東西,,不僅要有個(gè)人的努力,其間還有激烈的競(jìng)爭(zhēng),,而且重要的是要以君子之爭(zhēng)的手段獲得,。 4.6子曰:“我未見好仁者,、惡不仁者,無以尚之,;惡不仁者,,其為仁矣,不使不仁者加乎其身,。有能一日用其力于仁矣乎,?我未見力不足者。蓋有之矣,,我未之見也,。” 【今譯】孔子說:“我未曾看見喜好仁的人和憎惡不仁的人。喜好仁的人,,那是沒有人能超過他的,;厭惡不仁的人,他要是去行仁,,是不讓不仁的人影響自己,。有沒有能在某一天下力氣去實(shí)行仁的人呢,?我還未曾見到力量不足的。這樣的人大概會(huì)有吧,,但我并沒見過,。” 【注釋】無以:固定性詞組,意思是“沒有東西(或辦法)用來……”,。尚:超過,,動(dòng)詞。加:臨加,。蓋:句首語(yǔ)氣副詞,,大概。未之見:即“未見之”,,賓語(yǔ)提前,,“之”是賓語(yǔ)。 【評(píng)點(diǎn)】孔子感慨當(dāng)時(shí)仁德的不行,,勉勵(lì)人們要盡力行仁,。首先孔子說沒有看見過真正行仁德的人和厭惡那個(gè)不仁的人??梢娬嬲娜收咧俸托腥手y,。孔子理想中的志士仁人,,體現(xiàn)的是大道正義,、民族正氣,凝聚民族精神之精華,,寄托著民族生存與發(fā)展的希望,。在他們身上體現(xiàn)的是崇高,體現(xiàn)的是偉大,,體現(xiàn)的是人的最高價(jià)值,。其次講仁者的表現(xiàn)。喜歡仁德的人果然好,,但如果看不起不仁的人,,討厭不仁的人,那他還不能算是一個(gè)純正的仁者,。對(duì)不仁者應(yīng)該教化他們,,使他去惡求仁。“有能一日用其力于仁矣乎,?我未見力不足者,。”這是孔子的一貫思想??鬃诱J(rèn)為“為仁由已”,。因?yàn)?#8220;仁”不是外在的,,是與生俱來的人的本心。所以孔子認(rèn)為一個(gè)人只要真想行仁,,是能夠成為仁人的,。 4.7子曰:“人之過也,各于其黨,。觀過,斯知仁矣,。” 【今譯】孔子說:“人們的過錯(cuò),,各屬一定的類別,觀察過錯(cuò),,就知道仁不仁了,。” 【注釋】過:過錯(cuò)。黨:類別,。 【評(píng)點(diǎn)】本章是說,,可以從過錯(cuò)上來觀察人。人都會(huì)有錯(cuò)誤,,但這錯(cuò)誤和那錯(cuò)誤不同,。有人為了大眾,為了人民,,犯了錯(cuò)誤,。有人為了私利,為了少數(shù)人的利益,,犯了錯(cuò)誤,。雖然都是錯(cuò)誤,但前者的錯(cuò)誤使人同情,,使人惋惜,;后者的錯(cuò)誤則使人厭惡,使人痛恨,。觀察錯(cuò)誤的性質(zhì)和原因,,也可以知道犯錯(cuò)誤者的為人??鬃舆@番話,,是對(duì)各種人品深刻觀察后得出的正確結(jié)論??鬃訉?duì)社會(huì)和人生有許許多多這樣深刻而正確的結(jié)論,,這是他留給后人的寶貴財(cái)富。 4.8子曰:“朝聞道,,夕死可矣,。” 【今譯】孔子說:“早上得知了真理,,要我晚上死去都行。” 【注釋】朝:早晨,。道:真理,。夕:傍晚,喻相隔時(shí)間短暫,。 【評(píng)點(diǎn)】人生意義何在,?在于追求真理。視真理高于生命,,為真理而死,,死而無憾。最可怕的是不明真理地糊涂一生,,又不明真理而輕于鴻毛地死去,。 “朝聞道,夕死可矣”,,曾經(jīng)長(zhǎng)期激勵(lì)人們?yōu)檎胬矶窢?zhēng),。所聞未必是孔子之道,但為追求真理而甘愿犧牲的精神,,則是人類最寶貴的精神,。人所謂高尚,就高尚在可以為道殉身,,為真理而犧牲,。因?yàn)榈篮驼胬恚畜w現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)最大多數(shù)人的普遍利益,。 4.9子曰:“士志于道而恥惡衣惡食者,,未足與議也。” 【今譯】孔子說:“讀書人有志于追求真理,,卻以粗衣糙食為恥的,,這種人就不值得與他論道了。” 【注釋】士:知識(shí)分子,,讀書人,。惡(è)衣惡食:穿破舊衣服,吃粗糧,。而:如果,。足:值得。 【評(píng)點(diǎn)】在孔子所處的時(shí)代,,有志于儒家所說的大道不一定能得到高官厚祿,,所以孔子認(rèn)為,鄙視貧困生活的人不足以與之謀道。 追求真理,,是甘于清貧廉潔的事業(yè),,在一個(gè)或黑暗、或落后,、或發(fā)展中的社會(huì)里,,更是如此。因此,,有志獻(xiàn)身于真理者,,絕不會(huì)以衣食等物質(zhì)生活為重。反之,,凡以錦衣玉食為榮者,,難與真理有緣。“非淡薄無以明志,,非寧?kù)o無以致遠(yuǎn)”,正是此意,。 4.10子曰:“君子之于天下也,,無適也,無莫也,,義之與比,。” 【今譯】孔子說:“君子對(duì)于天下的事情,沒有什么一定可以或一定不可以的成見,,只依從義來行事,。″ 【注釋】適dī:許可。莫:不可,。義之與比:即“義與之比”,,以合不合義的標(biāo)準(zhǔn)來對(duì)照。 【評(píng)點(diǎn)】孔子認(rèn)為,,人的行為必須以義來規(guī)范,。仁義是孔子思想的核心??鬃诱J(rèn)為,,仁是人類普遍存在的個(gè)體主體內(nèi)在的愛心,推已及人便是親親而愛眾,。義是仁德的外施,、外在表現(xiàn)??鬃又氐懒x,,主張?jiān)诹x利關(guān)系上,以義導(dǎo)利,,以義御利,。在他人遇及危難,,國(guó)家民族遇到危難時(shí),能見危授命即見義勇為,。“見利思義”原則表明道義比個(gè)人功利具有更高的社會(huì)價(jià)值,。為正義而生,生的偉大,;為正義而死,,死的光榮。以赴義為人生路向,,凝鑄成為中華民族一種民族精神,,代代相傳。 4.11子曰:“君子懷德,,小人懷土,;君子懷刑,小人懷惠,。” 【今譯】孔子說:“君子懷念道德,,一般人懷戀鄉(xiāng)土;君子關(guān)心法度,,一般人關(guān)心恩惠,。” 【注釋】懷德:懷念道德修養(yǎng)。懷:關(guān)心,,關(guān)注,,即心理總想著。小人:常人,,一般人,。 【評(píng)點(diǎn)】君子與小人在品格上有許多區(qū)別,其中最重要的一個(gè)區(qū)別是他們對(duì)物質(zhì)生活,、物質(zhì)利益與對(duì)精神生活,、精神追求的關(guān)照關(guān)注程度不同??鬃诱J(rèn)為君子和小人的內(nèi)心活動(dòng)和行為操守是兩樣的,,不可同日而語(yǔ)。君子所關(guān)注的是自己的道德狀況和國(guó)家法度,,小人所關(guān)注的則是自己的實(shí)際物質(zhì)利益,。 4.12子曰:“放于利而行,多怨,。” 【今譯】孔子說:“依循私利來行事,,多招怨恨。” 【注釋】放(fǎng):依據(jù),遵循,。 【評(píng)點(diǎn)】本章是孔子告誡人們縱心求利,,會(huì)招致怨恨。利益原則是人們行為的基本動(dòng)力和基本原則,,可分為集體利益,、個(gè)人利益、國(guó)家和民族利益,。上一級(jí)的利益相對(duì)于下一級(jí)的利益,,就是義,就是公,。下一極的利益相對(duì)于上一級(jí)利益,,就是利,就是私,。一個(gè)人只想追逐自己的私利,,不顧大義,他肯定要損害別人的私利,,所以會(huì)招來怨恨,。這一點(diǎn),應(yīng)該引起為自己謀私利者的警惕,。 4.13子曰:“能以禮讓為國(guó)乎,?何有,?不能以禮讓為國(guó),如禮何,?” 【今譯】孔子說:“能夠用禮讓來治理國(guó)家嗎,這有什么困難呢,?如果不能用禮讓來治理國(guó)家,,又拿這禮儀,干什么呢,?” 【注釋】禮讓:劉寶楠《正義》云:“讓者,,禮之實(shí)也;禮者,,文也,。”何有:有何困難,這是春秋時(shí)的常用語(yǔ),。 【評(píng)點(diǎn)】本章中孔子提出禮讓治國(guó)的主張,。孔子認(rèn)為,禮不是空洞的條文和儀式,,必須在實(shí)際中發(fā)揮作用,,尤其是在治國(guó)這樣的大事情上。周禮的內(nèi)容極其龐雜,,繁瑣,,包括從天子到庶人各階級(jí)各階層的行為規(guī)范,從諸候會(huì)盟到婚喪嫁娶,,從祭祖先到祭鬼神的各種儀式,,規(guī)模,都做了規(guī)定,。禮儀指人際交往中的儀節(jié),,表示自己身份和對(duì)對(duì)方身份的尊重,也包括已成為習(xí)俗的生活方式,,稱為禮俗,,如“以禮讓為國(guó)”。從今日看來,,傳統(tǒng)禮法大部分過時(shí),,禮義與禮儀一部分過時(shí),一部分還有存留價(jià)值,,待人接物的規(guī)矩沒有是不行的,,禮貌是文明的重要標(biāo)志。 4.14子曰:“不患無位,,患所以立,。不患莫已知,求為可知也,。” 【今譯】孔子說:“不要擔(dān)心沒有官職地位,,要擔(dān)心的是掌握立足于自己職位的本領(lǐng),。不要擔(dān)心沒有人知道自己,重要的是去追求足以使別人知道自己的本領(lǐng)好了,。” 【注釋】位:職位。立:是“以”的賓語(yǔ),。所以立,,用來立足于自己職位的才能。已知:“知已”的倒裝,,即了解自己,??芍鹤阋允箘e人知道的。 【評(píng)點(diǎn)】此章認(rèn)為,,遇到問題應(yīng)首先省察自身,。要嚴(yán)格要求自己,一切從自身做起,。 有些人熱衷名利,,迷戀祿位,不惜百般鉆營(yíng),,孳孳以求,。求而不得,就諸多不滿,,怨東怨西,怨的全是別人,,偏不怪自己無所以立,。 立什么,?立德,、立功,、立言。 立德重在自己的修養(yǎng),,鍛煉和學(xué)習(xí),;立功憑的是具有建功立業(yè)的真功夫;立言要求真才實(shí)學(xué),,言行一致,,言為心聲,,說什么話就表達(dá)什么樣的思想,。當(dāng)然,被逼出來的違心之論,,不在此例,。孔子的意思就是必須實(shí)事求是地通過自己的努力,,以達(dá)人知的目的,。 4.15子曰:“參乎,吾道一以貫之,。”曾子曰:“唯,。”子出,,門人問曰:“何謂也?”曾子曰:“夫子之道,,忠恕而已矣,。” 【今譯】孔子說:“曾參啊,!我的道貫穿著一個(gè)根本的觀念,。”曾參說:“是的。”孔子離開了,,其他弟子們問道:“這話是什么意思,?”曾參說:“夫子的道,不過是忠誠(chéng),、寬恕罷了,。” 【注釋】參(shēn)乎:曾參呀!貫:貫穿,。唯:表示同意的答辭,。門人:孔子的弟子。而已矣:句尾語(yǔ)氣助詞,,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)“罷了”,。 【評(píng)點(diǎn)】孔子說的“忠”有兩層意義:一曰盡心為人效力,這是泛義,,如“與人忠”(《論語(yǔ)·子路》),;二曰盡心為君服務(wù),這是狹義,,如“臣事君以忠”(《論語(yǔ),,八佾》)??鬃硬粌H講臣子要忠于君主,,還講君主不可對(duì)臣子無禮。這是雙向關(guān)系,。只講忠誠(chéng),,不是孔子的思想。至于后來儒家如何講忠誠(chéng),,那是由于后來形勢(shì)變化,,并非是孔子的主張。“恕”,,按照孔子的說法,,就是“已所不欲,勿施于人”(《論語(yǔ)·顏淵》),,即將心比心,,設(shè)心處地,,要為對(duì)方著想。恕道的寬容精神與民主自由的原則相一致,,就是不把自己的觀點(diǎn)強(qiáng)加于人,,而以平等的態(tài)度對(duì)待人。 當(dāng)然,,寬恕也不可濫用,。西方有一種習(xí)慣,當(dāng)一個(gè)人臨死時(shí),,對(duì)自己的罪過表示懺悔,,對(duì)方對(duì)其罪過就該一筆勾銷。假如真的這樣,,那么就會(huì)有第二個(gè)惡人學(xué)樣,。他可以終生作惡,只要臨死時(shí)表示懺悔就行,。這樣做的結(jié)果,,只能是放縱惡人。 該寬恕的,,不要記仇,;不該寬恕的,一定不能寬恕,。以德報(bào)德,,以正義的方式報(bào)怨;這樣,,才能使人們懂得善惡是非,,才能促使人們向善。 4.16子曰:“君子喻于義,,小人喻于利,。” 【今譯】孔子說:“君子所理解的在于義,小人所了解的在于利,。” 【注釋】喻:知道,,懂得。 【評(píng)點(diǎn)】“義”指正當(dāng)?shù)男袨樵瓌t,??鬃?、孟子常將義與利對(duì)舉,,重義而輕利,實(shí)則義指為公,,利指為私,;義指精神的追求,,利指物質(zhì)的索取。 孔子認(rèn)為:君子,、小人的區(qū)別,,只在“義”、“利”二字,??鬃舆@里的“義利之辯”,實(shí)際上是與君子懷德懷刑,,小人懷土懷惠的意蘊(yùn)相通的,,都是指明精神生活價(jià)值與物質(zhì)生活價(jià)值在君子與小人心目中的地位是截然不同的。精神追求是在君子心目中地位高,,在小人心目中沒有地位,;而君子對(duì)物質(zhì)利益不那么關(guān)注,不殫精竭慮地去追求,,過得去就行,;小人對(duì)物質(zhì)利益,對(duì)個(gè)人私利則特別看重,。 孔子對(duì)“君子”,、“小人”的分野判斷,影響深遠(yuǎn),,已成為中華民族的傳統(tǒng)思想,。“見義勇為”,、“舍生取義”皆為褒揚(yáng),,“見利忘義”,、“不義之徒”皆為貶斥,。 儒家傳統(tǒng)的義利觀進(jìn)到現(xiàn)代社會(huì)以后,,最大不適應(yīng)處是揚(yáng)公而抑私,,把公私加以割裂,,至少不太重視個(gè)人利益,,在道德上不肯定追求個(gè)人利益的行為,,這與個(gè)性的解放和市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展是格格不入的,。當(dāng)然,我們不能完全否定傳統(tǒng)的義利之辨,,新的觀念應(yīng)該是公私兼顧,、義利統(tǒng)一,因?yàn)楣潜仨毜玫奖U系?,危害公利必然危害多?shù)人的私利,,私利膨脹的結(jié)果,形成互相危害,,則每個(gè)人的私利亦最終受損,,所以不能見利忘義,、損人利己。還是回到孔子的一句話,,即“見利思義”,,這樣的義利觀比較平實(shí),容易為現(xiàn)代社會(huì)所接受,。 4.17子曰:“見賢思齊焉,,見不賢而內(nèi)自省也。” 【今譯】孔子說:“見到賢人要想著向他看齊,,見到不賢的人要在心里反省自己,。” 【注釋】賢:有道德,有才能的人,。齊:看齊,。自省(xǐng):自我反思,,自我檢點(diǎn),。 【評(píng)點(diǎn)】取他人之長(zhǎng),方能補(bǔ)自己之短,;以他人為鑒,,方能免重蹈覆轍。要保持永久的上進(jìn)心,,就必須時(shí)時(shí)自勉自勵(lì),,時(shí)時(shí)要看到自己的不足之處。這是孔子教育學(xué)生如何提高仁德修養(yǎng)提出一條重要原則,??鬃?#8220;見賢思齊”的道德修養(yǎng)原則要求每個(gè)人都要光明磊落地做人,心胸開闊,,誠(chéng)實(shí)坦蕩,,對(duì)別人在人格上予以尊重。對(duì)于比自己強(qiáng)的,,不要嫉妒,,要老老實(shí)實(shí)承認(rèn)別人比自己強(qiáng),慮心向人家學(xué)習(xí),。而對(duì)于不如自己的人,,毛病較多的人,也不要洋洋自得,,不要看不起人家,,在他們身上也一定會(huì)有可以學(xué)習(xí)的東西。如果不是這樣,那也是“不賢”的表現(xiàn),。 一個(gè)人的進(jìn)步,,反躬自省實(shí)為重要,。為仁由已,,所以要嚴(yán)以律已,發(fā)生問題不要怨天尤人,,而要反復(fù)省察自己的言行,,用今天的話說,就是多作自我批評(píng),。不是有人出問題總是埋怨對(duì)方嗎,?好像自己一點(diǎn)責(zé)任都沒有。現(xiàn)實(shí)生活表明,,在批評(píng)和自我批評(píng)中,,自我批評(píng)最重要,相互批評(píng)若不以自我批評(píng)為基礎(chǔ),,便收不到好效果,,道德責(zé)任是需要自覺自愿承擔(dān)的。同時(shí)一個(gè)肯于反省自己,,勇于承擔(dān)責(zé)任的人,,才是可以信賴,可以托付重任的人,。 “見賢思齊”,、“擇善而從”作為孔子首創(chuàng)的儒家文化教育傳統(tǒng),對(duì)后世影響深遠(yuǎn),,為世世代代中國(guó)人繼承發(fā)揚(yáng),。 4.18子曰:“事父母,幾諫,,見志不從,,又敬不違,勞而不怨,。” 【今譯】孔子說:“事奉父母要婉轉(zhuǎn)地勸諫,,見到他們的意向不聽從,仍然恭敬而不違背,,雖然憂慮但不怨恨,。” 【注釋】幾(jī):輕微,婉轉(zhuǎn),。志:意向,。又:仍然。勞:心中操勞,憂慮,。 【評(píng)點(diǎn)】本章孔子提出了孝道中“幾諫”的原則,,以協(xié)調(diào)父子關(guān)系??鬃诱J(rèn)為,,父母若有錯(cuò)誤,為子者可以用婉轉(zhuǎn)的語(yǔ)氣進(jìn)行勸諫,,以免陷父母于不義,,這就是他所說的“事父母幾諫”。這里強(qiáng)調(diào)的是注意觀察時(shí)機(jī)和講求方式,,不要違背“敬”的原則,,但又不能盲目服從??鬃拥闹鲝埡汀抖Y記·內(nèi)側(cè)》所謂“父母有過,,下氣怡色柔聲以諫諫若不入起敬起孝悅則復(fù)諫。不悅,,與其得罪于鄉(xiāng)黨州閭,,寧孰諫”的說法是一致的,雖然要注重方式方法,,但在關(guān)系到違反社會(huì)公論的大是大非問題面前,,即使父母最不高興也得極力勸阻。“幾諫”的原則兼顧到孝敬與社會(huì)群體利益這兩方面,,與后世“天下無不是的父母”這種說法全然異質(zhì),,不是儒學(xué)的本義。 現(xiàn)代社會(huì),,孝道不再是道德的首位,,父母與子女在人格上是平等的,但孝道不能取消,,只宜改造,,保留敬老愛幼的優(yōu)良傳統(tǒng),注入互尊互幫的朋友精神,,建立有中國(guó)特色的新型家庭倫理,。 4.19子曰:“父母在,不遠(yuǎn)游,,游必有方,。” 【今譯】孔子說:“父母在世,不出遠(yuǎn)門,;如果一定要到遠(yuǎn)方,,一定要說明去處。” 【注釋】游:過去出外做官、求學(xué),,也叫做游,。做官叫游宦,求學(xué)叫游學(xué),。 【評(píng)點(diǎn)】本章是寫體恤父母的愛心,。古代交通不便,為了便于照顧父母的生活,,所以主張兒子外出不要太遠(yuǎn),,以便父母有事時(shí)好召喚,。儒家倡孝道,,而為父母養(yǎng)老送終,不使晚年父母為已添憂,,則是孝道重要表現(xiàn)之一,。 今天,世界縮小,,交通,、通訊設(shè)備日新月異,幾千里外,,也可朝發(fā)夕至,。何況,今天想有大的發(fā)展,,必須放眼世界,。但是不管走多遠(yuǎn),也應(yīng)該“游必有方”,,不忘寫信通電話,,以免父母掛念。這點(diǎn)要求,,做兒女的,,還應(yīng)該做到的。 4.20子曰:“父母之年,,不可不知也,。一則以喜,一則以懼,。” 【今譯】孔子說:“父母的年紀(jì)不可以不知道,;一來因?yàn)椋ㄆ涓邏郏┒鴼g喜,一來又因(其壽高)而有所恐懼,。” 【注釋】年:年紀(jì),。以:介詞,因?yàn)椤?/span> 【評(píng)點(diǎn)】生老病死是人生的基本存在狀態(tài)。父母也總是要老,,要病,。因此,為人子者不僅在日常生活中要對(duì)父祖事之以禮,,而且要憂年憂疾,。本章孔子說,為人子者要了解父母的年齡,,一方面為他們長(zhǎng)壽而感到高興,,一方面為他們的衰老而擔(dān)憂,這都是出自孝的良知,。由此而產(chǎn)生的“喜”與“懼”的感情,,也是出于自然。今天,,這樣美好的感情似乎已經(jīng)不多了,。 421子曰:“古者言之不出,恥躬之不逮也,。” 【今譯】孔子說:“古代的人,,言語(yǔ)不輕易出口,就是怕以自身的行動(dòng)做不到為可恥,。” 【注釋】古者:古代的人,。恥:“以……為可恥”,意動(dòng)用法,。躬:身體,,此指自身的行動(dòng)。逮(dài):及,,趕上,。 【評(píng)點(diǎn)】孔子經(jīng)常感嘆“今不如昔”,多數(shù)場(chǎng)合是感慨古時(shí)候許多好的德行已經(jīng)泯滅,??鬃釉谌说男袨樯希浅?qiáng)調(diào)謹(jǐn)慎,,就言行關(guān)系來說,,兩者不一是違背仁和信的。 一個(gè)人知恥,,就會(huì)約束自己去走正道,。“知恥”是一個(gè)人的重要品格。言過其實(shí)是可恥的,,因?yàn)橐粍t難取他人信任,,二則招致人身羞辱,,其根本則在于沒有實(shí)事求是的精神。 4.22子曰:“以約失之者鮮矣,。” 【今譯】孔子說:“因?yàn)橛枚Y約束自己而失誤的人,,是很少的。” 【注釋】約:《論語(yǔ)》中,,“約”的含義有兩個(gè):一是約束,,二是生活儉約。本章的“約”是約束的意思,。失:過失,,犯錯(cuò)誤。鮮(xiǎn):少,。 【評(píng)點(diǎn)】本章是說,,減少失誤的重要途徑是加強(qiáng)自律。用什么標(biāo)準(zhǔn)來約束自己呢,?在孔子時(shí)代就是周禮,,這個(gè)“禮”今天看來,,便是法律,、紀(jì)律加禮儀。“約”從積極方面說,,是進(jìn)德修業(yè)所必須,;從消極方面說,是少犯或不犯錯(cuò)誤的關(guān)鍵所在,。一個(gè)人必須經(jīng)常注意“約”,,古今一理。 4.23子曰:“君子欲訥于言而敏于行,。” 【今譯】孔子說:“君子要說話謹(jǐn)慎,,做事敏捷。” 【注釋】訥(nè):語(yǔ)言遲鈍,,不善于表達(dá),。 【評(píng)點(diǎn)】孔子主張少說多做,不夸夸其談,,要腳踏實(shí)地,,認(rèn)真地按既定目標(biāo)去實(shí)行??鬃訛槿藢?shí)在,,注重務(wù)實(shí),他希望弟子們也能這樣,。“訥于言而敏于行”的君子人格期望,,重點(diǎn)在“敏于行”,,滲透著孔子的實(shí)踐哲學(xué)精神。為什么君子要“訥于言敏于事”,?因?yàn)榭鬃邮菂拹?、反?duì)“巧言”,他認(rèn)為花言巧語(yǔ)是假意虛情,,是足以敗壞社會(huì)道德風(fēng)氣,。孔子所重在行不在言,??鬃颖环Q為古典實(shí)踐哲學(xué)家、力行哲學(xué)家,。他認(rèn)為道德的特點(diǎn)是離不開行,,言行不一的人,言不信,、行不果的人,,不能算是有道德的人。慎言可避免失禮和災(zāi)禍,。這首先緣于孔子的主觀體驗(yàn),。孔子有時(shí)因說話太直,,欠謹(jǐn)慎,,有過“失人”、“失言”的情況,,得罪過一些人,,為此曾付出了吃苦頭的代價(jià)。 敏于行而謹(jǐn)于言,,是儒家的一貫主張,,也是中華民族的傳統(tǒng)之一。之所以如此要求,,是因?yàn)檠哉Z(yǔ)后面跟著責(zé)任,,跟著利害關(guān)系。“一諾千金”,,這是責(zé)任:“禍從口出”,,這是利害關(guān)系。言為心聲,,社會(huì)正是通過言語(yǔ)來觀察一個(gè)人的,。只有言必信、行必果,,才能立于社會(huì),,贏得他人的尊重,。 4.24子曰:“德不孤,必有鄰,。” 【今譯】孔子說:“有德行的人并不孤單,,必定會(huì)有志同道合的人。” 【注釋】孤:?jiǎn)为?dú),,孤立,。鄰:鄰居,引申為伙伴,。 【評(píng)點(diǎn)】有德行的人必然會(huì)有同道的人,,這是因?yàn)榈滦畜w現(xiàn)著社會(huì)大多數(shù)成員的利益。由于社會(huì)發(fā)展的復(fù)雜性,,有時(shí)會(huì)出現(xiàn)惡行到處受到歡迎,、德行反遭人嘲笑的情形。然而這種局面是不會(huì)持久的,??鬃诱J(rèn)為,有德行者應(yīng)當(dāng)耐得住寂寞,,社會(huì)的大多數(shù)成員希望德行能夠戰(zhàn)勝惡行,,這是古往今來的歷史所證明了的事實(shí),今后也將如此,。 道德沒有假期,,道德必有芳鄰,不要因?yàn)榈滦袝簳r(shí)受冷落而喪失信心,。 4.24子游曰:“事君數(shù),斯辱矣,;朋友數(shù),,斯疏矣。” 【今譯】子游說:“侍奉君主,,如果頻繁諫述勸阻,,就會(huì)招致侮辱;對(duì)待朋友,,如果反復(fù)多次地議論干涉,,就會(huì)被朋友疏遠(yuǎn)。” 【注釋】數(shù)(shuò:煩瑣,,屢次,。斯:就,就會(huì),。疏:不親近,,距離拉大,。 【評(píng)點(diǎn)】本章子游專門闡述如何搞好君友之間的人際關(guān)系。 為什么多次反復(fù)規(guī)勸就會(huì)招致對(duì)方的疏遠(yuǎn)甚至侮辱,?原因有二:一是自己的問題——因低估對(duì)方水平而重復(fù)嚕嗦,、嘮叨,因不顧對(duì)方和環(huán)境而固執(zhí)已見,,不識(shí)時(shí)務(wù),;二是對(duì)方的問題——忠言逆耳、諱疾忌醫(yī),、聞過則怒,,不容他人勸諫。是前者,,則宜改進(jìn)言論的內(nèi)容和方式,,減少對(duì)方的反感或誤解;對(duì)后者,,則宜適可而止,,相機(jī)行事。 言出禍隨和言出路絕是智者所不取的,。 |
|