久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

翻譯挺雷人 老外也蒙了(組圖)

 alexljh 2011-06-28
“中國式英文”的標(biāo)識(shí)在景區(qū)各處并不少見,。
中國式英文”的標(biāo)識(shí)在景區(qū)各處少見,。
CLIMBING(攀爬)的“I”不知跑哪兒去了。
CLIMBING(攀爬)的I”知跑哪兒去了,。

  深圳晚報(bào)見習(xí)記者王在興攝影報(bào)道 半價(jià)按照習(xí)慣應(yīng)該"half price""half charge",;soldier(士兵)拼寫成了solider……這樣的英文錯(cuò)誤可以據(jù)字面意思理解,,是一些語句的英文翻譯讓老外一頭霧水。”在昨天市文體旅游局組織的景區(qū)暗訪活動(dòng)時(shí),,深圳大學(xué)旅游文化系講師惲文捷及Edward LeMay博士對(duì)記者如是,。

  昨天,根據(jù)大運(yùn)會(huì)的求,,市文體旅游局對(duì)世界之窗,、錦繡中華等景區(qū)內(nèi)售票處,、游覽指示牌,、溫馨提示,、餐飲菜單進(jìn)行糾錯(cuò)的過程中,,發(fā)現(xiàn)少英文標(biāo)識(shí)存在錯(cuò)誤,。Edward LeMay告訴記者,世界之窗售票窗口前張貼的雙語提示,,把票價(jià)半價(jià)”翻譯成half charge”是規(guī)范的,,在英語口語中通用的用語應(yīng)為half price”,;票款請(qǐng)當(dāng)面點(diǎn)清,離窗自負(fù)”英文翻譯應(yīng)該Tickets and money should be counted in front of the ticket seller”,,Tickets and money should be counted of the ticket seller"s face”,。景區(qū)內(nèi)的指示牌的錯(cuò)誤更是十分明顯,惲文捷指出EIFFEL TOWER FRANCE”應(yīng)該EIFFEL TOWER FROM FRANCE”,,區(qū)于法國的埃菲爾鐵塔,。

  一些語句干脆被翻譯成了中式英語,讓我們這些外國人看得一頭霧水,。”Edward LeMay對(duì)記者,。許多標(biāo)志牌上是根據(jù)漢語意思硬譯”,如路邊路滑請(qǐng)勿戲水就被直接翻譯成了WET FLOOR,,NO DABBLING”,。其實(shí)按照規(guī)范用語應(yīng)翻譯為Slippery Surface And Stay Out Of the Water ,Please”,。這些錯(cuò)誤是由于對(duì)英文的認(rèn)知夠,。還一些固定詞匯如泰姬陵,、桂離宮等在國際上通用的翻譯,景區(qū)內(nèi)的翻譯存在錯(cuò)誤,,這通是由于歷史,、文化的差異,。

  市文體旅游局旅游協(xié)調(diào)管理處處長陳標(biāo)告訴記者目前距離大運(yùn)會(huì)還40多天,我們已經(jīng)敦促各景區(qū)加大自查自糾的力度,,求其在大運(yùn)會(huì)開始之前整改完畢,。”

  據(jù)了解,市文體旅游局同時(shí)還對(duì)景區(qū)內(nèi)游客的文明出游進(jìn)行了暗訪,。據(jù)了解,,3月份開始,市文體旅游局就求各景點(diǎn)在景區(qū)門口的醒目位置設(shè)置《中國公民國內(nèi)旅游文明行為公約》的標(biāo)識(shí)牌,,在游客中開展文明禮貌教育,,引導(dǎo)游客守法知禮,。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點(diǎn),。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,,謹(jǐn)防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào),。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多