一,、 1993年河南科學(xué)技術(shù)出版社的《桂本<傷寒雜病論>詳校與甄析》中有三個(gè)意義重大的觀點(diǎn)
1.桂林版本《傷寒雜病論》是目前發(fā)現(xiàn)的最佳《傷寒雜病論》版本,且給予了論證;
2.現(xiàn)在中醫(yī)院校使用的版本仍是明朝趙開美的復(fù)刻宋本,,極差,,應(yīng)該改為桂林版本《傷寒雜病論》;
3.應(yīng)該成立桂林版本傷寒雜病論研究會(huì),。
二,、宋本闕遺而桂林版本保存的藥方的臨床醫(yī)療價(jià)值
1. 大黃香蒲湯醫(yī)案 張XX,男,70余歲,,住某省級(jí)醫(yī)院,,深度昏迷數(shù)日。數(shù)位同事探望后認(rèn)為已經(jīng)無法治療,,勸其子送之回家準(zhǔn)備后事,。其子孝順,邀我再去確診一下,,并說是否立即送其父回家,,以我的意見為準(zhǔn)。診之,,發(fā)熱,,脈數(shù)略大,面色略灰,,但額部色紅且潤(rùn),,不省人事,。為大溫,熱毒擾心,。用《桂本<傷寒雜病論>詳校與甄析》第63頁(yè)大黃香蒲湯原方,,加柴胡、大青葉,、黃芩,、薄荷、甘草等,,并沖服羚羊角粉,。一副藥即蘇醒,其家人大喜,。后隨證加減調(diào)理愈,。
2. 八虛醫(yī)案 張 X X,男,,4歲,。1988年8月初,患兒雙側(cè)肘彎,、腘彎陣發(fā)性疼痛,。經(jīng)市、省兩級(jí)多家醫(yī)院的西醫(yī)醫(yī)治無效,。9月底,,患兒大腿內(nèi)側(cè)肌肉明顯痿縮,疼痛愈來愈重,,常常嚎啕大哭,。我遵照桂林古本《傷寒雜病論?寒病脈證并治第十二》篇中的第302條和第306條,并甘草干姜茯苓白術(shù)湯和枳實(shí)橘皮桔梗半夏生姜甘草湯為一方,2日一劑,,6次服完,。1劑即痛大輕,2劑即痛止,。為鞏固療效,,又服2劑。共服5劑,。
1992年,,我把這個(gè)醫(yī)案作為《桂本<傷寒雜病論>詳校與甄析》的《后記》交與出版社,。西醫(yī)診斷資料見河南科學(xué)技術(shù)出版社1993年出版的張貴江編著的《桂本<傷寒雜病論>詳校與甄析》的后記,。
該生至今未再犯,且智力超常,,今在北京大學(xué)讀研究生,。
3. 黃連茯苓湯醫(yī)案 魏XX,,男,30余歲,,林州人,,下痢,便膿血,,腹痛較重,,不欲食,經(jīng)其表兄(我的好朋友)郭xx介紹,,我與其診治,。其舌苔厚黃,舌尖紅,,脈大而弱,,精神較差,蜷坐床上,,手按腹部,,口訴腹痛數(shù)日,日漸加重,,面色略青灰,。以桂本《傷寒雜病論》黃連茯苓湯(每1兩折3克;半夏用6克)為主,,合并白頭翁湯,、桃花湯(每1兩折1.5克;赤石脂用10克,,粳米用5克),,一副疼痛大減,二副痊愈,。
4. 桂枝茯苓白術(shù)細(xì)辛湯醫(yī)案 趙 XX,,男,兩足腫,,腳踝疼,,別無他病。問其原因,,說秋日下水捉魚后得之,。脈沉略遲。用桂林版本《傷寒雜病論》桂枝茯苓白術(shù)細(xì)辛湯原方,,二副痊愈,。為鞏固療效,又開二副,泡腳數(shù)次,。
5. 黃芩牡丹皮瓜蔞半夏枳實(shí)湯醫(yī)案 劉XX,,男,52 歲,,主訴脅痛,。脈弦數(shù)??诳?,咽干。眼中有小紅血絲,。眼分泌物色黃,。觀其用過之方,皆小柴胡湯也,,非是,。此乃“燥邪乘肝”。乘者,,乘虛侵襲也,。五行相乘,即五行之間過度的相克,,又稱“倍克”,。相乘的五行次序與相克相同,木乘土,,土乘水,,水乘火,火乘金,,金乘木,。此例,為金乘木,,遂用黃芩牡丹皮瓜蔞半夏枳實(shí)湯原方,。2副輕,10副痊愈,。
劉很高興,,送一西瓜。我見其汗流抹水,,遂將瓜切開讓他吃,。誰知瓜尚不熟,對(duì)方很尷尬,。我笑語曰:“甚好,!甚好,!半生者,正瀉火也,。”
6. 白蜜煎方醫(yī)案 王x, 男,,40歲,,頭疼數(shù)年不愈,甚是苦惱,。近來每天下午感覺身上有熱氣,。大便干。舌苔少苔,,舌質(zhì)紅,。脈略大。此乃陰虛,,陽(yáng)明有熱,,時(shí)沖頭部也。用白蜜煎方(用西洋參置換人參),,一副輕,,五副痊愈。
處方,、用法:西洋參3克 干生地黃18克 麻仁(搗)5克 蜂蜜20克
先煎前三味藥兩次,,將兩次的藥汁合在一起,兌入蜂蜜,,加熱至沸即可,。分二次口服。日一副,。
7. 地黃知母黃連阿膠湯醫(yī)案 一女,,50余歲,在鄭州郊區(qū)打工,,大便帶膿血,,腹痛,體溫38.1°C,,脈大,,苔厚略黃,體黑瘦,。問其口渴否,,答曰“也渴”。三副愈,。
8. 張XX,,男,50余歲,主訴上腹?jié)M悶,,食后尤重,。脈略滑,舌胎白膩,。上腹部,,按之軟。細(xì)問之,,為恣食瓜果得之,。此為濕邪犯胃。用桂林版本《傷寒雜病論》"白術(shù)茯苓厚樸湯"原方,。二副,,癥狀大輕,未再服藥,。后見之,,曰痊愈。
9. 孫XX,,女,,26歲。喉嚨腫痛不敢說話,,前胸疼,,略渴。舌質(zhì)略紅,,脈數(shù)而大,。此為風(fēng)邪乘心而化熱毒,攻于喉部,,用《桂本<傷寒雜病論>詳校與甄析》第82 頁(yè)"黃連黃芩麥冬桔梗甘草湯"原方,,二副愈。
10.張XX,,男,,10歲,頭疼,,體溫39.1°C,,喉嚨疼,脈弦大,。此為春溫,,用《桂本<傷寒雜病論>詳校與甄析》第60頁(yè)小柴胡加黃連牡丹皮湯原方,三副愈,。
11.朱XX,,男,,30余歲,右脅內(nèi)疼,,有時(shí)十分劇烈,,醫(yī)院診斷為膽囊炎,但醫(yī)治一段時(shí)間無效,。我診之,,其舌苔黃膩,脈略數(shù),,身體羸瘦,,時(shí)有惡心嘔吐,,面泛青色,,不欲食。用《桂本<傷寒雜病論>詳校與甄析》第160頁(yè)柴胡芍藥枳實(shí)甘草湯和小柴胡湯加金錢草,,數(shù)副愈,。2009年在一高校聚餐,問其膽囊現(xiàn)在如何,。他說,,自從80年代喝我的數(shù)副中藥治愈后,從未再犯,。
三,、回答一朋友質(zhì)疑的來信
一朋友認(rèn)為:“2000余年來,傷寒論幾經(jīng)戰(zhàn)火,歷盡劫難,展轉(zhuǎn)傳抄,即翻刻宋本'傷寒論'亦難完美,而桂林古本經(jīng)過2000年來的流傳,你不覺得太過完美了嗎?可能嗎?一點(diǎn)個(gè)人看法,不妥處還請(qǐng)大師見諒?!?/p>
回復(fù):你好,!首先感謝您的關(guān)注和參與。我要說明的是,,我不是什么R20;大師”,,只是對(duì)桂本《傷寒雜病論》發(fā)現(xiàn)的較早、研究得較早罷了,。
1.桂本《傷寒雜病論》確實(shí)是目前發(fā)現(xiàn)的傷寒論的最好版本,。所以,你也會(huì)認(rèn)為桂本“太過完美”,。一分為二看問題,,我并不覺得它過于完美。相反,,桂本個(gè)別地方也值得考慮,。
這本著作,不親自讀十來遍,,是沒有發(fā)言權(quán)的,。
2.即使桂本很完美,,也不能說桂本就是假的。完美與真假并沒有邏輯的聯(lián)系,。
3.桂本的實(shí)際價(jià)值決定了一切實(shí)際意義,。在現(xiàn)在情況下,只能從療效,、藥物,、文法、文風(fēng),、句式,、用詞、邏輯等等方面去實(shí)際考查桂本的真實(shí)的內(nèi)涵和價(jià)值,。
4.如果療效好,,不妨先應(yīng)用。是誰的著作對(duì)臨床醫(yī)生,、尤其對(duì)病人來說也并不是重要的事情,。解決病人的痛苦永遠(yuǎn)是第一位的。
5.對(duì)只是研究這本書作者到底是誰的的人,,如果不相信經(jīng)過從療效,、藥物、文法,、文風(fēng),、句式、用詞,、邏輯等等方面去實(shí)際考查得到的“桂本確實(shí)是比宋本好得多,,是目前發(fā)現(xiàn)的最好的版本”的結(jié)論,也不妨等待新的發(fā)現(xiàn),,如考古,。
不過,即使某一天有了考古得來的肯定證據(jù),,一定有人也還是不信的,,包括所謂的專家。怎么辦,?由他去吧,。有這樣一個(gè)故事:南隱是日本明治時(shí)代的一位禪師。有位大學(xué)教授特來向他問禪時(shí),,他以茶相待,,將茶水注入這位來賓的杯子后又繼續(xù)注入。這位教授望著茶水溢出杯外,,說道:“已經(jīng)漫出來了,,不用再倒了,!”南隱說:“哦。你就像這只杯子,,里面裝滿了你自己的意見,。你不先把自己的杯子空著,我如何給你說禪呢,?”意思是應(yīng)該避免先入為主,。
學(xué)術(shù)問題,歡迎商榷和開展討論,。這塊高地,,希望中國(guó)人一直占領(lǐng)者。
四,、從價(jià)格升值上看桂林版本《傷寒雜病論》的價(jià)值
1993年河南科學(xué)技術(shù)出版社出版的《桂本<傷寒雜病論>詳校與甄析》原定價(jià)6.9元,,現(xiàn)在“孔夫子舊書網(wǎng)”上已經(jīng)賣到 180元\冊(cè),不知何人所為,,但可以知道此人識(shí)貨,,對(duì)市場(chǎng)有研究,。雖然我們不能單從價(jià)錢上認(rèn)定該書的學(xué)術(shù)價(jià)值高,,但一般說來,學(xué)術(shù)價(jià)值常常和它的價(jià)格正相關(guān),。
可參見 孔 夫子舊書網(wǎng) http://shop.kongfz.com/book/2332/55866096.html
五,、張仲景寫作《傷寒雜病論》時(shí)的烈性傳染病情況
范曄《后漢書.第十七. 五行傳>>載:“安帝元初六年夏四月,會(huì)稽大疫,。延光四年冬,,京都大疫?;傅墼卧暾?,京都大疫。二月,,九江,、廬江大疫。延熹四年正月,,大疫,。靈帝建寧四年三月,大疫,。熹平二年正月,,大疫。光和二年春,,大疫,。五年二月,,大疫。中平二年正月,,大疫,。獻(xiàn)帝建安二十二年,大疫,?!?/p>
六、 桂林版本《傷寒雜病論》左盛德序
余聞吾師張紹祖先生之言曰:“吾家傷寒一書,,相傳共有一十三稿,。每成一稿,傳抄殆遍城邑,,茲所存者為第十二稿,,余者或?yàn)樽迦?/span>所秘,或付劫灰,,不外是矣,;叔和所得相傳為第七次稿,與吾所藏者較,,其間闕如固多,,編次亦不相類,或?yàn)槭搴退蹃y,,或疑為宋人所增刪,,聚訟紛如,各執(zhí)其說,。然考晉時(shí)尚無刊本,,猶是傳抄,唐末宋初始易傳抄為刊刻,,遂稱易簡(jiǎn),。以此言之,則坊間所刊者,,不但非漢時(shí)之原稿,,恐亦非叔和之原稿也?!?/span>
余聆訓(xùn)之下,,始亦疑之,及讀至傷寒例一卷,,見其于可汗不可汗,,可吐不可 吐,可下不可下法,,盡載
其中,,于六經(jīng)已具之條文并不重引,。法律謹(jǐn)嚴(yán),始知坊間所刻之辨可汗不可汗,、可吐不可吐,、可下不可下、以及發(fā)汗吐下后各卷,,蓋后人以讀書之法,,錯(cuò)雜其間,而未計(jì)及編書之法固不如是也,,不然孔氏之徒,,問仁者眾,問政者 繁,,何不各類其類,,而憚煩若此耶!
吾師諱學(xué)正,,自言為仲氏四十六世孫,,自晉以后遷徙不一。其高祖復(fù)初公,,自嶺南復(fù)遷原籍,,寄居光州,遂聚族焉,。
吾師雖承家學(xué),,不以醫(yī)名,,亦不輕出此書以示人,。余得之受業(yè)者,殆有天焉,。余宿好方術(shù),,得針灸之學(xué)于永川鄧師憲章公,后隨侍先嚴(yán)游宦嶺南,,與吾師同寅,,朝夕相過從,見余手執(zhí)宋本傷寒論,,笑問曰:“亦嗜此乎,?”時(shí)余年僅弱冠,答曰:“非敢云嗜,,尚未得其要領(lǐng),,正尋繹耳?!睅熢唬骸白蛹群脤W(xué),,復(fù)知針灸,,可以讀傷寒論矣。吾有世傳抄本《傷寒雜病論》十六卷,,向不示人,。得人不傳,恐成墜緒,?!彼鞖v言此書顛末,及吾師家世滔滔不倦,。先嚴(yán)促余曰:“速下拜,。”于是即席拜之,,得師事焉,。
今羅生哲初為吾邑知名人士,從習(xí)針灸歷有年所,,頗能好余之所好,,余亦以所得者盡授之,余不負(fù)吾師,,羅生亦必不負(fù)余,,故特序其原起,羅生其志之,,羅生其勉之,。
光緒二十年歲次甲午三月 桂林左盛德 序
七、桂本《傷寒雜病論》簡(jiǎn)介
光緒二十年桂林左盛德作的《傷寒雜病論序》中記載,,是張仲景的四十六世孫張紹祖將其祖上的傳本《傷寒雜病論》傳給了自己,。左盛德還指出:“余聞吾師張紹祖先生之言曰:“吾家傷寒一書,相傳有一十三稿,。每成一稿,,傳抄殆遍城邑,茲所傳者為第十二稿……叔和所得相傳為第七次稿,,與吾所藏者校,,其間闕如固多,編次亦不相類,?!惫饩w年間,左盛德將此本傳于廣西中醫(yī)羅哲初,。1934年,,羅哲初結(jié)識(shí)了陜西中醫(yī)黃竹齋。羅遂將其師左盛德傳授給他的傳本《傷寒雜病論》首冊(cè)展示于黃。黃當(dāng)即手抄左盛德所作的序和《傷寒雜病論》目錄,。其返滬,,即將此登載于《光華醫(yī)學(xué)雜志》上。1935年,,黃抄寫完了這本《傷寒雜病論》,。1939年,張伯英刻版公之于世,。世稱此本為白云閣本,。1980年,黃的高足米伯讓加刻勘誤表后,,由陜西中醫(yī)研究院重印200冊(cè),。一九五六年,羅繼壽將其父羅哲初的手抄本獻(xiàn)給了人民政府,。一九六0年三月,,廣西人民出版社據(jù)羅哲初的手抄本初版,一九八0年七月改為豎排簡(jiǎn)體再版,,世稱此本為桂林本(簡(jiǎn)稱桂本),。
由此可見,白云閣本和桂林本的淵源是一致的,。桂林本的傳承順序是“張—左—羅”,;白云閣本的傳承順序是“張—左—羅—黃”。二本相較,,當(dāng)以桂林本為勝,。
根據(jù)我的研究, 桂本《傷寒雜病論》是目前發(fā)現(xiàn)的《傷寒雜病論》的最好版本,。當(dāng)然,,我希望有第十三稿問世。但愿天佑之,。
希望有志于此者加盟,。仁者愛人,阿彌陀佛,。
八、中西醫(yī)不但屬于兩大認(rèn)知系統(tǒng)和知識(shí)體系,,且都博大精深,。術(shù)業(yè)貴專攻。身兼兩家之長(zhǎng)者,,畢竟少矣,。 故應(yīng)慎用西醫(yī)開的中藥,也要慎用中醫(yī)開的西藥。這是兩個(gè)慎用,。