閣下 Your Excellency... 建交 the establishment of diplomatic relations 近海石油勘探 offshore oil exploration 積貧積弱,,任人宰割 enduring impoverishment, long-standing debility and was for a time atthe mercy of other countries 落后要挨打 lagging behind leaves one vulnerable to attacks 刻骨銘心的教訓 never-forgotten lesson 中華民族偉大復興 the rejuvenation of China 不懈努力 make unremitting efforts 與時具近 keep pace with the times 第一要務 the primary task 發(fā)展是硬道理 development is of overriding importance 科學發(fā)展觀 scientific outlook 和諧社會 harmonious society 互利共贏 win-win 本著……的精神 it is in the spirit of 一貫奉行 in the persistent pursuit of 雙邊關系 bilateral relations 祝酒 join sb in a toast mission ['mi??n] 代表團 gracious hospitality ['ɡrei??s] [,h?spi'tæl?ti] 友好款待 convey [k?n'vei]轉達 bosom ['buz?m]friend 知己 thriving ['θriaivi?] and robust [r?u'b?st, 'r?ub?st]蓬勃向上 megalopolis [,meɡ?'l?p?lis] 特大型城市 boast [b?ust] 以……為自豪 unequalled [?n'i:kw?ld] 不能與……相媲美 miraculous [mi'rækjul?s]rise 奇跡般地迅速崛起 financial giants 金融業(yè)的巨頭 business community商業(yè)界 manufacturing industry 制造業(yè) IPR(intellectual property rights) 知識產(chǎn)權 joint consultancy [k?n's?lt?nsi] service 合資咨詢服務機構 transnational corporation 跨國公司 last but not least 最后 at one's earliest convenience 在其方便的時候,,盡早…… cherish 珍惜 economic recession 經(jīng)濟不景氣 ensure a sustained [s?'steind] growth 確保持續(xù)增長 on the occasion of 請允許我借……的機會……
進出口商品交易會 import and export commodities fair 銷售部經(jīng)理 sales manager supply department 采購部 brochure 宣傳小冊子 scope of business 經(jīng)營范圍 machine tool 機床 workmanship 工藝 make an inquiry 詢價 quotation 報價 C.I.F Seattle 西雅圖到岸價(*cost, insurance. freight) 調整價格 adjust the price competitive 具有競爭力 bulk 很大 substantially 大大地 展臺 exhibition stand
astrobiology 天體生物學 nitrogen 氮 hydrogen 氫 oxygen 氧氣 photosynthesis 光合作用 equilibrium 平衡 meteor 流星 embedded 埋植 carbon compound 碳化合物 hypothesis 假設 Antarctic 南極的 aesthetics 審美觀 the Leonid meteor showers 獅子座流星雨 debris 碎片 comet 彗星 The Azores 亞速爾群島 Infrared spectrographs 紅外線攝譜儀 organic molecule 有機分子 spectrographic 攝譜的 disseminate 散布 prebiotic life 前生物生命 galaxy 銀河系
中國古代藥王神農氏 Shennong, the celebrated herbal masterof ancient China 中醫(yī)史上的萌芽階段 the embryo stage in the developmentof TCM 戰(zhàn)國時期 the Warring States Period 黃帝內經(jīng) Huang Di’s Classic of internal Medicine 神農本草經(jīng) Shennong’s herbal classic 主治,、功用和毒性 primary treatments, functions and toxic character 藥典 pharmacopoeia 救死扶傷 healing the sick and saving the dying 職業(yè)道德規(guī)范 professional work ethic 食補保健 food treatment approach 延緩衰老 defer senility 相互作用,、互為依存 be of mutual influence and interdependence 有機的整體 an organic whole 診斷疾病 diagnose disease 陰陽對立制約 yin and yang are mutually opposing and constraining 互根互用 be interdependent and mutually promoting 消長平衡 proportionally change with the decrease of one, resulting in, or from the increase ofthe other 相互轉化 mutually transformational 健康的要素 be essential for the maintenance of good health 指導思想 guiding concept 臨床治療方法 clinical treatment 針灸療法 acupuncture and moxibustion 按摩推拿 medical massage 氣功療法 deep breathing exercises 贏得廣泛贊譽 win worldwide acclaim 中醫(yī)專業(yè)隊伍 TCM professionals 綜合醫(yī)院 general hospital
geological accident 地質變化 the earth's crust 地殼 temperate climatic zone 熱帶地區(qū) unique fauna and flora 珍禽奇獸,奇花異草 Great Barrier 大堡礁 Ayer's Rock 阿葉爾斯石柱山 Kakadu National Park 卡喀杜國家公園 Sydney Opera House 悉尼歌劇院 skiing resort 滑雪場 gross domestic product(GDP) 國內生產(chǎn)總值 camping park 野營公園 caravan and cabin 汽車旅館,公寓住所 international cuisine 國際烹飪水準 ethnic restaurant 風味餐廳 departure tax stamp 離境印花稅票 American Express 美國運通信用卡
廣袤無垠的中華大地 the boundless expanse of theChinese territory 絢麗多姿的自然景觀 gorgeous and varied natural scenery 如詩如畫 poetic and picturesque 名勝古跡 places of historic interest and scenic beauty 兵馬俑 terra-cotta soldiers and horses 故宮 the Imperial Palace 五岳之首 the most famous of China's 5 great mountains 峻拔突兀 majestic and precipitous appeal 山外有山 mountains beyond mountains 融自然與文化景觀于一體 embody natural scenery and cultural heritage 奇石,清瀑,,古松,,亭閣 grotesque rock formation, clear waterfalls, old-age pine trees andpavilions 歷代文人雅士書法家 famous ancient writers, scholars and calligraphers of various dynasty 石刻碑文 stone inscription 重巒疊嶂 peaks rising one after another 經(jīng)典佳作 great classics of ancient writers of various dynasty 華夏祖先 Chinese ancestors 吉祥之地 propitious place 祭祀天地 offer sacrifices to Heaven and Earth 聯(lián)合國教科文組織 UNESCO 世界自然與文化遺產(chǎn) World heritage Commission
subsequent endeavor 此后的努力 humanitarian 人道主義者 refrain 不以 non-intervention 不干涉 domestic jurisdiction 內部事務 the minimum doe of conduct 最起碼的行為準則 the Security Council 安理會 paralysis 癱瘓 veto right 否決權 incapacitate 無所作為 nuclear weapon proliferation 核武器擴散 communicable disease 傳染性疾病 buffer conflicts 緩解沖突 enforcement 強制 meddle 管閑事 manifold 多種多樣 permeate 滲透 practice tolerance 寬容忍讓 transcend differences 超越差異 convergence of interests 共同利益的匯合點 coercion 高壓政治 tackle 處理
commemorate … anniversary of thefounding of 恪守承諾 commitment to 聯(lián)合國憲章宗旨和原則 the purpose and the principles of the UN Charter 善鄰之道 live together in peace with one another as good neighbors 劃時代意義 epoch-making 里程碑 milestone 人類社會滄桑巨變 stupendous changes in human society 國際舞臺風云變幻 vicissitudes in the international arena 地區(qū)熱點問題 regional hot spot issue 民族分裂勢力 regional separatists 極端宗教勢力 religious extremist 毒品走私 drug trafficking 傳染性疾病 communicable disease 堅持多邊主義 uphold multilateralism 擯棄冷戰(zhàn)思維 abandon the Cold War mentality 標本兼治 address both symptoms and root causes 裁軍與軍備控制 disarmament and arms control 防止核擴散 prevent the proliferation of nuclear weapons 包容精神 the spirit of inclusiveness 文明多樣性 diversity of civilization 兼容并蓄的和諧世界 harmonious world where all coexist and accommodate each other 休戚與共的命運 interests and destinies in an atmosphere of learning 在學術氣氛中 incubator 孵卵器 inception 涌現(xiàn) undergrad 大學生 reengineer 調整 reduce inventory 縮短開發(fā)周期 cumulative 日積月累 compound rate 復利率 operating margin 營業(yè)利率 turnover 周轉次數(shù) outstanding receivable 未清應收帳 strategic sourcing initiative 開源節(jié)流戰(zhàn)略 customer-driven 以顧客為驅動力 service-oriented 服務型 put a new premium on 高度重視 managerial competence 管理能力 Fortune 500 companies 財富500強 expertise 專門技術 win-win thinking 雙贏思維 group synergy 協(xié)作精神 hold sb. accountable for 讓……放手做 hold a grudge against 懷恨在心
20國集團 g 20(group of 20) 央行行長 Central Bank Governor 生物科技 bio-technology 科技進步日新月異 science and technology have beenmaking continuous progress 金融風暴 financial turbulence 貿易壁壘 trade barriers 保護主義 protectionism 取長補短 make full use of favorable condition and promote complementarity 注入新的活力 inject new vitality to 關稅 tariff 減免債務 debt relief 優(yōu)惠貸款 concessional load 轉軌國家 countries in transition 靈活務實 flexible and pragmatic 由溫飽到小康 a period of having only basic needs met to a comfortable life 歷史性跨越 a historic breakthrough 底子薄 weak economic basis 全面建設小康社會 build a moderately prosperous society in an all-around way 科學發(fā)展觀 the guideline of scientific development 擴大內須 expand domestic demand 科技含量高 high scientific and technological content 轉變經(jīng)濟增長方式 the transformation of the economic growth mode 提高自主創(chuàng)新能力 enhance innovative ability 促進城鄉(xiāng)區(qū)域協(xié)調發(fā)展 facilitate a balanced development between rural and urban areas 以人為本 people-centered 順應時代潮流 as a response to the trend of our times
|