【原文】 山不厭高,,水不厭深。 【出處】 選自魏·曹操《短歌行》,。 【賞析】 厭:嫌,,滿足的意思。意即山不滿足已有的高度,,水不滿足已有的深度,。曹操在這一首詩中用此兩句是做比喻,說明自己不滿足已有的賢才,,希望天下的仁人志士都能夠歸順到自己帳下為己所用,,也表達(dá)了曹操有一統(tǒng)天下的雄心壯志。
【原文】 老驥伏櫥,,志在千里,。 【出處】 選自魏·曹才桑《龜雖壽》,。 【賞析】 老驥:指已衰老的千里馬,。千里馬雖因衰老而蹲伏在馬棚中,但它形衰志不減,,胸中仍然激蕩著馳騁千里的壯志豪情,。詩人用這兩句是為了形容"烈士暮年,壯心不已"的胸懷和志向,。"老驥"在此是曹操自我形象的化身,,此時(shí)的曹操身體逐漸衰老,但他人老心不老,,仍然豪氣沖云霄,,對(duì)自己的事業(yè)充滿了信心。
【原文】 生男慎勿舉,,生女哺用脯,。 【出處】 選自魏·陳琳《飲馬長城窟行》。 【賞析】 封建時(shí)代本重男輕女,,如今生了男孩倒說不要去養(yǎng)活他,,還是生女兒好,生女兒要用干肉(脯)去喂養(yǎng)她,。出現(xiàn)這種反?,F(xiàn)象的原因是因?yàn)槟凶右ブ欠嘁郏厮罒o疑,。這兩句表現(xiàn)出來的思想和運(yùn)用的手法與唐代杜甫的"信知生男惡,,反是生女好i生女猶得嫁比鄰,,生男埋沒隨百草"四句詩有異曲同工之妙。
【原文】 亭亭山上松,,瑟瑟谷中風(fēng),。 【出處】 選自魏·劉禎《貝雷從弟(其二)》。 【賞析】 這兩句意即松柏聳立在高山之巔,,來自山谷的大風(fēng)不斷侵襲,,發(fā)出瑟瑟的聲音,而松樹依然亭亭如蓋,,毫不動(dòng)搖,。詩人以簡暢之筆把松樹的高大形象,、自然屬性描繪了出來,,語句純樸、形象率真,,語勢(shì)雖然平直,,但卻"氣格自高"。
【原文】 渴不飲盜泉水,,熱不息惡木陰,。 【出處】 選自晉·陸機(jī)《猛虎行》。 【賞析】 盜泉:水名,,在山東,。惡木:指形狀歪斜難看的樹。兩句寫志士嫉惡如仇,,慎于出處,,不肯稍涉邪惡之嫌,能夠見惡而遠(yuǎn)避,,所以寧可忍渴也不飲盜泉之水,,寧可受熱也不肯息于惡木之下,表現(xiàn)出詩人高尚的節(jié)操,。唐代王維的千古名句"息陰無惡木,,飲水必清流"正是由此化出。
【原文】 何世無奇才,,遺之在草澤,。 【出處】 選自晉·左思《詠史(其七)》。 【賞析】 這兩句意即無論什么時(shí)代都有奇才,,只可惜空有千里馬而沒有伯樂才導(dǎo)致了人才大多被遺棄在草野之中的結(jié)局,。這是詩人對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)的深刻總結(jié)。特別要體會(huì)后一句中的"遺"字,,它蘊(yùn)含著作者辛酸的經(jīng)歷,,顯示了詩人年輕時(shí)只求上進(jìn),,不知障礙;只知救國,不知世故等天真無邪的性格特征,,也道出了詩人理想與現(xiàn)實(shí)矛盾的痛苦經(jīng)歷,。
【原文】 朔風(fēng)動(dòng)秋草,邊馬有歸心,。 【出處】 選自晉·王贊《雜詩》,。 【賞析】 這是一首抒寫久戍思?xì)w之情的詩歌。其中的這兩句觸景生情,,景中見情,。先以秋景起,描繪出一幅邊地秋色圖,,北風(fēng)呼號(hào),,草木凋零,蕭條的曠野上,,殘敗凄冷,,無不令人觸目傷情。連邊關(guān)的戰(zhàn)馬也有思?xì)w之心,。獸猶如此,,人何以堪?必然會(huì)牽動(dòng)征人對(duì)故園、親人的思念,。第二句由物及人,,雖無一字寫人,其中卻自有人在,,其涵義是相當(dāng)豐富的,。
【原文】 何意百煉剛,化為繞指柔,。 【出處】 選自晉·劉珉.《重見雷盧湛》,。 【賞析】 這兩句以"百煉剛"比喻自己過去久經(jīng)戰(zhàn)爭考驗(yàn)的堅(jiān)強(qiáng),以"繞指柔"比 喻自己現(xiàn)在的柔弱,。抒發(fā)了失意英雄末路的悲哀之情,。這個(gè)比喻不僅準(zhǔn)確地概括出詩人復(fù)雜的斗爭經(jīng)歷及其變化,同時(shí)也在某種程度上概括出舊社會(huì)這一類型人物的人生規(guī)律,,從而賦予這兩句詩以普遍的社會(huì)意義,,成為千百年來活在人民群眾口頭上的成語。
【原文】 日月擲人去,,有志不獲騁,。 【出處】 選自晉·陶淵明《雜詩(其二)》。 【賞析】 詩人感嘆日月無情,拋人而去,,雖抱壯心,,卻壯志難酬。"獲騁"二字運(yùn)用獨(dú)特,,"騁"乃施展之意,,但同時(shí)令人聯(lián)想到千里馬馳騁的姿影,詩人終身抱負(fù)不得施展,,不正和千里馬終無馳騁之機(jī)一樣令人扼腕嗎?這兩句放在詩歌的結(jié)尾部分,,正是作者心志的抒發(fā),有"卒章顯其志"的效果,。
【原文】 白日掩荊扉,,虛室絕塵想。 【出處】 選自晉·陶淵明《歸園田居(其二)》,。 【賞析】 白天常常關(guān)著柴門,,室居自娛,心里沒有種種的世俗雜念,。說明詩人歸田之后,,就和上層社會(huì)斷絕了交往,。詩人從官場(chǎng)退隱田園之后,,就斷絕了和凡塵俗事的來往。他層層防范,,躲避塵世惟恐不及,,拒絕交往惟恐不遠(yuǎn),屏棄俗慮惟恐不盡!兩句寫了作者歸隱心志之堅(jiān)決,、徹底,。
【原文】 刑天舞干戚,猛志固常在,。 【出處】 選自晉·陶淵明《讀〈山海經(jīng)〉(其十)》,。 【賞析】 干戚:指盾牌和戰(zhàn)斧。"刑天舞干戚"講的是刑天操斧執(zhí)盾與帝爭神位,,至死也不甘心失敗的故事,。據(jù)說刑天死后仍然揮舞盾斧勇斗勝利之?dāng)常砻魉膲阎拘坌氖冀K如一,、常存不滅,。"猛志固長在"中的"固"字點(diǎn)明了刑天的"猛志"生來俱有,永不衰竭,,無論是失敗還是死亡都不能使其消減,。這兩句詩固然是在贊揚(yáng)刑天的猛志,但又何嘗不是借刑天的永不言敗的精神來自策自勵(lì)。
【原文】 采菊東籬下,,悠然見南山,。 【出處】 選自晉·陶淵明《飲酒(其五)》。 【賞析】 這兩句寫詩人歸隱田園之后,,脫離羈絆,,無拘無束,怡然自得,。其中的"見"字用得極好,,它精確地表達(dá)出詩人采菊之時(shí),本非有意看山,,可是抬頭之際,,山的形象忽然進(jìn)入他眼中的情景,如果將"見"改為"望\則神氣全無,。兩句明在寫景,,實(shí)則抒情,情景交融,,形成極富的意境,。
【原文】 結(jié)廬在人境,而無車馬喧,。 【出處1 選自晉·陶淵明《飲酒(其五)》,。 【賞析】 這兩句是說理,也是抒情,。結(jié)廬(造屋)于人境(人世)就免不了人世交往的紛擾(即車馬的喧鬧),,而詩人去并沒有喧囂的感覺。為什么能夠如此呢?那是因?yàn)?心遠(yuǎn)地自偏",。心靈既然遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)[脫了世俗的束,,那么雖然身處喧境也和居偏僻之地一樣了。這兩句寫出了陶淵明歸家之后,,徹底和世俗官場(chǎng)斷絕往來的情景,,真正做到了心靜、意真,、志堅(jiān),。
【原文】 猛志逸四海,毒翻思遠(yuǎn)藉,。 【出處】 選自晉·陶淵明《雜詩(其五)》,。 【賞析】 驀:飛舉的樣子。翩:翅翼上的硬領(lǐng),。若:即飛翔,。這兩句抒發(fā)詩人少年時(shí)的遠(yuǎn)大志向:其雄心大志可以超越四海,渴望能像雄鷹一樣展翅朝翔。"驀翩思遠(yuǎn)素"形容少年時(shí)的抱負(fù)如健羽展翅掠空遠(yuǎn)翔,。其筆力之雄健,、感情之奔放可謂曠代所罕見。
|