牛上唱歌牛下坐,,夜歸還向牛邊臥
----高啟《牧牛詞》鑒賞 爾牛角彎環(huán), 我牛尾禿速,。
共拈短笛與長鞭,南隴東岡去相逐,。
日斜草遠牛行遲,,牛勞牛饑唯我知,。
牛上唱歌牛下坐,,夜歸還向牛邊臥。
長年牧牛百不憂,,但恐輸租賣我牛,。 高啟是元末明初的重要詩人,字季迪,,長洲(今江蘇蘇州)人,。元末隱居吳淞青丘,自號青丘子,。少有詩名,,與楊基、張羽,、徐賁并稱“吳中四杰”,。明太祖洪武二年(1369)召修《元史》,授翰林院國史編修,,不久罷官,。洪武七年(1374),蘇州知府魏觀因修改府治獲罪,,在抄撿其家時發(fā)現(xiàn)了高啟為他寫的《上梁文》,。明太祖大怒,將高啟腰斬于市,。高啟一生專意為詩,,兼師各家之長,,其詩,意多含蓄,,并善于運用細節(jié)描寫,,反映農(nóng)家生活的樂府詩尤為優(yōu)秀?!赌僚T~》是他的代表作之一,。 這是一首牧童之歌。寫牧童的詩在高啟之前已有不少佳作,。這些佳作大都屬于富有童心童趣的田園式的牧歌,,如唐代詩人崔道融的《牧豎》:“牧豎持蓑笠,逢人氣傲然。臥牛吹短笛,耕卻傍溪田”,,全詩以牧童的傲態(tài)反映其智心,,饒有詩情畫意,也頗見童趣,。又如宋代詩人雷震的《村晚》:“草滿池塘水滿陂,,山銜落日浸寒漪。牧童歸去橫牛背,,短笛無腔信口吹”,,寥寥數(shù)語,便描繪出了一幅牧童晚歸圖,,將牧童天真爛漫,、悠然自得的神態(tài)活現(xiàn)于讀者的面前,創(chuàng)造了一種疏淡的境界,、質(zhì)樸自然的美,。而高啟的《牧牛詞》,則明顯有別于上述詩作,,盡管此詩中也寫了牧童及其放牛之樂,,但它言在此而意在彼。
此詩共十句,,以牧童的口吻寫其生活與感情,。詩的前八句著重寫牧童與牛相得之樂。開篇兩句“爾牛角彎環(huán),,我牛尾禿速”,,擬設牧童之間的對話:“你的牛角彎曲些,我的牛尾細而毛少些,。”其實,,牛角牛尾都是如此, 無所謂角彎環(huán)不彎環(huán),,尾禿速不禿速,。詩人以“我牛”與“爾牛”并提,,以“尾禿速”與“角彎環(huán)”對舉,僅是為了凸現(xiàn)牧童之童心,,以及牧童愛己牛之情,。如此寫來,可謂先聲奪人,,未見其人,,先聞其聲,牧童之形象則呼之欲出,。 三,、四兩句“共拈短笛與長鞭,南隴東岡去相逐”,,承接前兩句,,寫牧童們清晨相約外出放牛,他們手里拿著短笛與長鞭,,驅(qū)趕著牛,,或在南邊的田埂上,或在東邊的山岡上相互追逐,、嬉戲,。這兩句落腳在“相逐”二字上。“相逐”,,意為相互追逐,、嬉戲,。“短笛”,,是牧童常用的管樂器;“長鞭”,,本來是牧童用于趕牛的工具,,在這里則與短笛成為他們“相逐”的玩具。“南隴”與“東岡”,,點明牧童們“相逐”的場所,,當然,這不一定是實指,,而只是泛指牧童們到處追逐,、嬉戲。這里,,詩人借助于白描手法將牧童之間嬉戲的情景惟妙惟肖地再現(xiàn)了出來,。 接下去四句“日斜草遠牛行遲,牛勞牛饑唯我知,。牛上唱歌牛下坐,,夜歸還向牛邊臥”,,著重寫牧童與牛相得之樂。詩中的“日斜”二字,,人們一般理解為斜陽,,即傍晚的太陽。筆者以為,,此處的“日斜”,,宜理解為日光斜照,借指早晨,。早晨,,太陽從地平線上升高后,人從地上看去,,太陽仿佛斜掛在天際,。所以說,以“日斜”表示早晨,,很形象,,況且這與牧童外出放牛相吻合,也與下文的“夜歸”相照應,。若將“日斜”理解為斜陽,、夕陽,則此時牛已食飽,,在“日斜”后續(xù)之以“草遠牛行遲”,,就有悖情理,且與下文“夜歸”之“夜”語意重復,。這幾句,,寫牧童與牛相得之樂,仍是借助于白描手法,。“日斜草遠牛行遲”,,牧童們深知牛的勞苦與饑餓。他們在放牛時,,或騎在牛背上唱歌,,
詩的第九句“長年牧牛百不憂”,小結(jié)上文,,引出關鍵的結(jié)句:“但恐輸租賣我牛”,。“但恐”與“百不憂”相對照,突出了牧童之憂,,集中反映了當時社會的賦稅之重,。顯然,此詩上文著力營造樂景,,濃墨渲染牧童之樂,,只是為了反襯結(jié)句的牧童之憂,。清代王夫之《姜齋詩話》 卷一云:“以樂景寫哀,以哀景寫樂,,一倍增其哀樂,。”①高啟的《牧牛詞》采用的正是以樂寫哀的筆法,全詩憑借牧童嬉戲之樂景,,牧童與牛相得之樂趣,,寫深寫透了牧童之憂,進而淋漓盡致地揭露了封建剝削的殘酷性,,也使此詩的立意明顯高于那些純粹反映童心童趣的詩作,。 在高啟《牧牛詞》之前,唐代詩人張籍有一首《牧童詞》:“遠牧牛,,繞村四周禾黍稠,。陂中饑烏啄牛背,令我不得戲隴頭,。入陂草多牛散行,,白犢時向蘆中鳴。隔堤吹葉應同伴,,還鼓長鞭三四聲,,牛牛食草莫相觸,官家截爾頭上角,。”此詩也是以牧童的口吻寫牧童的生活與感情,。牧童“遠牧牛”,本想讓牛自行食草,,他們同伴之間則可盡興嬉戲一番,,哪知 “饑烏啄牛背”,使之不敢丟下己牛去玩耍,。“陂中”兩句便頗見此童心,。后因“入陂草多”牛貪食,牛群走散了,,牧童們則分頭去驅(qū)趕,并以“吹葉”等獨特的方式相互聯(lián)絡,。“入陂”三句將此情景生動,、逼真地再現(xiàn)了出來,并讓人感受到牧童牧牛時的樂趣,。詩的結(jié)尾三句“還鼓長鞭三四聲,,牛牛食草莫相觸,官家截爾頭上角”,,筆鋒一轉(zhuǎn),,寫牧童甩長鞭,,以“官家”來嚇唬牛,妙趣橫生,,耐人尋味,。牧童以“官家”嚇唬牛,可見官家之可畏,。與其說是牧童用“官家”嚇唬牛,,還不如說是牧童自己怕官家,怕官家之剝削,。如此著墨,,也就委婉曲折地揭露了當時社會的黑暗。顯然,,此詩采用的也是以樂寫哀的筆法,。 我們將張籍的《牧童詞》與高啟的《牧牛詞》兩相對照,則不難看出后者在立意,、構思與筆法上均受前者的啟發(fā),,但它又不是生搬硬套前者,而是凝聚著詩人自己對生活的真切感受,,顯示出個性特征,,語言質(zhì)樸自然,具有頗為濃郁的鄉(xiāng)村生活氣息,,故后者不因為有前者的存在而失去生命力,。這正如高啟在《獨庵集序》中所說:“故必兼師眾長,隨事摹擬,,待其時至心融,,渾然自成,始可以名大方而免夫偏執(zhí)之弊矣,。”②
在高啟《牧牛詞》 之后,,清代詩人孫原湘也有一首《牧歌》:“上牛坐,伏牛臥,,牧童光陰牛背過,。牛尾禿速牛角彎,牛肥牛瘠心先關,。母呼兒飯兒不飯,,人餓須知飼牛晚。放之平泉,,以寬牛勞,;浴之清淺,以息牛喘。牛能養(yǎng)人識人意,,一牛全家命所寄,。阿爺牽牛去輸租,勸爺賣牛寧賣吾,。”此詩寫牛為牧童全家的命根子,,牧童愛牛勝過愛自己,其爺要“牽牛去輸租”,,牧童則勸爺寧可賣他也不能賣牛,。這也是以牧童的口吻寫的,也揭露了封建剝削的殘酷性,。其立意,、構思、筆法等與高啟的《牧牛詞》十分接近,,甚至有的詩句是借用了高啟的,,如:“牛尾禿速牛角彎”,便是以高啟“爾牛角彎環(huán), 我牛尾禿速”中的詞語組合而成,。由此可見,,孫原湘寫作《牧歌》時是受了高詩的影響。 高啟的《牧牛詞》,,以牧童的口吻寫牧童的生活與感情,,以樂寫哀,進而揭露封建剝削的殘酷性,,上承張籍的《牧童詞》,,下啟孫原湘的《牧歌》,這不僅證實了文學發(fā)展中的歷史繼承性,,而且對我們今天批判地繼承文學遺產(chǎn),,繁榮社會主義文學創(chuàng)作,具有一定的積極意義,。
【注釋】
①《四溟詩話姜齋詩話》,,人民文學出版社1961年校點本,第140頁,。
② 郭紹虞主編:《中國歷代文論選》第三冊,,上海古籍出版社1980年版,第25頁,。 (原載安徽師范大學《學語文》雙月刊1999年第4期,,有改動) |
|
來自: 放歌漁者 > 《傳統(tǒng)文化》