治中風(fēng)方:左半身癱瘓不靈:桂枝三錢、白芍三錢,、甘草二錢,、何首烏三錢、茯苓三錢,、砂仁一錢,;右半身癱瘓不靈:生黃芪三錢、人參三錢,、甘草二錢,、茯苓三錢、半夏三錢,、生姜三錢,。其弟子麻瑞亭稱左半身癱瘓為血虛型,加雞血藤五錢,、丹參五錢,、路路通四錢,以通血絡(luò),;右半身癱瘓為氣虛型,加夏枯草,、茺蔚子,、決明子各五錢,以疏肝氣,,并各加入杏仁三錢,,以降肺氣。
氣血兩虛半身不遂治驗(yàn)
一徽州客.年五十許.忽一日右半身如癱瘓.臥床不能轉(zhuǎn)動(dòng).筋脈不拘急.亦無(wú)痛苦.召余診之.右脈沉細(xì)如絲.虛軟無(wú)力.左脈和緩無(wú)?。?xì)審毫無(wú)風(fēng)象.體肥肌豐.又非痰火.乃氣血兩虛.歸并一偏之病也.仿王清任補(bǔ)陰還陽(yáng)五湯法.用黃 四兩.當(dāng)歸五錢.赤芍二錢.干地龍,、川芎各一錢.續(xù)斷、忍冬藤各三錢.紅花一錢.丹參三錢.服三劑.而右脈漸大.手足略能展動(dòng).八劑而起居如常矣.方信歸并之說(shuō)為不謬.后以歸,、芍,、參、 ,、苓,、草、丹參,、桂枝,、木瓜、紅花、川芎,、牛膝,、續(xù)斷、狗脊等養(yǎng)血補(bǔ)氣.舒經(jīng)活絡(luò).囑其浸酒常服.
羅大倫:黃元御《四圣心源》中風(fēng)的治療方法
為了把黃元御的這個(gè)思想給各位解釋清楚,,我再給各位講個(gè)中風(fēng)的患者吧,。
這位叫馬孝和,這位老馬同志生活比較辛苦,,那個(gè)年頭,,吃口飯不容易啊,要拼命打工賺錢,,本來(lái)就“生計(jì)憂勞”,,結(jié)果由于生活不順,就情緒不好,,又因?yàn)樯它c(diǎn)兒氣,,結(jié)果就中風(fēng)了(相當(dāng)于現(xiàn)在的腦梗塞或者腦出血),癥狀是左邊的手和腳卷曲著,,左邊的肢體冰冷,,象沒(méi)有血液一樣,渾身的骨頭都痛,,左邊的身體卻沒(méi)有任何的知覺(jué),,晚上煩躁,說(shuō)胡話,,無(wú)法睡覺(jué),,能吃飯,但是不能喝水,,喝水就氣逆,,身體的皮膚發(fā)黑。
患者得了這個(gè)病以后,,精神狀態(tài)非常的不好,,覺(jué)得本來(lái)生活就很艱苦,現(xiàn)在看病還要花錢,,也沒(méi)有勞保,,每次上醫(yī)院檢查的錢都是向親戚借的,這未來(lái)的日子可怎么過(guò)???
當(dāng)有朋友來(lái)看望的時(shí)候,老馬同志就不禁潸潸落淚,,心里禁不住的難過(guò)(泣下沾衣),。
這么下去哪兒還有個(gè)指望呢,?
這時(shí)候,有人說(shuō)昌邑的黃元御現(xiàn)在看病可非常的厲害,,經(jīng)常是藥到病除,,我們不妨請(qǐng)人家來(lái)看看吧。
于是就請(qǐng)了黃元御,,各位,,這就又給了我們一次機(jī)會(huì),看看黃元御到底是如何治病的,,現(xiàn)在如果要找這樣的大師,,您還真找不著了。
黃元御來(lái)了以后,,診了脈,,然后問(wèn)老馬:“你痰多不多啊,?”
老馬回答:“痰多啊,,先生診脈真厲害?!?/FONT>
黃元御又問(wèn):“你的大小便情況如何呢,?”
老馬回答:“大便干燥,小便尿的時(shí)候發(fā)澀,,還有疼痛的感覺(jué),。”
黃元御點(diǎn)點(diǎn)頭,,說(shuō):“這樣吧,,我把你患這個(gè)病的來(lái)由給講一下吧,大家都聽(tīng)聽(tīng),,以后周圍的人有遇到這樣問(wèn)題的,,可以有個(gè)思路,?!?/STRONG>
周圍的人一聽(tīng),連忙稱好,,于是就聽(tīng)黃元御介紹了起來(lái),。
黃元御老師的原話太深?yuàn)W,他寫的書基本都是排比對(duì)仗的句子,,比較華麗,,我給簡(jiǎn)單地說(shuō)說(shuō)大意吧。
黃老師認(rèn)為,,這個(gè)病首先一定是脾胃虛弱,,本來(lái)脾土應(yīng)該是干燥的,,可是由于勞累等原因,導(dǎo)致功能下降,,這樣濕氣就多了,,脾土的上升就出了問(wèn)題,本來(lái)肝氣是可以和脾土一起上升的,,可現(xiàn)在脾土不升了,,把肝氣也給憋在了那里。
這個(gè)肝氣一郁在那里,,可了不得了,,因?yàn)槠渲緸榕錃鉃轱L(fēng),,如果它郁悶,,導(dǎo)致的結(jié)果就是風(fēng)氣在體內(nèi)亂竄,時(shí)間長(zhǎng)了,,體內(nèi)就會(huì)津液消亡,,最后就會(huì)出現(xiàn)筋脈攣縮,導(dǎo)致中風(fēng),。
您再看看患者的癥狀吧,,他為什么這么悲傷呢?各位不要以為他這只是情緒的問(wèn)題,,這是因?yàn)榉螌俳?,是?fù)責(zé)輸布人體的津液的,它在情緒方面的歸屬就是悲(其志悲),,由于肺現(xiàn)在沒(méi)有津液可輸布,,因此燥氣動(dòng),就產(chǎn)生了悲觀的情緒,。當(dāng)然我們也要想到人家的生理問(wèn)題,,不僅僅是情緒,是生理影響了情緒,。
你再看看他為什么左邊身體冰冷呢,?那是因?yàn)楦螝鈴淖筮吷l(fā)?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》說(shuō):左右者,,陰陽(yáng)之道路也。現(xiàn)在肝氣特郁悶,,憋在了那里,,生發(fā)之令不行,結(jié)果導(dǎo)致這里成為冰雪之地,。
患者為什么失眠呢,?那是因?yàn)檫@個(gè)圓圈轉(zhuǎn)不起來(lái),,心火不能下降,陽(yáng)氣不斂,,結(jié)果晚上睡不著覺(jué),;他又為什么晚上煩躁說(shuō)胡話呢?那是因?yàn)楦魏托氖悄缸拥年P(guān)系(肝屬木,,心屬火,,木生火),肝病則心也病,,心神亂就煩躁說(shuō)胡話啊,。
患者的嘔吐也很明顯,是胃氣不能下降的緣故啊,。
總之,,是這個(gè)圓圈的上下旋轉(zhuǎn)出了問(wèn)題,所以要撥動(dòng)這個(gè)樞機(jī),,讓它轉(zhuǎn)動(dòng)才能使身體恢復(fù)啊,。
怎么治療呢?很遺憾,,黃元御只說(shuō)了要溫水燥土,、滋木清風(fēng)之法,沒(méi)有記載藥方,。
但是我們?cè)倏纯此麑懙摹端氖バ脑础防?,詳?xì)地記載了中風(fēng)的治療方法。
這個(gè)方法我給大家介紹一下,,黃元御有個(gè)秘訣,,就是用熨法,這個(gè)熨法就是把藥磨成藥末,,然后用布包住,,然后放在熱爐子上加熱,再放在患者的病側(cè)的肢體關(guān)節(jié)處來(lái)回地熨,,讓藥氣透入關(guān)節(jié)肌膚,,這樣筋脈就慢慢地舒緩了。一般熨三四次后,,藥味淡了,,就要換新藥,,以患者身體被熨出汗為好,。
熨藥的方子是:左邊的身體癱瘓,用何首烏,、茯苓,、桂枝,、附子;右邊的身體癱瘓,,用生黃芪,、茯苓、生姜(另研后放),、附子,,黃元御沒(méi)有寫分量,各位可以每種藥用二十克一次,。
至于服藥,,黃元御也是根據(jù)身體偏廢的左右不同開(kāi)出兩個(gè)方子,左半身癱瘓不靈的,,用桂枝三錢,、白芍三錢、甘草二錢,、何首烏三錢,、茯苓三錢、砂仁一錢,;如果是右半身癱瘓不靈,,則用生黃芪三錢、人參三錢,、甘草二錢,、茯苓三錢、半夏三錢,、生姜三錢,。
關(guān)于這個(gè)中風(fēng)治療的秘密我們揭示的還不夠,讓我們來(lái)看看麻瑞亭老中醫(yī)的經(jīng)驗(yàn)吧,,看看他有些什么傳承,。
麻瑞亭老中醫(yī)那里把右半身偏廢的叫氣虛型,因?yàn)橹嗅t(yī)認(rèn)為右半身屬氣,;左半身叫血虛型,,因?yàn)樽蟀肷韺傺?/STRONG>
麻老在左半身偏廢的血虛型中加入了雞血藤五錢、丹參五錢,、路路通四錢,,以通血絡(luò);在右半身的氣血虛型中加入了夏枯草,、茺蔚子,、決明子各五錢,以疏肝氣,。
麻先生并沒(méi)有完全搬用黃元御老師的方子,,他在兩個(gè)方子里各加入了杏仁三錢,,以降肺氣。
兩人略有不同,,但是思路大概相當(dāng),。
讓我們說(shuō)回這位老馬吧,老馬同志在服用了黃元御開(kāi)出的方子以后,,十多服藥,,就拄著拐杖起床了,然后大家都來(lái)看他,,送客說(shuō)笑之間,,不自覺(jué)地把拐杖放在一旁,就起來(lái)送客了,,居然不知道自己已經(jīng)能走步了(不知病之去也),。
反應(yīng)過(guò)來(lái)后,不覺(jué)地放聲大笑(放杖而笑),,原來(lái)健康的狀態(tài)是這么好的?。?BR>
文章網(wǎng)址:
http://vip.book.sina.com.cn/book/chapter_87149_51337.html
藥方整理:
麻瑞亭老中醫(yī)那里把右半身偏廢的叫氣虛型,,因?yàn)橹嗅t(yī)認(rèn)為右半身屬氣,;左半身叫血虛型,因?yàn)樽蟀肷韺傺?/FONT>
至于服藥,,黃元御也是根據(jù)身體偏廢的左右不同開(kāi)出兩個(gè)方子,。
左半身癱瘓不靈的,用桂枝三錢,、白芍三錢,、甘草二錢、何首烏三錢,、茯苓三錢,、砂仁一錢;麻老在左半身偏廢的血虛型中加入了雞血藤五錢,、丹參五錢,、路路通四錢,以通血絡(luò),;麻先生并沒(méi)有完全搬用黃元御老師的方子,,他在兩個(gè)方子里各加入了杏仁三錢,以降肺氣,。
如果是右半身癱瘓不靈,,則用生黃芪三錢、人參三錢、甘草二錢,、茯苓三錢、半夏三錢,、生姜三錢,。在右半身的氣血虛型中加入了夏枯草、茺蔚子,、決明子各五錢,,以疏肝氣。麻先生并沒(méi)有完全搬用黃元御老師的方子,,他在兩個(gè)方子里各加入了杏仁三錢,,以降肺氣。
麻瑞亭:半身不遂及偏枯,,可外用熨法,。
右半身不遂用黃芪、云茯苓,、附子,、生姜;(各20克)
左半身不遂,,用首烏,、云苓、桂枝,、附子,。(各20克)
研末布包,熱熨患側(cè)肢節(jié),,藥氣透徹,,則寒濕消散,筋脈柔和,,肢節(jié)自利,。或用布巾將藥包裹,,置于患側(cè)肢節(jié),,外用暖壺熨之。3―4次后,,藥之氣味漸盡,,另?yè)Q新藥。久而經(jīng)絡(luò)溫暢,,而全身汗出.則肢節(jié)漸至和軟.屈伸如意,。
麻瑞亭中風(fēng)經(jīng)驗(yàn)
脾腎寒濕是本,左病治血 肝膽燥熱為標(biāo),右病治氣
四肢秉氣于脾胃,,為諸陽(yáng)之本,,經(jīng)絡(luò)之起止。脾為生血之本,,胃為化氣之源,。血藏于肝,氣統(tǒng)于肺,。在經(jīng)在絡(luò)名曰營(yíng)衛(wèi),;在臟在腑名曰氣血。平人中土健旺,,化源充足,,氣血充沛,營(yíng)衛(wèi)滋榮,,經(jīng)脈通暢,,故四肢輕健柔和而不病中風(fēng)。榮倦內(nèi)傷,,致使中陽(yáng)虛衰,,脾濕不運(yùn),氣血虛弱不能四達(dá),,四肢經(jīng)絡(luò)凝澀不暢,,一旦因七情郎傷,八風(fēng)感襲,,而致口眼歪斜,,半身不遂,手戰(zhàn)不用,,甚則猝然仆倒,,昏不知人,或舌強(qiáng)語(yǔ)蹇者,,是病中風(fēng).
乙木生于癸水而長(zhǎng)于己土,,脾土健運(yùn),則肝木調(diào)榮而不郁,;甲木生于壬水而降于戊土,,胃土順降,則膽火下潛于腎以溫癸水而不逆.故水溫土燥,,木氣調(diào)榮而不病中風(fēng),。水土濕寒,木郁風(fēng)動(dòng),,動(dòng)搖厥逆,,是病中風(fēng)。
肝膽燥熱,為中風(fēng)之標(biāo),,脾腎濕寒,,為中風(fēng)之本。臟腑為肢節(jié)之根本,,肢節(jié)為臟腑之枝葉,。根本既撥,枝葉必摧,,所以外中風(fēng)邪,,并非中風(fēng)之主要原因,。 《金匱》所謂“邪入”,,非指風(fēng)邪內(nèi)入于臟腑,實(shí)指風(fēng)邪乘襲,,臟腑氣機(jī)逆亂而為病者,。正如黃元御所云:“風(fēng)者,百病之長(zhǎng),,變無(wú)常態(tài),,實(shí)以病家本氣之不一,因人而變,,而風(fēng)未嘗變,。風(fēng)無(wú)刻而不揚(yáng),人有時(shí)而病作,,風(fēng)同而人異也,。”
肝膽燥熱,,故羌活,、獨(dú)活、秦艽,、防風(fēng)等一切燥濕祛風(fēng)之品均不宜用,;用則傷津耗血,于病無(wú)益,。全蝎,、蜈蚣,性燥有毒.亦當(dāng)慎用,。脾腎寒濕,,木郁化熱,風(fēng)動(dòng)耗血傷津,,可致大便燥結(jié),,當(dāng)用肉蓯蓉、阿膠,清風(fēng)潤(rùn)燥,,以滑大腸,,則便解自開(kāi)。不可用滋陰伐陽(yáng)之龜板,、地黃,、天冬之類,以免寒涼敗胃,;更不可用大黃蕩滌臟腑,,攻逐結(jié)滯,用則徒傷正氣,,可使中氣敗竭,。
中風(fēng)有在經(jīng)在絡(luò),在臟在腑之分,。淺在經(jīng)絡(luò)者,,因衛(wèi)氣阻梗,肌膚痹著,。故癥見(jiàn)肌膚麻木不仁,。經(jīng)脈痹阻,氣血凝瘀,,則見(jiàn)肢體重滯,,步履沉重,口眼歪斜,,半身不遂,,手戰(zhàn)不用。左盛則病于右,,右盛則病于左,,如《素問(wèn)?繆刺論》所云:“邪客于經(jīng),左盛則右?。沂t左病,。”深入臟腑者,,因胃氣上逆.濁氣熏蒸,,化生痰涎,迷塞心竅,,氣血上壅,,擾及神明,故癥見(jiàn)突然昏仆,,痰聲漉漉,,不省人事,。 《素問(wèn).調(diào)經(jīng)論》云:“血之與氣,并走于上.則為大厥”,,即系指此,。肝脾下陷,筋脈緊急,,牽引舌本,,短縮不舒,沈見(jiàn)語(yǔ)言蹇澀,。土敗不能攝涎,,而涎水自流,不能控制,。 《金匱要略》概云:“邪在于絡(luò),,肌膚不仁,邪在于經(jīng),,即重不勝,;邪入于臟,,即不識(shí)人,;邪入于腑,舌即難言口“吐涎”,。肺主皮毛,,衛(wèi)氣郁遏,久則不能煦濡皮毛,,皮膚枯槁,,頑廢無(wú)覺(jué)。肝主筋,,筋會(huì)于諸節(jié),,土濕木郁,郁久化熱,,風(fēng)動(dòng)血耗,,筋脈失養(yǎng),而致孿急,,痹阻枯硬,,而成偏廢。病久臟腑濕盛,,化生敗濁,,彌漫于上,蒙蔽心神,,致神迷言拙,,頑昧不靈,。
氣分偏虛,則右半身不遂,。因膽胃上逆,,肺熱不斂,濁陰沖逆于上,,故而血壓升高,,脈見(jiàn)細(xì)濡、伏澀,、關(guān)寸大,,舌苔白膩或黃膩,舌質(zhì)紅或紫,。治以平膽和胃,,清肺理氣,寬胸降逆,。方用:
茯苓9克 生白術(shù)9克 黃芩炭9克 炒杭芍9一12克 何首烏15―20克 廣橘紅9克 炒杏仁9克 法半夏9克,、炒杜仲12克、夏枯草12克 茺蔚子12克 北沙參15克 決明子15―20克 鮮生姜9克水煎溫服,。
云茯苓,、生白術(shù)、健脾和胃,;黃芩炭,、炒杭芍、何首烏,,平膽疏肝,;北沙參,廣橘紅,、炒杏仁,、法半夏,清肺理氣.寬胸降逆,;炒杜仲,、夏枯草、茺蔚子,、決明子,,溫腎潛陽(yáng),平膽疏肝利濕,;鮮生姜和胃降沖逆,。
頭目昏暈、疼痛者,,去北沙參,,加雙鈞藤12克,,明天麻12克,通經(jīng)化瘀.潛陽(yáng)降壓,;言語(yǔ)不清,,去杏仁.加全瓜萎12克,炒葶藶子9克.清肺利氣,,化痰行瘀,,寬胸降逆;發(fā)熱者加炒黃柏9克,,泄經(jīng)絡(luò)之郁熱,;血壓不高者,去黃芩炭,、決明子,,加生黃芪30―90克.丹參12一18克,益氣通經(jīng),,行血化瘀,;久病氣虛者,去黃芩炭,、決明子,,加生黃芪30―90克,全當(dāng)歸9克,,益氣補(bǔ)血,,行瘀通絡(luò),;納差者加白蔻仁6克,,開(kāi)胃以增納食;血壓不高,,氣喘者,,酌減降壓之品,加麻黃絨3―6克,,利肺氣以平喘,。
血分偏虛,則左半身不遂,。因脾腎寒濕,,肝郁化熱,血燥筋急,,故而血壓偏高,,脈見(jiàn)細(xì)、濡,、澀,,關(guān)脈大,,舌苔白膩,治以健脾滲濕,,疏肝熄風(fēng),,理氣活血行瘀通絡(luò)。方用:
云茯苓9克 建澤瀉9克 炒杭芍9克 何首烏30克 老川芎9克 廣橘紅9克 炒杏仁9克 法半夏9克炒杜仲12克 夏枯草9克 雞血藤15克 路路通12克赤丹參15克 鮮生姜6克 水煎溫服,。
云茯苓,、建澤瀉,健脾滲濕,,炒杭芍,、何首烏、老川芎,,疏肝熄風(fēng),;廣橘紅、炒杏仁,、法半夏,,清肺理氣降逆;雞血藤,、路路通,、赤丹參,活血化瘀,,通經(jīng)活絡(luò),;炒杜仲、夏枯草,,溫腎潛陽(yáng),,平膽降壓;鮮生姜和胃降濁逆,。
血壓高者,,加茺蔚子12克決明子15克,平膽疏肝,,利濕降壓,,增鮮生姜9克,以降沖逆,;
血壓高,,舌強(qiáng)不語(yǔ)者,去赤丹參,,加決明子30克,,北沙參12克,平膽疏肝,,清肺降逆,。
語(yǔ)言蹇塞不利,,痰涎壅塞胸膈者,加全瓜萎12克,,石昌蒲9―12克理氣化痰,,行瘀寬胸;
內(nèi)臟燥盛,,筋脈攣縮者,,加炒地龍9―15克,滋肝熄風(fēng),,潤(rùn)燥伸筋,;
左半身抽痛者,加僵蠶9克,,炒乳香9克,,活血化瘀。
除風(fēng)止痛,;大便艱澀難下者,,加肉蓯蓉30克,或加炒麻仁9克,,潤(rùn)肝滑腸以通便,;
脈見(jiàn)關(guān)尺大,血壓偏低者,,去法半夏,,加桂枝9克,增鮮生姜為9克,,溫升肝脾之下陷,。
半身不遂及偏枯,可外用熨法,。右半身不遂用黃芪,、云茯苓、附子,、生姜;左半身不遂,,用首烏,、云苓、桂枝,、附子,。(各20克)研末布包,熱熨患側(cè)肢節(jié),,藥氣透徹,,則寒濕消散,,筋脈柔和,肢節(jié)自利,?;蛴貌冀韺⑺幇糜诨紓?cè)肢節(jié),,外用暖壺熨之,。3―4次后,藥之氣味漸盡,,另?yè)Q新藥,。久而經(jīng)絡(luò)溫暢,而全身汗出.則肢節(jié)漸至和軟.屈伸如意,。
《一得集》 > 卷下醫(yī)案
孫某偏枯癥治驗(yàn)
武林云棲梅家塢孫某.形體肥碩.平素喜啖肥甘.年近六旬.患偏枯癥.左手不能展動(dòng).足亦如之.將及一載.時(shí)或神昏氣急.大便不通.頭目眩暈.如發(fā)痧狀.邀余診之.脈右三部滑大而數(shù).左三部俱澀?。卟课⑷缰虢z.余曰.右脈滑大.因痰食積滯.以致氣道不能流通.左脈澀小.乃高年氣血兩虛.無(wú)以榮養(yǎng)經(jīng)絡(luò).濡潤(rùn)筋骨也.左不升則右不降.其氣血?dú)w并一邊.而為偏枯之疾.時(shí)或神昏氣急.大便秘結(jié)者.實(shí)由痰隨氣涌.肺氣不克下降耳.法當(dāng)去積化痰.從左引右.從右引左.從陰引陽(yáng).從陽(yáng)引陰.俾氣血流轉(zhuǎn).周身無(wú)滯.方用丹參,、歸,、芍、柴胡,、升麻.助其氣血升于左.萊菔子,、檳榔、木香,、半夏,、枳實(shí).消其痰食降于右.服三劑而手足舉.大便解.飲食亦進(jìn).眩暈不作矣.繼用參、苓,、歸芍,、半夏、陳皮,、丹參,、升麻、柴胡,、麻仁,、桑枝等以調(diào)之.囑其午前進(jìn)食.午后減食.忌油膩濃味.以養(yǎng)胃中清靜之氣.乃不助濁陰以礙氣也.服四五劑.居然下樓晉接.步履如常矣.后用參、 ,、歸,、芍等大補(bǔ)氣血.佐以消痰活絡(luò)之品.三十劑以善將來(lái).半載之疾.脫然而愈.快哉.
梅家塢離杭三十余里.心禪朝去夕返.余時(shí)與同寓.據(jù)述其病危甚.?dāng)?shù)日后伊芳婿來(lái)寓改方.不勝欣喜.備言診后大有起色.無(wú)復(fù)半體偏枯之苦.足見(jiàn)高手指下.生趣盎然.令人有羹墻黃帝之想.(淞樵評(píng))
|