8. 你out了,! You are left behind the times.
出處:時下最流行的微博客你寫了嗎?現(xiàn)在微博客人氣最火的明星是姚晨還是黃健翔,?都不知道,?那你是徹底OUT了……英語(論壇)單詞OUT在英漢詞典中的解釋是“出外;在外,;向外”,,如今,這個詞被賦予了“落伍”的新意,,無數(shù)追趕時尚潮流的年輕人時刻將其掛在嘴邊,,不為別的,就為了能在適當(dāng)?shù)臅r機鄙視一下被潮流落在后頭的人,。 入選理由:據(jù)了解,,現(xiàn)在國內(nèi)無論是電視媒體還是平面媒體都在統(tǒng)計2009年度的流行語,對于OUT這個詞兒,,有相當(dāng)一部分人在肯定它流行的同時,,也表現(xiàn)出了“深惡痛絕”的態(tài)度。這個詞兒乍一聽沒什么殺傷力,,可真要攤到自己身上,,還真是挺不舒服的。 |
|