久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

十二本記之秦本紀(jì)第五

 wodbbs 2010-11-09
秦本紀(jì)第五
  解惠全 白銀亮 譯注

  【說明】

  這篇本紀(jì)記載的是秦氏族從興起、發(fā)展到稱霸天下,、秦始皇統(tǒng)一全國之前的歷史,。

  秦本為地處偏遠的西方的一個部落,其遠祖多以馴獸駕車見長,,從虞舜到周代屢屢有功:柏翳(yì,,益)佐禹治水,舜賜姓嬴氏,;費昌為湯駕車敗桀于鳴條,,中潏(jué,決)在西戎為殷保西部邊境,,造父(fǔ,,甫)為周繆(mù,穆)王架車,,日驅(qū)千里以救周亂,,其族由此為趙氏,,周宣王時秦仲為西垂大夫,襄公救周難,,又率兵護送周平王東遷,,被封為諸侯,建立了秦國,。秦國本為西方一個小國,,各方面都比較落后,到后來相當(dāng)強大了,,還被中原各國視為戎狄,,不讓它參與盟會。但秦國一方面在戎族地區(qū)擴充土地,,一方面與中原各國來往,,通婚,吸取中原文化,,逐步發(fā)展成為強國,。

  這篇本紀(jì)主要取材于《左傳》、《國語》和《戰(zhàn)國策》,,通篇以秦為中心,,同時把周王室和其他各諸侯國的情況穿插進去,條分縷析,,勾勒出了春秋戰(zhàn)國時代的政治軍事形勢和社會概貌,。秦國的發(fā)展與強盛,起關(guān)鍵作用的是有幾代勵精圖治,、開明能干的君王,,而作者正是抓住了這些人的事跡刻意敘寫,如繆(穆)公,、孝公,、惠文王、昭襄王等,,而且抓住了他們廣招賢才,、知人善任的特點,潑墨重寫,,這一歷史時期許多著名的謀臣武將都在這篇里出現(xiàn)過,,這不僅反映了歷史的真實,也為后面有關(guān)的各篇列傳提供了總的背景,。在這些敘寫中尤以繆公寫得生動真切,,如他以五張羊皮贖來百里傒(奚),百里傒又向他推薦蹇(jiǎn,,簡)叔,;與晉惠公戰(zhàn)于韓地,,在關(guān)鍵時刻鄉(xiāng)民報食馬之德;秦晉殽(崤)之戰(zhàn)后,,繆公的自責(zé),、為戰(zhàn)死的將士筑墳發(fā)喪,作誓“今后世以記余過”,,以及對孟明等將領(lǐng)的寬容與信用,;誘降由余,伐西戎,,益國十二,,開地千里,遂霸西戎等等,,都描繪得栩栩如生,,充滿感情。其他如商鞅,、張儀,、司馬錯、樗(chū,,初)里疾,、甘茂、白起,、王翦,、范睢等人也都為秦國做出過重大貢獻。只是由于全書的體例和安排,,在本篇中雖屢提及,,而沒有詳述。

  司馬遷在《秦本紀(jì)》中,,如此詳細得當(dāng)?shù)財懪c描繪,著意揭示秦之由弱變強,,“文勢如階級”,,一層緊一層,可以說為始皇帝最后一統(tǒng)天下,,做了令人信服的,、合理的鋪墊。正如李景星在《史記評議》中所說:此篇特別出色處,,“中間敘繆公之霸,,曲折頓挫,,采用《左》、《國》,,而能脫《左》、《國》之間架也,。后路敘孝公之強,并列山東諸國形勢,為春秋變?yōu)閼?zhàn)國一大關(guān)鍵,,且為秦人蠶食并吞伏根。用筆如張強弩,,一絲不懈也,。”

  《索隱》以為秦在始皇稱帝以前只是諸侯國,不當(dāng)立為本紀(jì),,而應(yīng)降為世家,。歸有光等則以為《秦本紀(jì)》與《秦始皇本紀(jì)》本應(yīng)為一篇,正如《周本紀(jì)》記事是從后稷開始一樣,,只是由于篇幅過長才分為兩篇的,。(均見《會注考證》引)我們認(rèn)為后一種看法較為合理,看來司馬公如此安排還是頗費了一番匠心的,。

  【譯文】

  秦的祖先,,是顓頊帝的后代孫女,名叫女修,。女修織布的時候,,有一只燕子掉落一顆蛋,女修把它吞食了,,生下兒子,,名叫大業(yè)。大業(yè)娶了少典部族的女兒,,名叫女華,。女華生下大費,大費輔助夏禹治理水土,。治水成功后,,舜帝為表彰禹的功勞,賜給他一塊黑色的玉圭,。禹接受了賞賜,,說:“治水不是我一個人能完成的,也是因為有大費做助手,。”舜帝說:“?。〈筚M,,你幫助禹治水成功,!我賜你一副黑色的旌旗飄帶。你的后代將會興旺昌盛。”于是把一個姓姚的美女嫁給他,。大費行拜禮接受了賞賜,,為舜帝馴養(yǎng)禽獸,禽獸大多馴服,,這個人就是柏翳(yì,,益)。舜帝賜他姓嬴,。

  大費生有二個兒子,,一個名叫大廉,這就是鳥俗氏,;另一個叫若木,,這就是費氏。費氏的玄孫叫費昌,,他的子孫有的住在中原地區(qū),,有的住在夷狄那里。費昌正處在夏桀的時候,,他離開夏國,,歸附了商湯,給商湯駕車,,在鳴條打敗了夏桀,。大廉的玄孫叫孟戲、中衍,,身體長得很象鳥,,但說人話。太戊帝聽說了他們,,想讓他們給自己駕車,,就去占卜,卦相吉利,,于是把他們請來駕車,,并且給他們?nèi)⒘似拮印W蕴斓垡院?,中衍的后代子孫,,每代都有功勞,輔佐殷國,,所以嬴姓子孫大多顯貴,后來終于成了諸侯,。

  中衍的玄孫叫中潏(jué,,決),住在西部戎族地區(qū),保衛(wèi)西部邊疆,。中潏生了蜚(fēi,,非)廉。蜚廉生了惡來,。惡來力氣大,,蜚廉善奔跑。父子倆都憑才能力氣事奉殷紂王,。周武王伐紂的時候,,把惡來也一并殺了。當(dāng)時,,蜚廉為紂出使北方,,回來時,因紂已死,,沒有地方稟報,,就在霍太山筑起祭壇向紂王報告,祭祀時獲得一幅石棺,,石棺上刻的字說:“天帝命令你不參與殷朝的災(zāi)亂,,賜給你一口石棺,以光耀你的氏族,。”蜚廉死后,,就埋葬在霍太山。蜚廉還有個兒子叫季勝,。季勝生了孟增,。孟增受到周成王的寵幸,他就是宅皋狼,。皋狼生了衡父,。衡父生了造父。造父因善于駕車得到周繆王的寵幸,。周繆王獲得名叫驥,、溫驪、驊(huá,,華)騮(liú,,留)、騄(lù,,祿)耳的四匹駿馬,,駕車到西方巡視,樂而忘返,。等到徐偃王作亂時,,造父給繆王駕車,,兼程驅(qū)趕回周朝,,日行千里,,平定了叛亂??娡醢掩w城封給造父,,造父族人從此姓趙。自蜚廉生季勝以來經(jīng)過五代直到造父時,,才另外分出來居住在趙城,。春秋晉國大夫越衰(cuī,崔)就是他的后代,。惡來革,,是蜚廉的兒子,死得早,。他有個兒子叫女防。女防生了旁皋,,旁皋生了太幾,太幾生了大駱,,大駱生了非子。因為造父受到周王的恩寵,,他們都承蒙恩蔭住在趙城,,姓趙,。

  非子居住在犬丘,,喜愛馬和其他牲口,并善于飼養(yǎng)繁殖,。犬丘的人把這事告訴了周孝王,,孝王召見非子,讓他在汧(qi?。?,千)河、渭河之間管理馬匹,。馬匹大量繁殖,。孝王想讓非子做大駱的繼承人。申侯的女兒是大駱的妻子,,生了兒子成,,成做了繼承人,。申侯就對孝王說:“從前我的祖先是酈山那兒的女兒,她做了西戎族仲衍的曾孫胥軒的妻子,,生了中潏,因為與周相親而歸附周朝,,守衛(wèi)西部邊境,,西部邊境因此和睦太平。現(xiàn)在我又把女兒嫁給大駱為妻,,生下成作繼承人,。申侯與大駱再次聯(lián)姻,西戎族都歸順,,這樣,,您才得以稱王。希望您考慮一下吧,。”于是孝王說:“從前伯翳為舜帝掌管牲畜,,牲畜繁殖很多,所以獲得土地的封賜,,受賜姓嬴?,F(xiàn)在他的后代也給我馴養(yǎng)繁殖馬匹,我也分給他土地做附屬國吧,。”賜給他秦地作為封邑,,讓他接管嬴氏的祭祀,號稱秦嬴,。但也不廢除申侯女兒生的兒子做大駱的繼承人,,以此來與西戎和好。

  秦嬴生了秦侯,。秦侯在位十年去世,。秦侯生公伯。公伯在位三年去世,。公伯生秦仲,。

  秦仲即位三年,周厲王無道,,有的諸侯背叛了他,。西戎族反叛周王朝,滅了犬丘大駱的全族,。周宣王登上王位之后,,任用秦仲當(dāng)大夫,討伐西戎,。西戎殺掉了秦仲,。秦仲即位為侯王二十三年,,死在西戎手里。秦仲有五個兒子,,大兒子叫莊公,。周宣王召見莊公兄弟五人,交給他們七千兵卒,,命令他們討伐西戎,,把西戎打敗了。周宣王于是再次賞賜秦仲的子孫,,包括他們的祖先大駱的封地犬丘在內(nèi),,一并歸他們所有,任命他們?yōu)槲鞔勾蠓颉?br>
  莊公居住在他們的故地西犬丘,,生下三個兒子,,長子叫世父。世父說:“西戎殺了我祖父秦仲,,我不殺死戎王就決不回家,。”于是率兵去攻打西戎,把繼承人的位置讓給他弟弟襄公,。襄公做了太子,。莊公在位四十四年去世,太子襄公繼位,。襄公元年(前777),,襄公把他妹妹繆嬴嫁給西戎豐王做妻子。襄公二年(前776),,西戎包圍犬丘,,世父反擊,最后被西戎俘虜,。過了一年多,,西戎放還世父。七年(前771)春,,周幽王因?qū)檺郯Γǎ?#236;,,似)而廢除太子宜臼,把褒姒所生的兒子伯服立為繼承人,,周幽王多次舉烽火把諸侯騙來京師,,以求褒姒一笑,諸侯們因此背叛了他,。西戎的犬戎和申侯一起攻打周朝,,在酈山下殺死了幽王。秦襄公率兵營救周朝,,作戰(zhàn)有力,,立了戰(zhàn)功,。周平王為躲避犬戎的騷擾,把都城向東遷到洛邑,,襄公帶兵護送了周平王,。周平王封襄公為諸侯,賜給他岐山以西的土地,。平王說:“西戎不講道義,,侵奪我岐山、豐水的土地,,秦國如果能趕走西戎,西戎的土地就歸秦國,。”平王與他立下誓約,,賜給他封地,授給他爵位,。襄公在這時才使秦國成為諸侯國,,跟其他諸侯國互通使節(jié),互致聘問獻納之禮,。又用黑鬃赤身的小馬,、黃牛、公羊各三匹,,在西畤祭祀天帝,。十二年(前766),他討伐西戎,,到達岐山時,,在那里去世了。他生了文公,。

  文公元年(前765),,文公住在西垂宮。三年(前763),,文公帶著七百名兵卒到東邊去打獵,。四年(前762),他們到達汧,、渭兩河的交會之處,。文公說:“從前,周朝把這里賜給我的祖先秦嬴做封邑,,后來我們終于成了諸侯,。”于是占卜這里是否適宜居住,占卜的結(jié)果說吉利,,就在這里營造起城邑,。十年(前756),,開始建造祭天地的鄜(fū,夫)畤,,用牛羊豬三種牲畜舉行祭祀,。十三年(前753),開始設(shè)立史官記載大事,,百姓大多受到教化,。十六年(前750),文公派兵討伐西戎,,西戎?jǐn)√?。于是文公就收集周朝的遺民歸為己有,地盤擴展到岐山,,把岐山以東的土地獻給周天子,。十九年(前747),得到一塊名叫“陳寶”的異石,。二十年(前746),,開始設(shè)立誅滅三族的刑罰。二十七年(前739),,砍伐南山的大梓樹,,梓樹中竄出一頭大青牛逃進了豐水。四十八年(前718),,文公的太子去世,,賜謚號為竫(jìng,靜)公,。竫公的長子立為太子,,他是文公的孫子。五十年(前716),,文公去世,,埋葬在西山。竫公的兒子登位,,這就是寧公,。

  寧公二年(前714),寧公遷居到平陽,,派遣軍隊征伐蕩社,。三年(前713),與西戎的一支亳(bō,,伯)部落作戰(zhàn),,亳王逃往西戎,于是滅了蕩社。四年(前712),,魯公子翚(huī,,揮)殺死了他的君王隱公。十二年(前704),,寧公攻打蕩氏,,攻了下來。寧公從十歲開始登上王位,,在位十二年去世,,葬在西山。他生了三個兒子:長子武公為太子,;武公的弟弟德公,,與武公是同母兄弟;寧公之妾魯姬子生了出子,。寧公去世后,,大庶長弗忌、威壘和三父廢掉太子,,擁立出子為君主。出子六年(前698),,三父等人又一起派人殺害了出子。出子五歲即位,,在位六年被殺,。三父等人又擁立了原太子武公。

  武公元年(前697),,征伐彭戲氏,,到了華山下,住在平陽的封宮里,。三年(前695),,殺了三父等人,夷滅了他們的三族,,因為他們殺了出子,。鄭國的高渠瞇殺了他的君主昭公。十年(前688),,攻打邽,、冀戎兩地的戎族,并開始在杜,、鄭兩地設(shè)縣,,滅了小虢(guó,國),。

  十三年(前685),,齊國人管至父,、連稱等殺了他們的君主襄公,擁立公孫無知,。晉國滅了霍,、魏、耿三國,。齊國雍廩殺死無知,、管至父等人,擁立齊桓公,。齊國,、晉國成了強國。

  十九年(前679),,晉國的曲沃武公滅掉晉侯緡(mín,,民),開始做了晉侯,。齊桓公在鄄(juàn,,倦)地稱霸。

  二十年(前678),,秦武公去世,,葬在雍邑平陽。這時開始用人殉葬,,給武公殉葬的有六十六人,。武公有個兒子,名叫白,。白沒有被立為君,,被封在平陽。立武公的弟弟德公做了國君,。

  德公元年(前677),,開始住進雍城的大鄭宮。用牛羊豬各三百頭在鄜畤祭祀天地,。占卜居住在雍地是否適宜,,占卜的結(jié)果是:后代子孫將到黃河邊上去飲馬。梁伯,、芮(ruì,,銳)伯來朝見。二年(前676),,開始規(guī)定伏日,,殺狗祭祀以祛除熱毒邪氣。德公到三十三歲才登位,在位兩年去世,。他生了三個兒子:長子宣公,,次子成公,少子穆公,。長子宣公繼位,。

  宣公元年(前675),衛(wèi)國燕國攻打周王室,,把惠王趕出朝廷,,擁立王子穨(tuí,頹)為帝,。三年(前673),,鄭伯、虢叔殺死了王子穨,,送惠王返回朝中,。四年(前672),秦國修建密畤,。與晉國在河陽作戰(zhàn),,戰(zhàn)勝了晉軍。十二年(前664),,宣公去世,。他生了九個兒子,沒有一個繼位,,立了宣公的弟弟成公,。

  成公元年(前663),,梁伯,、芮伯來朝見。齊桓公征伐山戎,,軍隊駐扎在孤竹,。

  成公在位四年去世。他有七個兒子,,沒有一個繼位,,立了成公的弟弟繆(mù,穆)公,。

  繆公任好元年(前659),,繆公親自率兵征伐茅津,取得勝利,。四年(前656),,從晉國迎娶了妻子,他是晉太子申生的姐姐。這年,,齊桓公攻打楚國,,打到邵陵。

  五年(前655),,晉獻公滅了虞國和虢國,,俘虜了虞君和他的大夫百里傒(xī,奚),,這是由于事先晉獻公送給虞君白玉和良馬以借道伐虢,,虞君答應(yīng)了。俘獲了百里傒之后,,用他做秦繆公夫人出嫁時陪嫁的奴隸送到秦國,。百里傒逃離秦國跑到宛(yuān,,淵)地,,楚國邊境的人捉住了他??姽犝f百里傒有才能,,想用重金贖買他,但又擔(dān)心楚國不給,,就派人對楚王說:“我家的陪嫁奴隸百里傒逃到這里,,請允許我用五張黑色公羊皮贖回他。”楚國就答應(yīng)了,,交出百里傒,。在這時,百里傒已經(jīng)七十多歲,??姽獬藢λ慕d,跟他談?wù)搰掖笫?。百里傒推辭說:“我是亡國之臣,,哪里值得您來詢問?”繆公說:“虞國國君不任用您,,所以亡國了,。這不是您的罪過。”繆公堅決詢問,。談了三天,,繆公非常高興,把國家政事交給了他,,號稱五羖(gǔ,,谷)大夫,。百里傒謙讓說:“我比不上我的朋友蹇(jiǎn,簡)叔,,蹇叔有才能,,可是世人沒有人知道。我曾外出游學(xué)求官,,被困在齊國,,向(zhì,至)地的人討飯吃,,蹇叔收留了我,。我因而想事奉齊國國君無知,蹇叔阻止了我,,我得以躲過了齊國發(fā)生政變的那場災(zāi)難,,于是到了周朝。周王子穨喜愛牛,,我憑著養(yǎng)牛的本領(lǐng)求取祿位,,穨想任用我時,蹇叔勸阻我,,我離開了穨,,才沒有跟穨一起被殺;事奉虞君時,,蹇叔也勸阻過我,。我雖知道虞君不能重用我,但實在是心里喜歡利祿和爵位,,就暫時留下了,。我兩次聽了蹇叔的話,都得以逃脫險境,;一次沒聽,,就遇上了這次因虞君亡國而遭擒的災(zāi)難:因此我知道蹇叔有才能。”于是繆公派人帶著厚重的禮物去迎請蹇叔,,讓他當(dāng)了上大夫,。

  秋天,,繆公親自帶兵攻打晉國,,在河曲與晉交戰(zhàn)。晉國驪姬制造了內(nèi)亂,,太子申生被驪姬所害,,死在新城,公子重耳,、夷吾出逃,。

  九年(前651),,齊桓公在葵丘與各地諸侯會盟。

  晉獻公去世,。立驪姬的兒子奚齊,,他的臣子里克殺了奚齊。荀息立卓子,,里克又殺死了卓子和荀息,。夷吾派人請秦國幫他回晉國??姽饝?yīng)了,,派百里傒率兵去護送夷吾。夷吾對秦國人說:“我如果真能登位,,愿意割讓晉國的河西八座城給秦國,。”等到他回到晉國登上了君位,卻派丕鄭去向秦國道歉,,違背了諾言,,不肯給秦國河西八座城,并且殺了里克,。丕鄭聽說此事,,十分害怕,就跟秦繆公商議說:“晉國人不想要夷吾為君,,實際上想立重耳為君?,F(xiàn)在夷吾違背諾言而且殺了里克,都是呂甥,、郤(xì,,細)芮的主意。希望您用重利趕快把呂甥,、郤芮叫到秦國來,,如果呂、郤兩人來了,,那么再送重耳回國就方便了,。”繆公答應(yīng)了他,就派人跟丕鄭一起回晉國去叫呂甥,、郤芮,。呂、郤等人懷疑丕鄭有詐謀,,就報告夷吾,,殺死了丕鄭。丕鄭的兒子丕豹逃奔到秦國,,勸繆公說:“晉國君主無道,,百姓不親附他,,可以討伐他了。”繆公說:“百姓如果不認(rèn)為合適,,不擁護晉君,,他們?yōu)槭裁茨軞⒌羲麄兊拇蟪寄兀考热荒軞⑺浪麄兊拇蟪?,這正是由于晉國上下還是協(xié)調(diào)的,。”繆公不公開聽從丕豹的計謀,但在暗中卻重用他,。

  十二年(前648),,齊國管仲、隰朋去世,。

  晉國大旱,,派人來秦國請求援助糧食。丕豹勸說繆公不要給,,要繆公趁著晉國荒歉去攻打它,。繆公去問公孫支,,公孫支說:“荒歉與豐收是交替出現(xiàn)的事,,不能不給。”又問百里傒,,百里傒說:“夷吾得罪了您,,他的百姓有什么罪?”繆公采納百里傒,、公孫支的意見,,最后還是給晉國糧食了。水路用船,,陸路用車給晉國運去糧食,,從雍都出發(fā),源源不斷地直到絳(jiàng,,降)城,。

  十四年(前646),秦國發(fā)生饑荒,,請求晉國援助糧食,。晉國就此事征求群臣的意見。虢射說:“趁著秦國鬧饑荒去攻打它,,可以大獲成功,。”晉君聽從了他的意見,。十五年(前645)晉國發(fā)動軍隊攻打秦國,??姽舶l(fā)兵,讓丕豹率領(lǐng)大軍,,親自前往迎擊,。九日壬戌日,與晉惠公夷吾在韓地交戰(zhàn),。晉君甩下自己的部隊獨自往前沖,,跟秦軍爭奪財物,回來的時候,,駕車的戰(zhàn)馬陷到深泥里,。繆公與部下縱馬驅(qū)車追趕,,沒能抓到晉君,,反而被晉軍包圍了。晉軍攻擊繆公,,繆公受了傷,。這時,曾在岐山下偷吃繆公良馬的三百多個鄉(xiāng)下人不顧危險驅(qū)馬沖入晉軍,,晉軍的包圍被沖開,,不僅使繆公得以脫險,反而又活捉了晉君,。當(dāng)初,,繆公丟失了一匹良馬,岐山下的三百多個鄉(xiāng)下人一塊兒把它抓來吃掉了,,官吏捕捉到他們,,要加以法辦??姽f:“君子不能因為牲畜的緣故而傷害人,。我聽說,吃了良馬肉,,如果不喝灑,,會傷人。”于是就賜酒給他們喝,,并赦免了他們,。這三百人聽說秦國要去攻打晉國,都要求跟著去,。在作戰(zhàn)時,,他們發(fā)現(xiàn)繆公被敵包圍,都高舉兵器,,爭先死戰(zhàn),,以報答吃馬肉被赦免的恩德,。于是繆公俘虜了晉君回到秦國,向全國發(fā)布命令:“人人齋戒獨宿,,我將用晉君祭祀上帝,。”周天子聽說此事,說“晉君是我的同姓”,,替晉君求情,。夷吾的姐姐是秦繆公的夫人,她聽到這件事,,就穿上喪服,,光著腳,說:“我不能挽救自己的兄弟,,以致還得讓君上下命令殺他,,實在有辱于君上。”繆公說:“我俘獲了晉君,,以為是成就了一件大事,,可是現(xiàn)在天子來求情,夫人也為此事而憂愁,。”于是跟晉君訂立盟約,,答應(yīng)讓他回國,并給他換了上等的房舍住宿,,送給他牛羊豬各七頭,,以諸侯之禮相待。十一月,,送晉君夷吾回國,;夷吾獻出晉國河西的土地,派太子圉(yǔ,,語)到秦國作人質(zhì),。秦國把同宗的女兒嫁給子圉。這時候,,秦國的地盤向東已經(jīng)擴展到黃河,。

  十八年(前642),齊桓公去世,。二十年(前640),,秦國滅了梁、芮二國,。

  二十二年(前638),,晉公子圉聽說晉君生病,說:“梁國是我母親的家鄉(xiāng),秦國卻滅了它,。我兄弟眾多,,如果父君百年后,秦國必定留住我,,晉國也不會重視我,,而改立其他公子,。”于是子圉逃離秦國,,回到晉國。二十三年(前637),,晉惠公去世,,子圉即位為君。秦君對圉的逃離十分惱恨,,就從楚國迎來晉公子重耳,,并把原來子圉的妻子嫁給重耳。重耳起而推辭不肯,,后來就接受了,。繆公對重耳更加以禮厚待,。二十四年(前636)春天,,秦國派人告訴晉國大臣,要送重耳回國,。晉國答應(yīng)了,,于是派人護送重耳回到晉國。二月,,重耳登位成為晉君,,這就是晉文公。文公派人殺了子圉,。子圉就是晉懷公,。

  這年秋天,周襄王的弟弟帶,,借助狄人的軍隊攻打襄王,,襄王出逃,住在鄭國,。二十五年(前635),,周襄王派人向晉國、秦國通告了發(fā)生禍難的情況,。秦繆公率兵幫助晉文公護送周襄王回朝,,殺死襄王的弟弟帶。二十八年(前632),晉文公在城濮打敗楚軍,。三十年(前630),,繆公幫助晉文公包圍了鄭國。鄭國派人對繆公說:“滅掉鄭國,,其結(jié)果是使晉國實力增強,,這對晉國是有利的,而對秦國卻無利,。晉國強大了,,就會成為秦國的憂患。”繆公于是撤軍,,返回秦國,。晉國也只好撤軍。三十二年(前628)冬,,晉文公去世,。

  鄭國有個人向秦國出賣鄭國說:“我掌管鄭國的城門,可以來偷襲鄭國,。”繆公去問蹇叔,、百里傒,兩個人回答說:“路經(jīng)數(shù)國地界,,到千里之外去襲擊別人,,很少有占便宜的。再說,,既然有人出賣鄭國,,怎么知道我國的人就沒有把我們的實情告訴鄭國呢?不能襲擊鄭國,。”繆公說:“你們不懂得,,我已經(jīng)決定了。”于是出兵,,派百里傒的兒子孟明視,、蹇叔的兒子西乞術(shù)和白乙丙率兵。軍隊出發(fā)的那天,,百里傒,、蹇叔二人對著軍隊大哭??姽犝f了,,生氣地說:“我派兵出發(fā),你們卻攔著軍隊大哭,,這是為什么,?”二位老人說:“為臣不敢阻攔軍隊。部隊要走了,我倆的兒子在軍隊中也將前往,;如今我們年歲已大,,他們?nèi)绻貋硗砹耍峙戮鸵姴恢?,所以才哭?#8221;二位老人退回來對他們的兒子說:“你們的部隊如果失敗,,一定是在殽山的險要處。”三十三年(前627)春天,,秦國軍隊向東進發(fā),,穿過晉國,從周朝都城北門經(jīng)過,。周朝的王孫滿看見了秦國的軍隊以后說:“秦軍不懂禮儀,,不打敗仗還等什么,!”軍隊開進到滑邑,,鄭國商人弦高帶著十二頭牛準(zhǔn)備去周朝都城出賣,碰見了秦軍,,他害怕被秦軍殺掉或俘虜,,就獻上他的牛,說:“聽說貴國要去討伐鄭國,,鄭君已認(rèn)真做了防守和抵御的準(zhǔn)備,,還派我?guī)Я耸^牛來慰勞貴國士兵。”秦國的三位將軍一起商量說:“ 我們要去襲擊鄭國,,鄭國現(xiàn)在已經(jīng)知道了,,去也襲擊不成了。”于是滅掉滑邑,?;厥菚x國的邊境城邑。

  這時候,,晉文公死了還沒有安葬,。太子襄公憤怒地說:“秦國欺侮我剛剛喪父,趁我辦喪事的時候攻破我國的滑邑,。”于是把喪服染成黑色,,以方便行軍作戰(zhàn),發(fā)兵在殽山阻截秦軍,。晉軍發(fā)起攻擊,,把秦軍打得大敗,沒有一個人能夠逃脫,。晉軍俘獲了秦軍三位將軍返回都城,。晉文公的夫人是秦繆公的女兒,他替秦國三位被俘的將軍求情說:“繆公對這三個人恨之入骨,希望您放他們回國,,好讓我國國君能親自痛痛快快地煮掉他們,。”晉君答應(yīng)了,放秦軍三位將軍歸國,。三位將軍回國后,,繆公穿著白色喪服到郊外迎接他們,向三人哭著說:“寡人因為沒有聽從百里傒,、蹇叔的話,,以致讓你們?nèi)皇芰饲瑁銈內(nèi)挥惺裁醋锬??你們要拿出全部心力洗雪這個恥辱,,不要松懈。”于是恢復(fù)了三個人原來的官職俸祿,,更加厚待他們,。

  三十四年(前626),楚國太子商臣殺了他的父親楚成王,,接替了王位,。

  秦繆公這時候再次派孟明視等率兵攻打晉國,在彭衙交戰(zhàn),。秦軍作戰(zhàn)不利,,撤軍返回。

  戎王派由余出使秦國,。由余,,祖先是晉國人,逃亡到戎地,,他還能說晉國方言,。戎王聽說繆公賢明,就派由余去觀察秦國,。秦繆公向他炫示了宮室和積蓄的財寶,。由余說:“這些宮室積蓄,如果是讓鬼神營造,,那么就使鬼神勞累了,;如果是讓百姓營造的,那么也使百姓受苦了,。”繆公覺得他的話奇怪,,問道:“中原各國借助詩書禮樂和法律處理政務(wù),還不時地出現(xiàn)禍亂呢,,現(xiàn)在戎族沒有這些,,用什么來治理國家,,豈不很困難嗎!”由余笑著說:“這些正是中原各國發(fā)生禍亂的根源所在,。自上古圣人黃帝創(chuàng)造了禮樂法度,,并親自帶頭貫徹執(zhí)行,也只是實現(xiàn)了小的太平,。到了后代,。君主一天比一天驕奢淫逸。依仗著法律制度的威嚴(yán)來要求和監(jiān)督民眾,,民眾感到疲憊了就怨恨君上,,要求實行仁義。上下互相怨恨,,篡奪屠殺,,甚至滅絕家族,都是由于禮樂法度這些東西啊,。而戎族卻不是這樣。在上位者懷著淳厚的仁德來對待下面的臣民,,臣民滿懷忠信來侍奉君上,,整個國家的政事就像一個人支配自己的身體一樣,,無須了解什么治理的方法,,這才真正是圣人治理國家啊,。”繆公退朝之后,,就問內(nèi)史王廖說:“我聽說鄰國有圣人,,這將是對立國家的憂患?,F(xiàn)在由余有才能,,這是我的禍害,,我該怎么辦呢,?”內(nèi)史王廖說:“戎王地處偏僻,,不曾聽過中原地區(qū)的樂曲,。您不妨試試送他歌舞伎女,借以改變他的心志。并且為由余向戎王請求延期返戎,,以此來疏遠他們君臣之間的關(guān)系;同時留住由余不讓他回去,以此來延誤他回國的日期,。戎王一定會感到奇怪,,因而懷疑由余,。他們君臣之間有了隔閡,,就可以俘獲他了,。再說戎王喜歡上音樂,,就一定沒有心思處理國事了,。”繆公說:“好,。”于是繆公與由余座席相連而坐,互遞杯盞一塊兒吃喝,,向由余詢問戎地的地形和兵力,,把情況了解得一清二楚,然后命令內(nèi)史王廖送給戎王十六名歌妓,。戎王接受,并且非常喜愛迷戀,,整整一年不曾遷徙,,更換草地,牛馬死了一半,。這時候,秦國才讓由余回國,。由余多次向戎王進諫,戎王都不聽,,繆公又屢次派人秘密邀請由余,,由余于是離開戎王,,投降了秦國。繆公以賓客之禮相待,,對他非常尊敬,,向他詢問應(yīng)該在什么樣的形勢下進攻戎族,。

  三十六年(前624),繆公更加厚待孟明等人,,派他們率兵進攻晉國,,渡過黃河就焚毀了船只,以示決死戰(zhàn)斗,,結(jié)果把晉國打得大敗,,奪取了王官和鄗(jiāo,,郊)地,,為殽山戰(zhàn)役報了仇,。晉國軍隊都據(jù)城防守,,不敢出戰(zhàn),。于是繆公就從茅津渡過黃河,為殽山戰(zhàn)役犧牲的將士筑墳,,給他們發(fā)喪,,痛哭三天。向秦軍發(fā)誓說:“喂,,將士們,!你們聽著,不要吵嚷,,我向你們發(fā)誓,。我要告訴你們,古人辦事虛心聽取老年人的意見,,所以不會有什么過錯,。”繆公反復(fù)思考自己不采納蹇叔、百里傒的計謀而造成的過失,,因此發(fā)出這樣的誓言,,讓后代記住自己的過失。君子們聽說這件事,,都為之落淚,,說:“啊,!秦繆公待人真周到,,終于得到了孟明等人勝利的喜慶。”

  三十七年(前623),,秦國采用由余的計謀攻打戎王,,增加了十二個屬國,開避了千里疆土,,終于稱霸于西戎地區(qū),。周天子派召(shào,紹)公過帶著鉦(zhēng,,征),、鼓等軍中指揮用的器物去向繆公表示祝賀。三十九年(前621),,秦繆公去世,,安葬在雍。陪葬的人達一百七十七人,,秦國良臣子輿氏名叫奄息,、仲行,、鍼虎的三個人也屬陪葬者之列。秦國人為他們悲痛,,并為此而作了一首題為《黃鳥》的詩,。君子說:“秦繆公擴展疆土,增加屬國,,在東方征服了強大的晉國,,在西方稱霸了西戎,但是他沒有成為諸侯的盟主,,這也是理所當(dāng)然的,!因為他死了就置百姓于不顧,還拿他的良臣為自己殉葬,。古代有德行的帝王逝世尚且遺留下好的道德和法度,,而他沒有做到這些,更何況還奪走百姓所同情的好人,、良臣呢,?由此可以斷定秦國不可能再東進了。”繆公的兒子有四十人,,他的太子(yīng,,嬰)繼承王位,這就是康公,。

  康公元年(前620),。前一年,繆公去世的時候,,晉襄公也去世了,。晉襄公的弟弟叫雍,是秦國之女所生,,住在秦國,。晉卿趙盾想擁立他為君,派隨會來接他,,秦國派兵把雍護送到令狐,。而晉國已立了襄公的兒子,反倒來攻打秦軍,,秦軍戰(zhàn)敗,,隨會逃奔到秦國。二年(前619),,秦攻打晉國,,攻占了武城,為令狐之戰(zhàn)報了仇,。四年(前617),,晉國攻打秦國,,攻占了少梁,。六年(前615),,秦國攻打晉國,攻占了羈(jī,,基)馬,。兩軍在河曲交戰(zhàn),,把晉軍打得大敗。晉國人擔(dān)心隨會在秦國會給晉國造成禍患,,就派魏讎(shòu,壽)余詐稱叛晉降秦,,與隨會共謀返晉,,用蒙騙手段籠住了隨會,隨會于是回到晉國,??倒谖欢耆ナ溃瑑鹤庸补^位,。

  共公二年(前607),,晉國的趙穿殺了他的君主靈公。三年(前606),,楚莊王強大起來,,向北進兵,一直深入到洛邑,,詢問周朝傳國之寶九鼎的大小輕重,,圖謀奪取周朝的政權(quán)。共公在位五年去世,,兒子桓公繼位,。

  桓公三年(前601),晉軍打敗秦軍,,俘虜了秦國的將領(lǐng)赤,。十年(前594),楚莊王征服鄭國,,往北又在黃河岸上打敗了晉軍,。就在這個時候,楚國稱霸,,召集各諸侯舉行盟會,。二十四年(前580),晉厲公剛剛即位,,與秦桓公訂立了以黃河為界的盟約,?;腹貒缶捅硹壛嗣思s,與狄人合謀一塊兒攻打晉國,。二十六年(前578),,晉國率領(lǐng)諸侯攻打秦國,秦軍敗逃,,晉軍一直追趕到?jīng)芩吷喜欧祷?。桓公在位二十七年去世,,兒子景公繼位,。

  景公四年(前573),晉國的欒書殺了他的君主厲公,。十五年(前562),,秦軍救鄭國,在櫟(lì,,力)邑打敗晉軍,。這時候,晉悼公成為盟主,。十八年(前559),,晉悼公強大起來,多次召集諸侯會盟,,率領(lǐng)諸侯攻打秦國,,打敗了秦軍。秦軍敗逃,,晉兵在后面追趕,,一直渡過涇水,追到棫林才返回,。二十七年(前550),,秦景公到了晉國,與晉平公訂立盟約,,不久就背叛了盟約,。三十六年(前541),楚國公子圍殺了他的君主自立為王,,這就是楚靈王,。秦景公的同母兄弟后子鍼(zhēn,針)得寵,,而且富有,,有人說壞話誣陷他,他害怕被殺,,就逃奔到晉國,,帶著錙重車上千輛,。晉平公說:“您這樣富有,為什么還要逃亡呢,?”后子鍼回答說:“秦君無道,,我害怕被殺害。想等到他的繼承人登位再回去,。”三十九年(前538),,楚靈王強大起來,在申地與諸侯會盟,,做了盟主,,殺了齊國的慶封。景公在位四十年去世,,兒子哀公繼位,。后子鍼又回到秦國。

  哀公八年(前529),,楚國公子棄疾殺了楚靈王,自立為王,,這就是平王,。十一年(前526)楚平王來迎娶秦女做太子建的妻子?;氐匠?,平王見女子漂亮,就自己娶了她,。十五年(前522),,楚平王想殺死太子建,建逃跑了,;伍子胥逃奔到吳國,。晉國國君家族的權(quán)力削弱,范氏,、中行氏,、智氏、趙氏,、韓氏,、魏氏六個家族世代為晉卿,勢力強大,,想策動內(nèi)戰(zhàn),,因此好長時間秦、晉兩國沒有打仗,。三十一年(前506),,吳王闔閭(hé lǘ,,合陽平呂)與伍子胥攻打楚國,楚王逃往隨地,,吳軍于是進入郢都,。楚國大夫申包胥來秦國告急求援,一連七天不吃飯,,日夜哭泣,。于是秦國就派兵車五百輛去援救楚國,打敗了吳國軍隊,。吳軍撤走了,,楚昭王才得以重回郢都。哀公在位三十六年去世,。太子名叫夷公,,夷公早死,沒能繼位,,夷公的兒子繼位,,這就是惠公。

  惠公元年(前500),,孔子代理魯國國相的職務(wù),。五年(前496),晉卿中行氏,、范氏反叛晉國,,晉君派智氏和趙簡子討伐他們,范氏,、中行氏逃到齊國,。惠公在位十年去世,,兒子悼公繼位,。

  悼公二年(前489),齊國大臣田乞殺了他的國君孺子,,立孺子的哥哥陽生為君,,這就是齊悼公。六年(前485),,吳軍打敗齊軍,。齊國人殺了悼公,立他的兒子簡公為君,。九年(前482),,晉定公與吳王夫差在黃池會盟,爭做盟主,最終是讓吳王占了先,。吳國強盛,,欺凌中原各國。十二年(前479),,齊國田常殺了齊簡公,,立他的弟弟平公為君,田常當(dāng)了國相,。十三年(前478),,楚國滅掉陳國。秦悼公在位十四年去世,,兒子厲共公繼位,。孔子在悼公十二年去世,。

  厲共公二年(前475),,蜀人前來進獻財物。十六年(前461),,在黃河旁挖掘壕溝,。派兵兩萬去攻打大荔國,攻占了大荔王城邑,。二十一年(前456),,開始設(shè)置頻陽縣。晉國攻占了武城,。二十四年(前453),晉國發(fā)生內(nèi)亂,,智伯被殺,,把智伯的領(lǐng)地分給趙氏、韓氏,、魏氏,。二十五年(前452),智開帶領(lǐng)邑人來投奔秦國,。三十三年(前444),,攻打義渠戎族,俘虜了戎王,。三十四年(前443),,發(fā)生日食。厲共公去世,,他的兒子躁公繼位,。

  躁公二年(前441),南鄭邑反叛,。十三年(前430),,義渠來攻打秦國,,到了渭南。十四年(前429),,躁公去世,,他的弟弟懷公繼位。

  懷公四年(前425),,庶長晁和大臣圍攻懷公,,懷公自殺。懷公太子名叫昭子,,死得早,,大臣們就擁立太子昭子的兒子為君,這就是靈公,。靈公,,是懷公的孫子。

  靈公六年(前419),,晉國在少梁筑城,,秦軍攻打晉國。十三年(前412),,秦國在籍姑筑城,。靈公去世,兒子獻公沒能繼位,,立子靈公的叔父悼子,,這就是簡公。簡公是昭子的弟弟,,懷公的兒子,。

  簡公六年(前409),開始讓官吏帶劍,。在洛水邊挖了壕溝,。在重泉筑城。十六年(前399),,簡公去世,,兒子惠公繼位。

  惠公十二年(前388),,兒子出子出生,。十三年,攻打蜀國,,攻占了南鄭,。惠公去世,出子繼位,。

  出子二年(前385),,庶長改從河西迎接靈公的兒子獻公回國,立他為君,。殺了出子和他的母親,,把他們的尸體沉入深淵。秦國在這以前頻繁更換君主,,君臣之間關(guān)系不協(xié)調(diào),,所以晉國的力量又強起來,奪去了秦國河西的土地,。

  獻公元年(前384),,廢止了殉葬的制度。二年(前383),,在櫟陽筑城,。四年正月庚寅日,孝公出生,。十一年(前374),,周朝太史檐(dān,,擔(dān)),,拜見獻公說:“周與秦本來是合在一起的,后來秦分了出去,,分開五百年后又合在一起,,合在一起十七年后,將會有稱霸統(tǒng)一天下的人出現(xiàn),。”十六年(前369),,桃樹冬天開了花。十八年(前367),,櫟陽上空下了黃金雨。二十一年(前364),,與魏國在石門交戰(zhàn),,殺了魏兵六萬人,天子送來繡有花紋的禮服祝賀,。二十三年(前362),,與魏國在少梁交戰(zhàn),俘虜了魏將公孫痤,。二十四年(前361),,獻公去世,兒子孝公繼位,這時孝公已經(jīng)二十一歲了,。

  孝公元年(前361),,黃河和殽山以東有六個強國,秦孝公與齊威王,、楚宣王,、魏惠王、燕悼侯,、韓哀侯,、趙成侯并立?;春?、泗水之間有十多個小國。楚國,、魏國與秦國接壤,。魏國修筑長城,從鄭縣筑起,,沿洛河北上,,北邊據(jù)有上郡之地。楚國的土地從漢中往南,,據(jù)有巴郡,、黔中。周王室衰微,,諸侯用武力相征伐,,彼此爭殺吞并。秦國地處偏僻的雍州,,不參加中原各國諸侯的盟會,,諸侯們象對待夷狄一樣對待秦國。孝公于是廣施恩德,,救濟孤寡,,招募戰(zhàn)士,明確了論功行賞的法令,,并向全國發(fā)布命令說:“從前,,我們繆公在岐山、雍邑之間,,實行德政,、振興武力,在東邊平定了晉國的內(nèi)亂,,疆土達到黃河邊上,;在西邊稱霸于戎狄,,拓展疆土達千里。天子賜予霸主稱號,。諸侯各國都來祝賀,,給后世開創(chuàng)了基業(yè),盛大輝煌,。但是就在前一段厲公,、躁公、簡公,、出子的時候,,接連幾世不安寧,國家內(nèi)有憂患,,沒有空暇顧及國外的事,,結(jié)果晉國攻奪了我們先王河西的土地,諸侯也都看不起秦國,,恥辱沒有比這更大的了,。獻公即位,安定邊境,,遷都櫟陽,,并且想要東征,收復(fù)繆公時的原有疆土,,重修繆公時的政令,。我緬懷先君的遺志,心中常常感到悲痛,。賓客和群臣中有誰能獻出高明的計策,,使秦國強盛起來,我將讓他做高官,,分封給他土地,。”于是便發(fā)兵東進,圍攻陜城,,西進殺了戎族的獂(huán,,環(huán))王。

  衛(wèi)鞅聽說頒布了這個命令,,就來到西方的秦國,,通過景監(jiān)求見孝公。

  二年(前360),,周天子送來祭肉。

  三年(前359),,衛(wèi)鞅勸說孝公實行變法,,制訂刑罰,,在國內(nèi)致力于農(nóng)耕,對外鼓勵效死作戰(zhàn),,給以各種獎罰,。孝公認(rèn)為這個辦法很好。但甘龍,、杜摯等人不同意,,雙方為此而爭辯起來。最后孝公采用衛(wèi)鞅的新法,,百姓對此抱怨不休,;過了三年,百姓反而覺得適應(yīng)了,。于是孝公任命衛(wèi)鞅擔(dān)任左庶長,。此事記載在《商君列傳》里。

  七年(前355),,孝公與魏惠王在杜平會盟,。八年(前354),秦國與魏國在元里交戰(zhàn),,取得勝利,。十年(前352),衛(wèi)鞅任大良造,,率兵包圍了魏國安邑,,使安邑歸服了。十二年(前350),,修造咸陽城,,筑起了公布法令的門闕,秦國就遷都到咸陽,。把各個小鄉(xiāng)小村合并為大縣,,每縣設(shè)縣令一人,全國共有四十一個縣,。開辟田地,,廢除了井田制下的縱橫交錯的田埂。這時秦國東邊的地界已經(jīng)越過了洛水,。十四年(前348),,開始制定新的賦稅制度。十九年(前343),,天子賜予霸主稱號,。二十年(前342),諸侯都來祝賀,。秦國派公子少官率領(lǐng)軍隊與諸侯在逢澤會盟,,朝見天子,。

  二十一年(前341),齊國在馬陵打敗魏國,。

  二十二年(前340),,衛(wèi)鞅攻打魏國,俘虜了魏公子卬(áng,,昂),。秦孝公封衛(wèi)鞅為列侯,號為商君,。

  二十四年(前338),,秦國與魏軍在岸門作戰(zhàn),俘虜了魏國將軍魏錯,。

  秦孝公去世,,兒子惠文君繼位。這一年,,殺了衛(wèi)鞅,。衛(wèi)鞅剛在秦國施行新法時,法令行不通,,太子觸犯了禁令,。衛(wèi)鞅說:“法令行不通,根源起自國君的親族,。國君果真要實行新法,,就要從太子做起。太子不能受刺面的墨刑,,就讓他的師傅代受墨刑,。”從此,法令順利施行,,秦國治理得很好,。等到孝公去世,太子登位,,秦國的宗室大多怨恨衛(wèi)鞅,,衛(wèi)鞅逃跑,于是定他有反叛之罪,,最后處以五馬分尸之刑,,在都城示眾。

  惠文君元年(前337),,楚國,、韓國、趙國,、蜀國派人來朝見,。二年(前336),,周天子前來祝賀。三年(前335),,惠文君年滿二十,舉行冠禮,。四年(前334),,天子送來祭祀文王、武王的祭肉,。齊國,、魏國稱王。

  五年(前333),,陰晉人犀首任大良造,。六年(前332),魏國把陰晉送給秦國,,陰晉改名為寧秦,。七年(前331),公子卬與魏作戰(zhàn),,俘虜了魏將龍賈,,殺了八萬人。八年(前330),,魏國把河西之地送給秦國,。九年(前329),秦軍渡過黃河,,攻占了汾陰,、皮氏。秦王與魏王在應(yīng)邑會盟,。秦軍包圍了焦城,,使焦城歸降了。十年(前328),,張儀做了秦相,。魏國把上郡十五縣送給秦國。十一年(前327),,在義渠設(shè)縣,。把焦城、曲沃歸還給魏國,,義渠國君稱臣,。把少梁改名為夏陽。十二年(前326),,效仿中原各國,,初次舉行十二月的臘祭,。十三年(前325),四月戊午日,,魏君稱王,,即魏襄王;韓君也稱王,,即韓宣惠王,。秦君派張儀攻取陜縣,把那里的居民趕出去交給魏國,。

  十四年(前324),,改為后元元年。二年(前323),,張儀與齊國和楚國的大臣在嚙(niè,,聶)桑會盟。三年(前322),,韓國,、魏國的太子前來朝見。張儀擔(dān)任魏國國相,。五年(前320),,惠文王巡游到北河。七年(前318),,樂池作了秦相,。韓國、趙國,、魏國,、燕國、齊國帶領(lǐng)匈奴一起進攻秦國,。秦國派庶長疾與他們在修魚交戰(zhàn),,俘虜了韓國將軍申差,打敗趙國公子渴和韓國太子奐(huàn,,換),,殺了八萬二千人。八年(前317),,張儀再次擔(dān)任秦相,。九年(前316),司馬錯攻打蜀國,,滅掉了蜀國,。攻占了趙國的中都、西陽。十年(前315),,韓國太子蒼來作人質(zhì),。攻占了韓國石章。打敗了趙國的將軍泥,。攻占了義渠的二十五座城邑,。十一年(前314),秦將樗(chū,,初)里疾攻打魏國焦城,,使焦城降服了。在岸門打敗了韓軍,,殺了一萬人,韓將犀首逃跑,。公子通被封為蜀侯,。燕軍把君位讓給他的大臣子之。十二年(前313),,秦王與梁王在臨晉會盟,。庶長疾進攻趙國,俘虜了趙國將軍莊,。張儀任楚相,。十三年(前312),庶長章在丹陽攻擊楚國軍隊,,俘虜了楚將屈丐,,殺了八萬人;又攻入楚國的漢中,,奪取了六百里土地,,設(shè)置了漢中郡。楚軍包圍了朝國的雍氏,,秦國派遣庶長疾幫助韓國向東攻打齊國,,又派到滿幫助魏國攻打燕國。十四年(前311),,攻打楚國,,攻占了召陵。戎族的丹國,、犂國向秦國稱臣,,蜀相陳莊殺死蜀侯前來投降。

  惠王去世,,兒子武王繼位,。韓國、魏國、齊國,、楚國,、趙國都歸服秦國。

  武王元年(前310),,武王與魏惠王在臨晉會盟,。殺了蜀相陳莊。張儀,、魏章都離開秦國往東到魏國去了,。秦軍攻打義渠國、丹國,、犂國,。二年(前309),開始設(shè)置丞相,,樗里疾,、甘茂分別擔(dān)任左右丞相。張儀死在魏國,。三年(前308),,秦王與韓襄王在臨晉城外會盟。南公揭去世,,樗里疾擔(dān)任韓相,。武王對甘茂說:“我想開一條哪怕只能容車子通過的路,到達洛陽,,看一看周王的都城,,即使死了也不遺憾了。”那年秋天,,派甘茂和庶長封攻打宜陽,。四年(前307),攻占了宜陽,,殺了六萬人,。渡過黃河,在武遂筑城,。魏國太子來朝見,。秦武王有力氣,喜好角力,,所以大力士任鄙,、烏獲、孟說(yuè,,悅)都做了大官,。武王說孟說舉鼎比力氣,折斷了膝蓋骨。八月,,武王去世,;孟說被滅族。武王娶魏國女子做王后,,沒有生兒子,。武王死后,立了他的異母弟弟,,這就是昭襄王,。昭襄王的母親是楚國人,姓羋(mǐ,,米),,稱為宣太后。武王死時,,昭襄王在燕國做人質(zhì),,燕國人送他回國,他才得以繼位,。

  昭襄王元年(前306),嚴(yán)君疾擔(dān)任相,。甘茂離開秦國到魏國去了,。二年(前305),彗星出現(xiàn),。庶長壯和大臣,、諸侯、公子造反,,都被殺,,牽連到惠文王后也不得善終。悼武王后離開秦國回魏國了,。三年(前304),,昭襄王舉行冠禮,與楚王在黃棘會盟,,把上庸還給楚國,。四年(前303),攻占了蒲阪,。彗星出現(xiàn),。五年(前302),魏王來應(yīng)亭朝見,,秦國又把蒲阪交還給魏國,。六年(前301),蜀侯煇(huī,輝)反叛,,司馬錯平定了蜀國,。庶長奐攻打楚國,殺了兩萬人,。涇陽君被抵押在齊國做人質(zhì),。那一年發(fā)生了日食,白晝有如黑夜一樣昏暗,。七年(前300),,攻占了新城。樗里子去世,。八年(前299),,派將軍羋戎攻打楚國,攻戰(zhàn)了新市,。齊國派章子,,魏國派公孫喜,韓國派暴鳶(yu?。?,淵),一塊兒進攻楚國的方城,,俘獲唐眛,。趙國攻破了中山國,中山國君出逃,,最后死在齊國,。魏公子勁、韓公子長被封為諸侯,。九年(前298),,孟嘗君薛文來秦國當(dāng)丞相。庶長奐攻打楚國,,攻占了八座城,,殺了楚將景快。十年(前297),,楚懷王來秦朝見,,秦國扣留了他。薛文因為金受在昭王面前說了壞話,,被免了相職,。樓緩擔(dān)任了丞相。十一年(前296),,齊國,、韓國,、魏國、趙國,、宋國,、中山五國共同攻打秦國,軍隊開到鹽氏就退了回去,。秦國送給韓國,、魏國黃河北邊以及封陵的土地,與韓,、魏講和,。這一年出現(xiàn)了彗星。楚懷王逃到趙國,,趙國不敢收留,,又讓他回到秦國,不久他就死了,,秦國把他送還給楚國安葬,。十二年(前295),樓緩被罷免,,穰(ráng,,瓤)侯魏冉擔(dān)任丞相。秦國送給楚國五萬石糧食,。

  十三年(前294),向壽進攻韓國,,攻占了武始,。左更白起攻打新城。五大夫呂禮出亡逃到魏國,。任鄙擔(dān)任漢中郡守,。十四年(前293),左更白起在伊闕攻擊韓國和魏國,,殺了二十四萬人,,俘虜了公孫喜,攻克五座城,。十五年(前292),,大良造白起攻打魏國,攻占了垣城,,又還給了魏國,。進攻楚國,,攻占了宛城。十六年(前291),,左更錯攻占了軹城和鄧城,。魏冉被免除丞相職務(wù)。把公子市(fú,,伏)封在宛,,公子悝(kuī,虧)封在鄧,,魏冉封在陶,,他們都成了諸侯。十七年(前290),,城陽君來朝見,,東周國也來朝見。秦國把垣城改為蒲阪,、皮氏,。秦王到了宜陽。十八年(前289),,左更錯攻打垣城,、河雍,折斷橋梁攻占了兩地,。十九年(前288),,秦昭王稱西帝,齊閔王稱東帝,,不久都又取消了帝號,。呂禮回來自首。齊國攻破宋國,,宋王逃到魏國,,死在溫地,。任鄙去世。二十年(前287),,秦王前往漢中,,又到了上郡、北河,。二十一年(前286),,左更錯進攻魏國河內(nèi),。魏國獻出了安邑。秦國趕走城中的魏國居民,,然后招募秦國人遷到河?xùn)|地區(qū)定居,,并賜給爵位,又把被赦免的罪人遷到河?xùn)|,。涇陽君被封在宛,。二十二年(前285),,蒙武攻打齊國。在河?xùn)|設(shè)置了九個縣,。秦王與楚王在宛城會盟,,秦王與趙王在中陽會盟。二十三年(前284),,都尉斯離與韓國,、趙國、魏國及燕國一起進攻齊國,,在濟水西岸打敗齊軍,。秦王與魏王在宜陽會盟,,與韓王在新城會盟,。二十四年(前283),秦王與楚王在鄢城會盟,,又在穰城會盟,。秦國攻取魏國的安城,一直打到國都大梁,,燕國,、趙國援救魏國,,秦軍撤離。魏冉被免去丞相職務(wù),。二十五年(前282),,秦攻占趙國兩座城。秦王與韓王在新城會盟,,與魏王在新明邑會盟,。二十六年(前281),赦免罪人,,把他們遷往穰城,。侯魏冉恢復(fù)丞相職位。二十七年(前280),,左更錯攻打楚國,。赦免了罪犯并把他們遷往南陽。白起攻打趙國,,奪取代地的光狼城,。又派司馬錯從隴西出發(fā),通過蜀地攻打楚國的黔中,,攻占下來,。二十八年(前279),大良造白起進攻楚國,,攻占了鄢城,、鄧城,赦免罪人遷往那里,。二十九年(前278),,大良造白起進攻楚國,攻占了郢都,,改為南郡,,楚王逃跑了。周君來秦,。秦王與楚王在襄陵會盟,。白起被封為武安君。三十年(前277),,蜀守張若進攻楚國,,奪取巫郡和江南,設(shè)置黔中郡,。三十一年(前276),,白起攻打魏國,攻占了兩座城,。楚國人在江南反秦,。三十二年(前275),,丞相穰侯進攻魏國,一直攻到大梁,,打敗暴鳶,,殺了四萬人,暴鳶逃跑了,,魏國給秦國三個縣請求講和,。三十三年(前274),客卿胡陽進攻魏國的卷城,、蔡陽,、長社,都攻了下來,。在華陽攻打芒卯,,打敗了他,殺了十五萬人,。魏國把南陽送給秦國請求講和,。三十四年(前273),秦國把上庸給了韓國和魏國,,設(shè)立一個郡,,讓南陽被免罪的臣民遷往那里居住。三十五年(前272),,幫助韓國,、魏國、楚國攻打燕國,,開始設(shè)置南陽郡,。三十六年(前271),客卿灶進攻齊國,,攻占了剛,、壽兩地,送給了穰侯,。三十八年(前269),,中更胡陽進攻趙國的閼(yān,,煙)與,,沒有攻下。四十年(前267),,悼太子死在魏國,,運回國葬在芷陽,。四十一年(前266)夏天,,攻打魏國,,攻占了邢丘、懷兩地,。四十二年(前265),,安國君立為太子。十月,,宣太后去世,,埋葬在芷陽酈山。九月,,穰侯離開都城到陶地去了,。四十三年(前264),武安君白起攻打韓國,,攻下九座城,,殺了五萬人。四十四年(前263),,進攻韓國的南陽,,攻了下來。四十五年(前262),,五大夫賁(bēn,奔)攻打韓國,,攻下了十座城,。葉陽君悝離開都城前往封國,沒有到那里就死了,。四十七年(前260),,秦國攻打韓國的上黨,上黨卻投降了趙國,,秦國因此去攻打趙國,,趙國出兵反擊秦軍,兩軍相持不下,。秦派武安君白起攻擊趙國,,在長平大敗趙軍,四十多萬降卒全部被活埋,。四十八年(前259)十月,,韓國向秦獻出垣雍。秦軍分為三部分:武安君率軍回國,;王龁(hé,,和)帶兵攻打趙國的皮牢,攻了下來,;司馬梗率軍向北,平定太原,,全部占領(lǐng)了韓國的上黨,。正月,,軍隊停止戰(zhàn)斗,,駐守在上黨。這年十月,,五大夫陵進攻趙國的邯鄲,。四十九年(前258)正月,增加兵力幫助五大夫陵,。陵作戰(zhàn)不力,,被免職,王龁替代他帶兵,。這年十月,將軍張?zhí)乒ゴ蛭簢?,蔡尉把防守的地盤丟了,,張?zhí)苹貋砭蛿亓怂N迨辏ㄇ?57)十月,,武安君白起犯了罪,,被免職降為士兵,貶謫到陰密,。張?zhí)七M攻鄭,,攻了下來。十二月,,增派軍隊駐扎在汾城旁邊,。武安君白起有罪,自殺而死,。王龁攻打邯鄲,,沒打下來 ,撤軍離去,,返回投奔駐扎在汾城旁的軍隊,。兩個月以后,,攻打魏軍,殺了六千人,,魏軍和楚軍落水漂流死在黃河中的有兩萬多人,。又進攻汾城。接著又跟隨張?zhí)乒ハ铝藢幮轮?,把寧新中改名為安陽。開始修造蒲津橋,。

  五十一年(前256),,將軍摎(jiū,糾)進攻韓國,,攻占了陽城,、負黍,殺了四萬人,。攻打趙國,,攻占了二十多個縣,斬獲首級九萬,。西周君武公背叛秦國,,和各諸侯訂約聯(lián)合率領(lǐng)天下的精銳部隊出伊闕進攻秦國,使得秦國與陽城之間的交通被阻斷,。秦國于是派將軍摎進攻西周,。西周君跑到秦國來自首,叩頭認(rèn)罪,,愿意接受懲處,,并全部獻出他的三十六個城邑和三萬人口。秦王接受了這些城邑和人口,,讓西周君回西周去了,。五十二年(前255),周地的民眾向東方逃亡,,周朝的傳國寶器九鼎運進了秦國,。周朝從這時候起就滅亡了。

  五十三年(前254),,天下都來歸服,。魏國落在最后,秦國就派將軍摎去討伐魏國,,攻占了吳城,。韓王來朝見;魏王也把國家托付給秦國聽從命令了,。五十四年(前253),,秦王在雍城南郊祭祀上帝。五十六年(前251)秋天,昭襄王去世,,兒子孝文王登位,。追尊生母唐八子為唐太后,與昭襄王合葬一處,。韓王穿著孝服前來祭吊,,其他諸侯也都派他們的將相前來祭吊,料理喪事,。

  孝文王元年(前250),,大赦罪人,論列表彰先王的功臣,,優(yōu)待宗族親屬,,毀掉王家的園囿。孝文王服喪期滿,,十月己亥日登位,,第三天辛丑日去世,兒子莊襄王繼位,。

  莊襄王元年(前249),,大赦罪人,論列表彰先王的功臣,,廣施德惠,,厚待宗親族屬,對民眾施以恩澤,。東周君與諸侯圖謀反秦,,秦襄王派相國呂不韋前去討伐,全部兼并了東周的土地,。秦國沒有斷絕周朝的祭祀,,把陽人聚這塊地盤賜給周君,讓他來祭祀周朝的祖先,。秦王派蒙驁進攻韓國,,韓國獻出成皋、鞏縣,。秦國國界伸展到大梁,,開始設(shè)置三川郡。二年(前248),,秦王又派蒙驁攻打趙國,,平定了太原。三年(前247),,蒙驁進攻魏國的高都,、汲縣,,攻了下來。蒙驁又進攻趙國的榆次,、新城,、狼孟,攻占了三十七座城,。四月間發(fā)生日食,。王龁攻打上黨,開始設(shè)置太原郡,。魏將無忌率五國的軍隊反擊秦軍,,秦軍退到黃河以南。蒙驁打了敗仗,,解脫圍困撤離了,。五月丙午日,,莊襄王去世,,兒子嬴政登位,這就是秦始皇帝,。

  秦王嬴政登位二十六年才并吞了天下,,設(shè)立三十六郡,號稱始皇帝,。始皇五十一歲去世,,兒子胡亥登位,就是二世皇帝,。三年(前207),,諸侯紛紛起來反叛秦朝,趙高殺死二世,,擁立子嬰為皇帝,。子嬰即位一個多月,諸侯殺了他,,于是滅掉了秦朝,。這些都記載在《始皇本記》中。

  太史公說:“秦國的祖先姓嬴,。他的后代分封各地,,各自以所封國名作為姓氏,有徐氏,、郯(tán,,談)氏、莒(jǔ,,舉)氏,、終黎氏,、運奄氏、菟(tú,,途)裘氏,、將梁氏、黃氏,、江氏,、修魚氏、白冥氏,、蜚廉氏,、秦氏。而秦國因為它的祖先造父封在趙城,,所以是趙氏,。

  【原文】【注解】

  秦之先,帝顓頊之苗裔孫曰女修,。女修織,,玄鳥隕卵①,女修吞之,,生子大業(yè),。大業(yè)取少典之子②,曰女華,。女華生大費,,與禹平水土。已成,,帝錫玄圭③,。禹受曰:“非予能成,亦大費為輔,。”帝舜曰:“咨爾費④,,贊禹功⑤,其賜爾皂游⑥,。爾后嗣將大出⑦,。”乃妻之姚姓之玉女。大費拜受,,佐舜調(diào)馴鳥獸,,鳥獸多馴服,是為柏翳⑧,。舜賜姓嬴氏,。

  ①玄鳥:燕子,。玄:黑色,。按:秦之祖先為吞燕卵所生的傳說,,與《殷本紀(jì)》所記商之祖先的傳說類似。②?。和?#8220;娶”,。子:指女兒。③錫:賜,,賜予,。玄圭:黑色的玉圭。舜賜玄圭事見《夏本紀(jì)》,。④咨:嘆詞,。爾:你。⑤贊:幫助,。⑥其:表示勸勉,,可不譯。皂游(liú,,流):旌旗上的黑色飄帶,。游,同“旒”,。⑦后嗣:后代,。出:顯,,指昌盛,。⑧柏翳(yì,益):即伯益,。

  大費生子二人:一曰大廉,,實鳥俗氏;二曰若木,,實費氏,。其玄孫曰費昌,子孫或在中國①,,或在夷狄,。費昌當(dāng)夏桀之時,去夏歸商,,為湯御②,。以敗桀于鳴條。大廉玄孫曰孟戲,、中衍,,鳥身人言。帝太戊聞而卜之使御③,,吉,,遂致使御而妻之,。自太戊以下,中衍之后,,遂世有功,,以佐殷國,故嬴姓多顯,,遂為諸侯,。

  ①或:有的,。中國:指黃河流域中原地區(qū),。②御:駕車。③卜之使御:為讓他們駕車這件事而進行占卜,。

  其玄孫曰中潏①,,在西戎,保西垂②,。生蜚廉,。蜚廉生惡來。惡來有力,,蜚廉善走,,父子俱以材力事殷紂。周武王之伐紂,,并殺惡來,。是時蜚廉為紂石北方③,還,,無所報,,為壇霍太山而報④,得石棺,,銘曰“帝令處父不與殷亂⑤,,賜爾石棺以華氏⑥”。死,,遂葬于霍太山,。蜚廉復(fù)有子曰季勝。季勝生孟增,。孟增幸于周成王⑦,,是為宅皋狼⑧。皋狼生衡父,,衡父生造父,。造父以善御幸于周繆王⑨,得驥,、溫驪,、驊騮,、騄耳之駟⑩,西巡狩(11),,樂而忘歸,。徐偃王作亂,造父為繆王御,,長驅(qū)歸周,,一日千里以救亂??娡跻在w城封造父,,造父族由此為趙氏。自蜚廉生季勝已下五世至造父(12),,別居趙,。趙衰其后也。惡來革者,,蜚廉子也,,蚤死(13)。有子曰女防,。女防生旁皋,,旁皋生太幾,太幾生大駱,,大駱生非子,。以造父之寵,皆蒙趙城(14),,姓趙氏,。

 ?、僦凶H:《集解》引徐廣曰:“一作‘仲滑’,。”②垂:邊境。③此句“石”或“使”字之誤,?!稌⒖甲C》引梁玉繩曰:“《水經(jīng)·汾水注》述此事云‘飛廉先為紂使北方’,《御覽》引《史記》亦曰‘時飛廉為紂使北方’,,傳寫誤使為石,。”④為壇:筑祭壇。⑤銘:刻,,這里指石棺上刻著的字,。帝:天帝。處父(fǔ,,甫):蜚廉的字,。與:參加,,參與。⑥華氏:使氏族顯耀,。華,,顯貴,顯要,。⑦幸:寵幸,。⑧宅皋狼:名號?!墩x》曰:“孟增居皋狼而生衡父,。”皋狼,縣名,,在今山西離石縣西北,。⑨周繆王:即周穆王。⑩驥,、溫驪,、驊騮、騄耳:都是良馬名,。駟:同駕一輛車的四匹馬,。(11)巡狩:帝王巡察諸侯或地方官治理的地方叫巡狩。(12)已:同“以”,。(13)蚤:通“早”,。(14)蒙:受,,承,。

  非子居犬丘,好馬及畜,,善養(yǎng)息之①,。犬丘人言之周孝王,,孝王召使主馬于汧渭之間②,,馬大蕃息③,。孝王欲以為大駱適嗣④,。申侯之女為大駱妻,,生子成為適,。申侯乃言孝王曰:“昔我先酈山之女⑤,,為戎胥軒妻,,生中潏,,以親故歸周,,保西垂,,西垂以其故和睦,。今我復(fù)與大駱妻⑥,生適子成,。申駱重婚⑦,西戎皆服,,所以為王,。王其圖之。”于是孝王曰:“昔伯翳為舜主畜,,畜多息,,故有土,賜姓嬴。今其后世亦為朕息馬,,朕其分土為附庸⑧。”邑之秦⑨,使復(fù)續(xù)嬴氏祀,,號曰秦嬴。亦不廢申侯之女子為駱適者⑩,,以和西戎。

  秦嬴生秦侯,。秦侯立十年,卒,。生公伯。公伯立三年,,卒,。生秦仲,。

  ①息:繁殖,。②主:掌管,,主管。③蕃息:繁殖,。“蕃”“息”同義,。④適嗣:即嫡子,,正妻所生的兒子,。按:非子不是嫡子,,本不能做繼承人,。⑤酈山之女:娘家住酈山的女子。⑥與大駱妻:意思是把女兒嫁給大駱為妻,。⑦重婚:再次聯(lián)姻,。⑧附庸:附屬于諸侯的小國,。⑨邑之秦:賜他秦地做封邑,。⑩申侯之女子:申侯女兒的兒子,。

  秦仲立三年,周厲王無道,,諸侯或叛之,。西戎反王室,滅犬丘大駱之族,。周宣王即位,,乃以秦仲為大夫,,誅西戎①。西戎殺秦仲,。秦仲立二十三年,,死于戎。有子五人,,其長者曰莊公,。周宣王乃召莊公昆弟五人②,,與兵七千人,,使伐西戎,破之,。于是復(fù)予秦仲后③,,及其先大駱地犬丘并有之,為西垂大夫,。

 ?、僬D:討伐。②昆弟:兄弟,。③予:給,,給與。

  莊公居其故西犬丘,,生子三人,,其長男世父。世父曰:“戎殺我大父仲①,,我非殺戎王則不敢入邑②,。”遂將擊戎。讓其弟襄公,。襄公為太子,。莊公立四十四年,卒,,太子襄公代立③,。襄公元年,以女弟繆嬴為豐王妻④,。襄公二年,,戎圍犬丘,(世父)世父擊之,,為戎人所虜,。歲余,復(fù)歸世父,。七年春,,周幽王用褒姒廢太子⑤,,立褒姒子為適,數(shù)欺諸侯⑥,,諸侯叛之,。西戎犬戎與申侯伐周,殺幽王酈山下,。而秦襄公將兵救周,,戰(zhàn)甚力,有功,。周避犬戎難,,東徙雒邑,襄公以兵送周平王⑦,。平王封襄公為諸侯,,賜之岐以西之地。曰:“戎無道,,侵奪我岐,、豐之地,秦能功逐戎,,即有其地,。”與誓,封爵之⑧,。襄公于是始國⑨,,與諸侯通使聘享之禮⑩,乃用騮駒,、黃牛,、羝羊各三(11),祠上帝西畤(12),。十二年,,伐戎而至岐,卒,。生文公,。

  ①大父:祖父,。②不敢:不應(yīng),,不能。③代:接替,,繼任,。④豐王:當(dāng)是指占據(jù)豐地的西戎之地的西戎之王。⑤用:因。⑥數(shù)欺諸侯:具體所指幽王數(shù)舉烽火,,戲弄諸侯,,取悅褒姒事。詳見《周本紀(jì)》,。⑦以兵:率兵,。⑧封爵之:賜給他封地、授給他爵位,。⑨國:指使秦成為諸侯國,。⑩聘享:聘問獻納。諸侯之間通向修好為聘,,諸侯向天子獻納方物為享,。(11)騮駒:黑鬃赤身的小馬。羝(dī,,低)羊:公羊,。(12)祠:祭祀。西畤:在西縣所筑的祭天地之處,。畤,祭處,,祭祀天地五帝的祭壇,。

  文公元年,居西垂宮,。三年,,文公以兵七百人東獵。四年,,至汧渭之會①,。曰:“昔周邑我先秦嬴于此,后卒獲為諸侯,。”乃卜居之,,占曰吉,即營邑之②,。十年,,初為鄜畤③,用三牢④,。十三年,,初有史以紀(jì)事⑤,民多化者,。十六年,,文公以兵伐戎,戎?jǐn)∽?。于是文公遂收周余民有之,,地至岐,,岐以東獻之周。十九年,,得陳寶⑥,。二十年,法初有三族之罪⑦,。二十七年,,伐南山大梓,豐大特⑧,。四十八年,,文公太子卒,賜謚為竫公,。竫公之長子為太子,,是文公孫也。五十年,,文公卒,。葬西山。竫公子立,,是為寧公,。

  ①會:會合處,。②營邑:營造城邑,。③鄜(fū,夫)畤:在鄜縣所筑的祭天地之處,。④三牢:指牛,、羊、豬,。牢,,祭祀用的犧牲。⑤史:史官,。⑥陳寶:傳說中的一塊異石,。《索隱》引《漢書·郊祀志》云:“文公獲若石云,,于陳倉北阪城祠之,,其神來,若雄雉,,其聲殷殷云,,野雞夜鳴,以一牢祠之,號曰陳寶,。”又引蘇林云:“質(zhì)如石,,似肝。”⑦三族:所指說法不一,?!都狻芬龔堦淘唬?#8220;父母、兄弟,、妻子也,。”又引如淳曰:“父族、母族,、妻族也,。”⑧“伐南山”二句:豐,豐水,。特,,公牛。這是一個傳說,?!墩x》引《括地志》云:“大梓樹在岐州陳倉縣南十里倉山上?!朵洰悅鳌吩疲?#8216;秦文公時,,雍南山有大梓樹,文公伐之,,輒有大風(fēng)雨,樹生合不斷,。時有一人病,,夜往山中,聞有鬼語樹神曰:“秦若使人被發(fā),,以朱絲繞樹伐汝,,汝得不困耶?”樹神無言,。明日,,病人語聞,公如其言伐樹,,斷,,中有一青牛出,走入豐水中,,使騎擊之,,不勝。有騎墮地復(fù)上,發(fā)解,,牛畏之,,入不出,胡置發(fā)頭,。漢,、魏、晉因之,。武都郡之怒特祠,,是大梓牛神也。’”又《會注考證》云:“大梓,、豐,、大特,蓋戎名,。”

  寧公二年,,公徙居平陽。遣兵伐蕩社①,。三年,,與亳戰(zhàn),亳王奔戎,,遂滅蕩社,。四年,魯公子翚弒其君隱公,。十二年,,伐蕩氏,取之,。寧公生十歲立,,立十二年卒,葬西山,。生子三人,,長男武公為太子。武公弟德公同母,,魯姬子生出子②,。寧公卒,大庶長弗忌,、威壘,、三父廢太子而立出子為君③。出子六年,,三父等復(fù)共令人賊殺出子④,。出子生五歲立,,立六年卒。三父等乃復(fù)立故太子武公,。

 ?、偈幧纾骸端麟[》:“西戎之君號曰亳(bó,勃)王,,蓋成湯之胤(后裔),。其邑曰蕩社。”②今據(jù)《會注考證》引林柏桐說以“魯姬子生出子”為句,。魯姬子是寧公之妾,。③威壘:《會注考證》引岡白駒曰:“大庶長、威壘,,官名,;弗忌、三父,,人名,。”《新證》云:“威壘,疑官名,,岡伯駒之說是也,。”今據(jù)以標(biāo)點、翻譯,。④賊殺:刺殺,,殺害。

  武公元年,,伐彭戲氏,,至于華山下,居平陽封宮,。三年,,誅三父等而夷三族,以其殺出子也,。鄭高渠瞇殺其君昭公。十年,,伐邽,、冀戎,初縣之①,。十一年,,初縣杜、鄭,。滅小虢,。

 ?、倏h:置縣,設(shè)立縣,。

  十三年,,齊人管至父、連稱等殺其君襄公而立公孫無知,。晉滅霍,、魏、耿,。齊雍廩殺無知,、管至父等而立齊桓公。齊,、晉為強國,。

  十九年,晉曲沃始為晉侯,。齊桓公伯于鄄①,。

  二十年,武公卒,,葬雍平陽,。初以人從死②,從死者六十六人,。有子一人,,名曰白。白不立,,封平陽,。立其弟德公。

 ?、俨ǎ?#224;,,霸):同“霸”。②從死:殉葬,。

  德公元年,,初居雍城大鄭宮。以犧三百牢祠鄜畤,。卜居雍,。后子孫飲馬于河①。梁伯,、芮伯來朝,。二年,初伏②,,以狗御蠱③,。德公生三十三歲而立,,立二年卒。生子三人,,長子宣公,,中子成公,少子穆公,。長子宣公立,。

  宣公元年,衛(wèi),、燕伐周,,出惠王④,立王子穨,。三年,,鄭伯、虢叔殺子穨而入惠王⑤,。四年作密畤與晉戰(zhàn)河陽,,勝之。十二年,,宣公卒,,生子九人,莫立⑥,,立其弟成公,。

  成公元年,梁伯,、芮伯來朝,。齊桓公伐山戎,次于孤竹⑦,。

  成公立四年卒,。子七人,莫立,,立其弟繆公,。

  ①“后子孫”句:這是占卜之辭,,即占卜的結(jié)果,。后世子孫可以到黃河邊上去飲馬,暗示秦國勢力將日益強盛,,國土將從雍擴展到黃河。②初伏:開始規(guī)定伏日,,即把暑天分為三伏,?!墩x》:“六月三伏之節(jié),起秦德公為之,,故云初伏,。伏者,隱伏避盛暑也,。”③以狗御蠱(gǔ,,古):殺狗以祛除熱毒邪氣。蠱,,本指毒蟲,,這里指傷人的熱毒邪氣?!墩x》:“蠱者,,熱毒邪氣,為害傷人,,故磔(zhé,,折。分裂祭牲)狗以御之,。”④出:使出京城,,即趕出京城的意思。⑤入:使入京城,,就是使返回京城的意思,。⑥莫:沒有人,沒有哪一個,。⑦次:臨時駐扎和住宿,。

  繆公任好元年,自將伐茅津,,勝之,。四年,迎婦于晉①,,晉太子申生姊也,。其歲,齊桓公伐楚,,至邵陵,。

  五年,晉獻公滅虞,、虢②,,虜虞君與其大夫百里傒,以璧馬賂于虞故也③,。既虜百里傒,,以為秦繆公夫人媵于秦④,。百里傒亡秦走宛⑤,楚鄙人執(zhí)之⑥,??姽劙倮飩葙t,欲重贖之,,恐楚人不與,,乃使人謂楚曰:“吾媵臣百里傒在焉,請以五羖羊皮贖之⑦,。”楚人遂許與之,。當(dāng)是時,百里傒年已七十余,??姽屍淝簪啵c語國事,。謝曰:“臣亡國之臣,,何足問!”繆公曰:“虞君不用子,,故亡,,非子罪也⑨。”固問,,語三日,,繆公大說,授之國政,,號曰五羖大夫,。百里傒讓曰:“臣不及臣友蹇叔,蹇叔賢而世莫知,。臣常游困于齊而乞食人⑩,,蹇叔收臣。臣因而欲事齊君無知,,蹇叔止臣,,臣得脫齊難,遂之周,。周王子穨好牛,,臣以養(yǎng)牛干之。及穨欲用臣,,蹇叔止臣,,臣去,得不誅(13)。事虞君,,蹇叔止臣,。臣知虞君不用臣,臣誠私利祿爵,,且留。再用其言(14),,得脫,;一不用,及虞君難:是以知其賢,。”于是繆公使人厚幣迎蹇叔(15),,以為上大夫。

 ?、儆ㄅf讀yìng,,映):迎親。②晉獻公滅虞,、虢:公元前655年,,晉向虞國借道伐虢,虞君不聽大夫公之奇有勸阻,,借道給晉,,晉滅虢后,在回師經(jīng)過虞國時,,滅了虞國,。事見《左傳·僖公五年》及《晉世家》。③賂:贈送(財物),。④媵(yìng,,映):古諸侯女兒出嫁時隨嫁或陪嫁的人。⑤亡:逃亡,。⑥鄙:邊境,。⑦羖(gǔ,古)羊:黑色的公羊,。⑧釋:放開,,解除。囚:監(jiān)禁,,禁錮,。⑨子:對人的尊稱,相當(dāng)于您,,多指男子,。⑩常:通“嘗”,曾經(jīng)。游:外出求學(xué),,求官,。齊難:指雍稟勻無知、管至父等而立齊桓公事,。干:求,,指求取祿位。(13)得不誅:能不被殺掉,。指在鄭伯,、虢叔殺王子頹而入惠王時幸免于難。(14)再:兩次,。(15)厚幣:重幣,,厚禮。幣,,用作禮物的玉,、馬、皮,、帛等,。

  秋,繆公自將伐晉,,戰(zhàn)于河曲,。晉驪姬作亂①,太子申生死新城,,重耳,、夷吾出奔。

 ?、袤P姬作亂:指驪姬害死太子申生,,迫使公子重耳、夷吾出走,。事詳《晉世家》及《左傳·僖公四年》,、《僖公五年》。

  九年,,齊桓公會諸侯于葵丘①,。

  ①會:會盟,,盟誓,。

  晉獻公卒。立驪姬子奚齊,,其臣里克殺奚齊,。荀息立卓子,克又殺卓子及荀息。夷吾使人請秦,,求入晉①,。于是繆公許之,使百里傒將兵送夷吾,。夷吾謂曰:“誠得立,,請割晉之河西八城與秦。”及至,,已立,,而使丕鄭謝秦②,背約不與河西城,,而殺里克。丕鄭聞之,,恐,,因與繆公謀曰:“晉人不欲夷吾,實欲重耳,。今背秦約而殺里克,,皆呂甥、郤芮之計也,。愿君以利急召呂,、郤,呂,、郤至,,則更入重耳便。”繆公許之,,使人與丕鄭歸,,召呂、郤呂,、郤等疑丕鄭有間③,,乃言夷吾殺丕鄭。丕鄭子丕豹奔秦,,說繆公曰:“晉君無道,,百姓不親,可伐也,。”繆公曰:“百姓茍不便,,何故能誅其大臣?能誅其大臣,,此其調(diào)也④,。”不聽,而陰用豹⑤。

 ?、偾笕霑x:請求秦派兵送他回晉國即位,。②謝:道歉。③間:離間,,這里指詐謀,。④調(diào):協(xié)調(diào)。⑤陰用豹:暗中任用丕豹,。這是說繆公不公開聽丕豹之計,,卻暗中重用他,目的是使晉國放松警惕,。

  十二年,,齊管仲、隰朋死,。

  晉旱,,來請粟。丕豹說繆公勿與①,,因其饑而伐之②,。繆公問公孫支,,支曰:“饑穰更事耳③,,不可不與。”問百里傒,,傒曰:“夷吾得罪于君,,其百姓何罪?”于是用百里傒,、公孫支言,,卒與之粟。以船漕車轉(zhuǎn)④,,自雍相望至絳,。

  ①說:勸說,,說服,。②因:趁。饑:饑荒,,年成不好,。③穰:豐收。更事:交替出現(xiàn)的事,。④漕:水運,。

  十四年,,秦饑,請粟于晉,。晉君謀之群臣,。虢射曰:“因其饑伐之,可有大功,。”晉君從之,。十五年,興兵將攻秦,??姽l(fā)兵,使丕豹將,,自往擊之,。九月壬戌,與晉惠公夷吾合戰(zhàn)于韓地,。晉君棄其軍①,,與秦爭利,還而馬②,。繆公與麾下馳追之③,,不能得晉君,,反為晉軍所圍。晉擊繆公,,繆公傷,。于是岐下食善馬者三百人馳冒晉軍④,晉軍解圍,,遂脫繆公而反生得晉君,。初,繆公亡善馬⑤,,岐下野人共得而食之者三百余人⑥,,吏逐得,欲法之⑦,??姽唬?#8220;君子不以畜產(chǎn)害人⑧。吾聞食善馬肉不飲酒,,傷人,。”乃皆賜酒而赦之。三百人者聞秦擊晉,,皆求從,,從而見繆公窘,,亦皆推鋒爭死⑨,以報食馬之德,。于是繆公虜晉君以歸,,令于國,“齊宿⑩,,吾將以晉君祠上帝”,。周天子聞之,曰“晉我同姓(11)”,,為請晉君(12),。夷吾姊亦為繆公夫人,夫人聞之,,乃衰绖跣(13),,曰:“妾兄弟不能相救,以辱君命(14),。”繆公曰:“我得晉君以為功,,今天子為請(15),夫人是憂(16),。”乃與晉君盟,,許歸之,更舍上舍(17),,而饋之七牢(18),。十一月,歸晉君夷吾,,夷吾獻其河西地,,使太子圉為質(zhì)于秦(19)。秦妻子圉以宗女(20),。是時秦地東至河,。

  ①棄其軍:指甩下部隊獨自向前沖,。②還(xuán,,旋):通“旋”。(zhì,,志):馬負重難行的樣子,。《索隱》:“,,謂馬重而陷之于泥,。”③麾下:部下。④冒:不顧險惡,。⑤亡:丟失,。⑥野人:鄉(xiāng)下人,。食善馬事見《呂氏春秋·愛士篇》。⑦法之:法辦他們,。⑧畜產(chǎn):牲畜,。⑨推:舉。鋒:指兵刃,。爭死:爭著為繆公而獻身,。⑩齊(zhāi,,齋)宿:齋戒獨宿,。齊,通“齋”,。同姓:周與晉同為姬姓,。為(wèi,畏),,因此,。請晉君:為晉君請,替晉君求情,。(13)衰(cuī,,崔)绖(dié,迭):泛指喪服,。衰,,古代用粗麻布制成的毛邊的喪服。绖,,古代服喪期間結(jié)在頭上或腰間的葛麻布帶。跣(xiǎn,,顯):赤腳,。(14)辱君命:意思是讓您下命令是使您受屈辱了。(15)為請:等于說“為之而請”,,替他求情,。(16)是憂:等于說“憂是”,為這事憂慮,。(17)更舍:改住,。上舍:上等房舍。(18)饋(kuì,,潰):贈送食物,。七牢:牛、羊,、豬各一頭叫做一牢,。七牢是指規(guī)格很高的飲食,。 (19)為質(zhì):做抵押。(20)妻:嫁給,。宗女:同宗族的女兒,。

  十八年,齊桓公卒,。二十年,,秦滅梁、芮,。

  二十二年,,晉公子圉聞晉君病①,,曰:“梁,,我母家也,而秦滅之,。我兄弟多,,即君百歲后②,秦必留我,,而晉輕,,亦更立他子。”子圉乃亡歸晉,。二十三年,,晉惠公卒,子圉立為君,。秦怨圉亡去,,乃迎晉公子重耳于楚,而妻以子圉妻,。重耳初謝,,后乃受??姽娑Y厚遇之③,。二十四年春,秦使人靠晉大臣,,欲入重耳,。晉許之,于是使人送重耳,。二月,,重耳立為晉君,是為文公,。文公使人殺子圉,。子圉是為懷公,。

  ①子圉(yǔ,,語)的母親是梁伯的女兒,。②即:如果。百歲后:死的委婉說法,。③遇:待,。

  其秋,周襄王弟帶以翟伐王,,王出居鄭①,。二十五年,周王使人告難于晉,、秦②,。秦繆公將兵助晉文公入襄王,殺王弟帶,。二十八年,,晉文公敗楚于城濮。三十年,,繆公助晉文公圍鄭,。鄭使人言繆公曰:“亡鄭厚晉③,于晉而得矣,,而秦未有利,。晉之強,秦之憂也,。”繆公乃罷兵歸,。晉亦罷。三十二年冬,,晉文公卒,。

  ①王出居鄭:事詳見《周本紀(jì)》,。②人:指鄭大夫燭之武。事詳《左傳·僖公三十年》,。③厚晉:使晉厚,,意思是加強了晉國的實力。

  鄭人有賣鄭于秦曰①:“我主其城門,,鄭可襲也,。”繆公問蹇叔、百里傒,,對曰:“徑數(shù)國千里而襲人②,,希有得利者③,。且人賣鄭,庸知我國人不有以我情告鄭者乎④,?不可,。”繆公曰:“子不知也,吾已決矣,。”遂發(fā)兵,,使百里傒子孟明視,蹇叔子西乞術(shù)及白乙丙將兵,。行日,,百里傒、蹇叔二人哭之,??姽劊唬?#8220;孤發(fā)兵而子沮哭吾軍⑤,,何也,?”二老曰:“臣非敢沮君軍。軍行,、臣子與往,;臣老,遲還恐不相見,,故哭耳,。”二老退,謂其子曰:‘汝軍即敗,,必于殽阨矣,。”三十三年春,秦兵遂東,,更晉地⑥,,過周北門。周王孫滿曰:“秦師無禮,,不敗何待⑦,!”兵至滑,鄭販賣賈人弦高⑧,,持十二牛將賣之周,,見秦兵,恐死虜,,因獻其牛,,曰:“聞大國將誅鄭,鄭君謹(jǐn)修守御備,使臣以牛十二勞軍士,。”秦三將軍相謂曰:“將襲鄭,,鄭今已覺之,往無及已⑨,。”滅滑,。滑,,晉之邊邑也,。

  ①賣鄭于秦者:《鄭世家》記載是鄭司城繒賀,。而《左傳·僖公三十二年》記載是戌守鄭國的秦大夫杞子,。②徑:經(jīng)過,穿行,。③希:同“稀”,,少。④庸:何,,怎么,。⑤沮(jǔ,舉):阻止,。⑥更:經(jīng)過,。⑦“周王孫滿曰”三句:《左傳·僖公三十三年》云:“秦師過周北門,左右免胄(指摘下頭盔)而下,,超乘(下車立即又跳上車)者三百乘,。王孫滿尚幼,觀之,,言于王曰:‘秦師輕而無禮,,必敗。”杜預(yù)注云:“王城北門也,。謂過天子門不卷甲束兵,。超乘,示勇也,。”⑧賈(gǔ,,古)人:商人。⑨已:語氣詞,,同“矣”,。

  當(dāng)是時,晉文公喪尚未葬,。太子襄公怒曰:“秦侮我孤,,因喪破我滑①。”遂墨衰绖②,,發(fā)兵遮秦兵于殽,,擊之,大破秦軍,,無一人得脫者,。虜秦三將以歸。文公夫人③,,秦女也,,為秦三囚將請曰:“繆公之怨此三人入于骨髓,愿令此三人歸,,令我君得自快烹之④,。”晉君許之,歸秦三將,。三將至,,繆公素服郊迎⑤,向三人哭曰:“孤以不用百里傒,、蹇叔言以辱三子,,三子何罪乎?子其悉心雪恥⑥,,毋怠,。”遂復(fù)三人官秩如故⑦,愈益厚之,。

 ?、傥一簱?jù)《史記》上文,滑乃晉邊邑,;據(jù)《左傳》,,滑乃晉的同姓與國。②墨衰绖:染黑喪服,。此時襄公居喪,,應(yīng)穿喪服,但喪服是白色的,,不利行軍作戰(zhàn),,所以染成黑色。③文公夫人:文嬴,,晉文公在秦時繆公所妻之秦國宗女,,晉襄公之嫡母。④快:痛快,。⑤素服:穿白色喪服,。⑥悉心:全心,,盡心。⑦官秩:官爵與俸祿,。

  三十四年,,楚太子商臣弒其父成王代立。

  繆公于是復(fù)使孟明視等將兵伐晉,,戰(zhàn)于彭衙,。秦不利,引兵歸,。

  戎王使由余于秦①,。由余,其先晉人也,,亡入戎,,能晉言②。聞繆公賢,,故使由余觀秦,。秦繆公示以宮室、積聚,。由余曰:“使鬼為之,,則勞神矣③。使人為之,,亦苦民矣,。”繆公怪之,問曰:“中國以詩書禮樂法度為政,,然尚時亂④,,今戎夷無此,何以為治,,不亦難乎,?”由余笑曰:“此乃中國所以亂也。夫自上圣黃帝作為禮樂法度,,身以先之⑤,,僅以小治。及其后世,,日以驕淫,。阻法度之威⑥,以責(zé)督于下⑦,,下罷極則以仁義怨望于上⑧,,上下交爭怨而相篡弒,至于滅宗,,皆以此類也,。夫戎夷不然,。上含淳德以遇其下,下懷忠信以事其上,,一國之政猶一身之治,,不知所以治⑨,此真圣人之治也,。”于是繆公退而問內(nèi)史廖曰:“孤聞鄰國有圣人,敵國之憂也,。今由余賢,,寡人之害,將奈之何,?”內(nèi)史廖曰:“戎王處辟匿⑩,,未聞中國之聲(11)。君試遺其女樂(12),,以辰其志(13),;為由余請,以疏其間(14),;留而莫遣,,以失其期。戎王怪之,,必疑由余,。君臣有間,乃可虜也,。且戎王好樂,,必怠于政。”繆公曰:“善,。”因與由余曲席而坐(15),,傳器而食,問其地形與其兵勢盡察,,而后令內(nèi)史廖以女樂二八遺戎王,。戎王受而說之(16),終年不還(17),。于是秦乃歸由余,。由余數(shù)諫不聽,繆公又?jǐn)?shù)使人間要由余(18),,由余遂去降秦,。繆公以客禮禮之,,問伐戎之形,。

 ?、偈褂捎啵?#8220;派由余出使。②能晉言:能說晉國話(晉方言),。③“使鬼”二句:這些宮室積蓄,,如果是叫鬼神建造,就會使鬼神感到勞累,。下二句仿此,。④時:時常,常常,。⑤身以先之:等于說“以身先之”,,意思是親自帶頭去實行。⑥阻:恃,,憑仗,。⑦責(zé)督:要求和監(jiān)督。⑧罷極:疲憊,。罷,,通“疲”。極,,也是疲的意思,。怨望:怨恨。“怨”“望”同義,。⑨所以治:治理的方法,。⑩辟匿:指偏僻之地。(11)聲:指音樂,。(12)遺(wèi,,畏):贈送。女樂:歌舞伎女,。(13)奪其志:意思是改變他的心志,。(14)疏其間:使他們的間隔加大。即使他們相互疏遠的意思,。(15)曲席:連席,,座席相連接。(16)說(yuè,,悅):同“悅”,。(17)不還:《韓非子·十過》作“不遷”,下有“牛馬半死”一句,。譯文參用《韓非子》,。(18)間:暗中,秘密,。要:通“邀”,,邀請,。

  三十六年,繆公復(fù)益厚孟明等,,使將兵伐晉,,渡河焚船①,大敗晉人,,取王官及鄗,,以報殽之役②。晉人皆城守不敢出③,。于是繆公乃自茅津渡河,,封殽中尸④,為發(fā)喪,,哭之三日。乃誓于軍曰:“嗟士卒,!聽無,,余誓告汝。古之人謀黃發(fā)番番⑤,,則無所過:“以申思不用蹇叔,、百里傒之謀⑥,故作此誓,,令后世以記余過,。君子聞之,皆為垂涕⑦,,曰:“嗟乎,!秦繆公之與人周也⑧,卒得孟明之慶,。”

 ?、俜俅杭雌聘林鄣囊馑迹硎舅缿?zhàn)的決心,。②報:報復(fù),,報仇。③城守:在城墻上守衛(wèi),。④封:筑墳,給墳添土,。⑤黃發(fā)番(pó,,婆)番:指老年人,。黃發(fā),,老年人的頭發(fā)白了以后還會變黃,,故用黃發(fā)借指年紀(jì)很老的人。番番,,白發(fā)蒼蒼的樣子,。番,通“皤”⑥申思:反復(fù)思考,。申,,重復(fù)⑦垂涕:落淚。涕,,眼淚⑧與:幫助,。

  三十七年,秦用由余謀伐戎王,,益國十二,,開地千里,,遂霸西戎。天子使召公過賀繆公以金鼓①,。三十九年,,繆公卒,葬雍,。從死者百七十七人,,秦之良臣子輿氏三人名曰奄息、仲行、鍼虎,,亦在從死之中,。秦人哀之②,為作歌《黃鳥》之詩③,。君之曰:“秦繆公廣地益國,,東服強晉④,西霸戎夷,,然不為諸侯盟主,,亦宜哉。死而棄民,,收其良臣而從死,。且先王崩⑤,尚猶遺德垂法⑥,,況奪之善人良臣百姓所哀者乎⑦,?是以知秦不能復(fù)東征也。”繆公子四十人,,其太子代立,,是為康公。

 ?、俳鸸模汗糯婈犞杏靡灾笓]發(fā)信號的用具,。金,,指金屬制成的鉦,,鳴金表示止兵;鼓是戰(zhàn)鼓,,擂鼓表示進擊,。②哀:同情。③《黃鳥》之詩:“見《詩經(jīng)·秦風(fēng)》,。④服強晉:使強大的晉國服從,。⑤先王:指古有德之王。⑥遺德垂法:留下來的道德和法度,。垂,,流傳,留下,。⑦之:那,。

  康公元年。往歲繆公之卒,,晉襄公亦卒,;襄公之弟名雍,秦出也①,,在秦,。晉趙盾欲立之,,使隨會來迎雍,秦以兵送至令狐,。晉立襄公子而反擊秦師,,秦師敗,隨會來奔,。二年,,秦伐晉,取武城,,報令狐之役,。四年,晉伐秦,,取少梁,。六年,秦伐晉,,取羈馬,。戰(zhàn)于河曲,大敗晉軍,。晉人患隨會在秦為亂②,,乃使魏讎余詳反③,合謀會,,詐而得會,,會遂歸晉??倒⑹曜?,子共公立。

 ?、偾爻觯褐盖嘏?。②患:憂慮,擔(dān)心,。③詳(yáng,,佯):通“佯”假裝。

  共公二年,,晉趙穿弒其君靈公,。三年,楚莊王強,,北兵至雒,,問周鼎①。共公立五年卒,子桓公立,。

 ?、賳栔芏Γ褐笀D謀奪取周王朝的政權(quán)。周鼎,,相傳禹收天下之金鑄成九鼎,,象征天下九州,后成為象征國家政權(quán)的傳國之寶,。商湯遷之于商邑,,周武王遷之于洛邑。

  桓公三年,,晉敗我一將①,。十年,楚莊王服鄭,,北敗晉兵于河上,,當(dāng)是之時,楚霸,,為會盟合諸侯,。二十四年,晉厲公初立,,與秦桓公夾河而盟,。歸而秦倍盟②,與翟合謀擊晉,。二十六年,,晉率諸侯伐秦,秦軍敗走,,追至涇而還,?;腹⒍吣曜?,子景公立。

 ?、僖粚ⅲ簱?jù)《晉世家》記載,,這一年晉俘虜了秦將赤。②倍:同“背”,,背棄,。

  景公四年,晉欒書弒其君厲公,。十五年,,救鄭,敗晉兵于櫟。是時晉悼公為盟主,。十八年,,晉悼公強,數(shù)會諸侯,,率以伐秦,,敗秦軍。秦軍走,,晉兵追之,。遂渡涇,至棫林而還,。二十七年,,景公如晉,與平公盟,,已而背之,。三十六年,楚公子圍弒其君而自立,,是為靈王,。景公母弟后子鍼有寵,景公母弟富①,,或譖之②,,恐誅,乃奔晉,,車重千乘③,。晉平公曰:“后子富如此,何以自亡,?”對曰:“秦公無道,,畏誅,欲待其后世乃歸④,。”三十九年,,楚靈王強,會諸侯于申,,為盟主,,殺齊慶封。景公立四十年卒,,子哀公立,。后子復(fù)來歸秦。

 ?、倬肮傅芨唬骸稌⒖甲C》云:“楓,、三,、南本無‘景公母弟’四字。”②譖(zèn,,去聲怎):說壞話誣陷別人,。③車重:輜重,輜重車,。④后世:后嗣,,后代。

  哀公八年,,楚公子棄疾弒靈王而自立,,是為平王。十一年,,楚平王來求秦女為太子建妻,。至國,女好而自娶之,。十五年,,楚平王欲誅建,建亡,;伍子胥奔吳,。晉公室卑而六卿強①,欲內(nèi)相攻,,是以久秦晉不相攻,。三十一年,吳王闔閭與伍子胥伐楚,,楚王亡奔隨,,吳遂入郢。楚大夫申包胥來告急②,,七日不食,,日夜哭泣。于是秦乃發(fā)五百乘救楚,,敗吳師,。吳師歸,楚昭王乃得復(fù)入郢,。哀公立三十六年卒,。太子夷公,,夷公蚤死,,不得立,立夷公子,,是為惠公,。

 ?、俟遥褐钢T侯家族。六卿:晉國有范氏,、中行氏,、智氏、趙氏,、韓氏,、魏氏六個家族,世代為卿,,稱六卿,。②申包胥為求救兵,立倚秦庭墻哭七日七夜,。事見《左傳·定公四年》,。

  惠公元年,孔子行魯相事,。五年,,晉卿中行、范氏反晉,,晉使智氏,、趙簡子攻之,范,、中行氏亡奔齊,。惠公立十年卒,,子悼公立,。

  悼公二年,齊臣田乞弒其君孺子,,立其兄陽生,,是為悼公。六年,,吳敗齊師,。齊人弒悼公,立其子簡公,。九年,,晉定公與吳王夫差盟,爭長于黃池,,卒先吳①,。吳強,陵中國②,。十二年,,齊田常弒簡公,,立其弟平公,常相之,。十三年,,楚滅陳。秦悼公立十四年卒,。子厲共公立,。孔子以悼公十二年卒③,。

 ?、傧葏牵鹤寘钦枷攘恕"诹辏浩蹓?。③以:于,,在。

  厲共公二年,,蜀人來賂,。十六年,塹河旁①,。以兵二萬伐大荔,,取其王城。二十一年,,初縣頻陽,。晉取武成。二十四年,,晉亂,,殺智伯②,分其國與趙,、韓,、魏。二十五年,,智開與邑人來奔,。三十三年,伐義渠,,虜其王,。三十四年,日食,。厲共公卒,,子躁公立。

 ?、賶q:壕溝,。這里是挖壕溝的意思,。②殺智伯,,韓,、趙、魏三家分晉,,列為諸侯,,為戰(zhàn)國的開始。事在公元前403年,,《左傳》記事至此為止,。

  躁公二年,南鄭反,。十三年,,義渠來伐,至渭南,。十四年,,躁公卒,立其弟懷公,。

  懷公四年,,庶長晁與大臣圍懷公,懷公自殺,。懷公太子曰昭子,,蚤死,大臣乃立太子昭子之子,,是為靈公,。靈公,懷公孫也,。

  靈公六年,,晉城少梁①,秦擊之,。十三年,,城籍姑。靈公卒,,子獻公不得立,,立靈公季父悼子,是為簡公,。簡公,,昭子之弟而懷公子也。

 ?、俪巧倭海涸谏倭褐?。

  簡公六年,,令吏初帶劍①。塹洛,。城重泉,。十六年卒,子惠公立,。

 ?、賻Γ骸墩x》:“春秋官吏各得帶劍。”帶劍是表示威儀,。

  惠公十二年,,子出子生。十三年,,伐蜀,,取南鄭?;莨?,出子立。

  出子二年,,庶長改迎靈公之子獻公于河西而立之,。殺出子及其母,沈之淵旁,。秦以往者數(shù)易君,,君臣乖亂①,故晉復(fù)強,,奪秦河西地,。

  ①乖亂:混亂,,不協(xié)調(diào),。

  獻公元年,止從死,。二年,,城櫟陽。四年正月庚寅,,孝公生,。十一年,周太史儋見獻公曰:“周故與秦國合而別,,別五百歲復(fù)合,,合(七)十七歲而霸王出①。”十六年,桃冬花②,。十八年,,雨金櫟陽③。二十一年,,與晉戰(zhàn)于石門,,斬首六萬,天子賀以黼黻④,。二十三年,,與魏晉戰(zhàn)少梁⑤,,虜其將公孫痤,。二十四年,獻公卒,,子孝公立,,年已二十一歲矣。

 ?、?#8220;周故與”三句:這是太史儋(d?。睿ぃ┧f的一段預(yù)言吉兇禍福的讖(chèn,,趁)語,,在《史記》中曾四次出現(xiàn),不可信,。詳見《周本紀(jì)》烈王二年注,。

  ②冬花:冬天開花,。③雨金:天上落金,,古人以為是吉兆。④黼黻(fǔ fú,,斧福):古繡有花紋的禮服,。黼,黑白相間如斧形的花紋,。黻,,黑青相間如形的花紋。⑤魏晉:即魏,。秦獻公九年(前376),,韓、趙,、魏三家全部瓜分晉地,,廢晉靜公,晉亡。因魏國本是晉的一部分,,所以稱之為魏晉,。

  孝公元年,河山以東強國六①,,與齊威,、楚宣、魏惠,、燕悼,、韓哀、趙成侯并,?;淬糁g,小國十余②,。楚,、魏與秦接界。魏筑長城,,自鄭濱洛以北③,,有上郡。楚自漢中,,南有巴,、黔中。周室微,,諸侯力政④,,爭相并。秦僻在雍州,,不與中國諸侯之會盟,,夷翟遇之⑤。孝公于是布惠,,振孤寡⑥,,招戰(zhàn)士,明功賞,。下令國中曰:“昔我繆公自岐雍之間,,修德行武,東平晉亂,,以河為界,,西霸戎翟,廣地千里,,天子致伯,,諸侯畢賀,為后世開業(yè),甚光美,。會往者厲,、躁、簡公,、出子之不寧,,國家內(nèi)憂,未遑外事⑦,,三晉攻奪我先君河西地,,諸侯卑秦⑧,丑莫大焉⑨,。獻公即位,、鎮(zhèn)撫邊境,徙治櫟陽,,且欲東伐,,復(fù)繆公之故地,,修繆公之政令,。寡人思念先君之意,常痛于心,。賓客群臣有能出奇計強秦者⑩,,吾且尊官,與之分土,。”于是乃出兵東圍陜城,,西斬戎之獂王。

 ?、俸由剑狐S河與殽山,。②小國十余:指魯、宋,、衛(wèi),、邾、騰,、薛等國,。③濱洛以北:沿洛水往北。④力政:以武力相征伐,。政:通“征”,。⑤夷翟(dí,狄)遇之:像對待夷狄一樣對待秦國,。翟,,通“狄”。⑥振:同“賑”,救濟,。⑦未遑(huáng,,皇):無暇顧及。遑,,閑暇,。⑧卑秦:輕視秦國。⑨丑:恥,。⑩強秦:使秦強盛,。尊官:提高他的官職。分土:指賜給封地,。分,,頒。

  衛(wèi)鞅聞是令下,,西入秦,,因景監(jiān)求見孝公①。

 ?、僖颍和ㄟ^,。景監(jiān):名叫景的宦官。監(jiān),,宦官,。

  二年,天子致胙①,。

  三年,,衛(wèi)鞅說孝公變法修刑,內(nèi)務(wù)耕稼,,外勸戰(zhàn)死之賞罰②,,孝公善之③。甘龍,、杜摯等弗然④,,相與爭之⑤。卒用鞅法,,百姓苦之,;居三年,百姓便之⑥,。乃拜鞅為左庶長,。其事在《商君》語中⑦。

 ?、僦码眩ǎ?#242;,,作):送來祭肉,。胙:祭肉。②勸:鼓勵,,勉勵,。③善:以為善,認(rèn)為好,。④弗然:不以為然,。認(rèn)為不對。⑤爭之:為此而爭辯,。⑥便之:以之為便,,認(rèn)為它合適。⑦“其事”句:是說這件事記載于《商君列傳》中,。

  七年,,與魏惠王會杜平。八年,,與魏戰(zhàn)元里,,有功。十年,,衛(wèi)鞅為大良造,,將兵圍魏安邑,降之①,。十二年,,作為咸陽,筑冀闕②,,秦徙都之。并諸小鄉(xiāng)聚③,,集為大縣,,縣一令,四十一縣,。為田開阡陌④,。東地渡洛⑤。十四年,,初為賦⑥,。十九年,天子致伯,。二十年,,諸侯畢賀。秦使公子少官率師會諸侯逢澤,,朝天子,。

 ?、俳抵菏拱惨亟捣"诩疥I:也叫象魏,、象闕,,古代廷外公布法令的門闕。③鄉(xiāng)聚:鄉(xiāng)邑和村落,。鄉(xiāng),,一萬二千戶為鄉(xiāng)。聚,,村落,。

  ④“為田”句:意思是說開辟農(nóng)田,,廢除井田制度下的縱橫交錯的田埂,。

  ⑤東地渡洛:東部地界過了洛水,。⑥初為賦:開始制定新的賦稅制度,。

  二十一年,齊敗魏馬陵,。

  二十二年,,衛(wèi)鞅擊魏,虜魏公子卬,。封鞅為列侯,,號商君。

  二十四年,,與晉戰(zhàn)雁門①,,虜其將魏錯。

  孝公卒,,子惠文君立,。是歲,誅衛(wèi)鞅,。鞅之初為秦施法,,法不行,太子犯禁,。鞅曰:“法之不行,,自于貴戚②。君必欲行法,,先于太子,。太子不可黥③,黥其傅師,。”于是法大用,,秦人治,。及孝公卒,太子立,,宗室多怨鞅,,鞅亡,因以為反,,而卒車裂以徇秦國④,。

  ①晉:指魏,。雁門:據(jù)《索隱》考證,,“雁”恐為“岸”之誤。②貴戚:與國君同姓的親屬,。③黥:墨刑,,以刀刻面涂墨。④車裂:也叫磔(zhé,,折),,古代酷刑之一,把犯人綁在幾輛車上,,拖裂肢體,。徇:示眾。

  惠文君元年,,楚,、韓、趙,、蜀人來朝,。二年,天子賀,。三年,,王冠①。四年,,天子致文武胙。齊,、魏為王,。

  五年,陰晉人犀首為大良造,。六年,,魏納陰晉,陰晉更名寧秦②,。七年,,公子卬與魏戰(zhàn),,虜其將龍賈,斬首八萬,。八年,,魏納河西地。九年,,渡河,,取汾陰、皮氏,。與魏王會應(yīng),。圍焦,降之,。十年,,張儀相秦。魏納上郡十五縣,。十一年,,縣義渠。歸魏焦,、曲沃③,。義渠君為臣。更名少梁曰夏陽,。十二年,,初臘④。十三年四月戊午,,魏君為王⑤,,韓亦為王⑥。使張儀伐取陜,,出其人與魏,。

  ①冠:古代貴族子弟年滿二十歲行加冠儀式,,表示已成年,。②更名:改名。③歸:歸還,。④初臘:初次舉行臘祭,。臘,古代陰歷十二月舉行的一種祭祀,,本為中原地區(qū)的風(fēng)俗,,此時秦國開始效仿之,故云“初臘”,。⑤魏君:《正義》以為指魏襄王,。又梁玉繩以為“魏君”為“秦君”之誤,。(見《會注考證》引)⑥ 韓亦為王:指韓宣惠王。

  十四年,,更為元年①,。二年,張儀與齊,、楚大臣會嚙桑,。三年,韓,、魏太子來朝,。張儀相魏。五年,,王游至北河,。七年,樂池相秦,。韓,、趙、魏,、燕,、齊帥匈奴共攻秦。秦使庶長疾與戰(zhàn)修魚,,虜其將申差,,敗趙公子渴、韓太子奐,,斬首八萬二千,。八年,張儀復(fù)相秦,。九年,,司馬錯伐蜀,滅之,。伐取趙中都,、西陽。十年,,韓太子蒼來質(zhì),。伐取韓石章。伐敗趙將泥,。伐取義渠二十五城。十一年,,里疾攻魏焦,,降之,。敗韓岸門,斬首萬,,其將犀首走,。公子通封于蜀。燕君讓其臣子之②,。十二年,,王與梁王會臨晉。庶長疾攻趙,,虜趙將莊,。張儀相楚。十三年,,庶長章?lián)舫诘り?,虜其將屈丐,斬首八萬,;又攻楚漢中,,取地六百里,置漢中郡,。楚圍雍氏,,秦使庶長疾助韓而東攻齊,到滿助魏攻燕,。十四年,,伐楚,取召陵,。丹,、犁臣③,蜀相壯殺蜀侯來降④,。

  惠王卒,,子武王立。韓,、魏,、齊、楚,、越皆賓從⑤,。

  ①元年:指后元元年(前324),。②讓:指讓位,。事詳《燕召公世家》。③丹、犁:戎族的兩支,,屬西南夷,。④“蜀相壯”句:《張儀列傳》及《戰(zhàn)國策·秦策》記載,司馬錯伐蜀后,,蜀王改稱蜀侯,,以陳莊為蜀相。據(jù)此,,這里“蜀相壯”即陳莊,,“蜀侯”當(dāng)是原蜀王或蜀王之子。(參用《會注考證》說)⑤越:《集解》引徐廣曰:“一作趙,。”賓從:歸服,。

  武王元年,與魏惠王會臨晉,。誅蜀相壯,。張儀、魏章皆東出之魏,。伐義渠,、丹、犁,。二年,,初置丞相,里疾,、甘茂為左右丞相,。張儀死于魏。三年,,與韓襄王會臨晉外,。南公揭卒,里疾相韓,。武王謂甘茂曰:“寡人欲容車通三川①,,窺周室,死不恨矣②,。”其秋,,使甘茂、庶長封伐宜陽,。四年,,拔宜陽,斬首六萬,。涉河,,城武遂,。魏太子來朝。武王有力好戲,,力士任鄙,、烏獲、孟說皆至大官,。王與孟說舉鼎,絕臏③,。八月,,武王死。族孟說④,。武王取魏女為后,,無子。立異母弟,,是為昭襄王,。昭襄母楚人,姓羋氏,,號宣太后,。武王死時,昭襄王為質(zhì)于燕,,燕人送歸,,得立。

 ?、偃蒈囃ㄈǎ骸稇?zhàn)國策·秦策》無“容”字,。又《會注考證》引安井衡曰:“車通三川者,欲容車之廣,,通三川之路也,,不必須廣。”據(jù)此,,則“容車”指能容車通過的窄路,。三川,三川郡,,當(dāng)時屬韓國,,境內(nèi)有河、洛,、伊三條河流,,故名三川。東,、西周在三川郡中,,所以這里“三川”實際是指周都洛陽,所以下句說“窺周室”。②恨:遺憾,。③臏:膝蓋骨,。④族:滅族,滿門抄斬,。

  昭襄王元年,,嚴(yán)君疾為相。甘茂出之魏,。二年,,慧星見。庶長壯與大臣,、諸侯,、公子為逆,皆誅,,及惠文后皆不得良死①,。悼武王后出歸魏。三年,,王冠,。與楚王會黃棘、與楚上庸②,。四年,,取蒲阪?;坌且?。五年,魏王來朝應(yīng)亭,,復(fù)與魏蒲阪,。六年,蜀侯輝反③,,司馬錯定蜀,。庶長奐伐楚,斬首二萬,。涇陽君質(zhì)于齊,。日食,晝晦,。七年,,拔新城。里子卒,。八年,,使將軍羋戎攻楚,,取新市。齊使章子,,魏使公孫喜,,韓使暴鳶共攻楚方城,取唐眛,。趙破中山,,其君亡,竟死齊,。魏公子勁,、韓公子長為諸侯④。九年,,孟嘗君薛文來相秦。奐攻楚,,取八城,,殺其將景快。十年,,楚懷王入朝秦,,秦留之,。薛文以金受免⑤,。樓緩為丞相。十一年,,齊,、韓,、魏、趙,、宋,、中山五國共攻秦⑥,至鹽氏而還,。秦與韓,、魏河北及封陵以和?;坌且?。楚懷王走之趙,趙不受,,還之秦,,即死,歸葬,。十二年,,樓緩免,,穰侯魏冉為相。予楚粟五萬石,。

 ?、偌埃哼B及,牽連,。良死:好死,,善終。②與:給,,這里是歸還的意思,。③蜀侯輝(huī,輝)反:《索隱》:“《華陽國志》曰:‘秦封王子輝為蜀侯祭,,蜀侯祭,,歸胙于王,后母疾之,,加毒以進,,王大怒,使司馬錯賜輝劍,。’此輝不同也,。”④為諸侯:指受到魏、韓的分封,?!端麟[》:“別封之邑,比之諸侯,,猶商君,、趙長安君然。”⑤以金受免:《正義》以為“金受”是秦丞相之姓名,?!稌⒖甲C》引方苞、張文虎說,,以為“金受”或為“受金”之倒,。又引梁玉繩曰:“考《孟嘗君傳》:秦昭王以為相。人或說昭王曰:“孟嘗君相秦,,必先齊而后秦,,秦其危矣。”于是昭王乃止囚孟嘗君,。’疑金受是說昭王之人,。”今姑從梁說。⑥中山:《正義》:“蓋中山此時屬趙,,故云五國也,。”一說:當(dāng)為衍文,。

  十三年,向壽伐韓,,取武始,。左更白起攻新城。五大夫禮出亡奔魏,。任鄙為漢中守,。十四年,左更白起攻韓,、魏于伊闕,,斬首二十四萬,虜公孫喜,,拔五城,。十五年,大良造白起攻魏,,取垣,,復(fù)予之。攻楚,,取宛。十六年,,左更錯取軹及鄧,。冉免。封公子市宛,,公子悝鄧,,魏冉陶,為諸侯,。十七年,,城陽君入朝,及東周君來朝,。秦以垣為蒲阪,、皮氏①。王之宜陽,。十八年,,錯攻垣、河雍②,,決橋取之,。十九年,王為西帝,,齊為東帝,,皆復(fù)去之,。呂禮來自歸③。齊破宋,,宋王在魏,,死溫。任鄙卒,。二十年,,王之漢中,又之上郡,、北河,。二十一年,錯攻魏河內(nèi),。魏獻安邑,,秦出其人,募徙河?xùn)|賜爵,,赦罪人遷之,。涇陽君封宛。二十二年,,蒙武伐齊,。河?xùn)|為九縣,與楚王會宛,。與趙王會中陽,。二十三年,尉斯離與三晉,、燕伐齊,,破之濟西。王與魏王會宜陽,,與韓王會新城,。二十四年,與楚王會鄢,,又會穰,。秦取魏安城,至大梁,,燕,、趙救之,秦軍去,。魏冉免相,。二十五年,拔趙二城,。與韓王會新城,,與魏王會新明邑,。二十六年,赦罪人遷之穰,。侯冉復(fù)相,。二十七年,錯攻楚,。赦罪人遷之南陽,。白起攻趙,取代光狼城,。又使司馬錯發(fā)隴西,,因蜀攻楚黔中,拔之,。二十八年,,大良造白起攻楚,取鄢,、鄧,,赦罪人遷之。二十九年,,大良造白起攻楚,,取郢為南郡④,楚王走,。周君來,。王與楚王會襄陵。白起為武安君,。三十年,蜀守若伐楚,,取巫郡,,及江南為黔中郡。三十一年,,白起伐魏,,取兩城。楚人反我江南,。三十二年,,相穰侯攻魏,至大梁,,破暴鳶,,斬首四萬,鳶走,,魏入三縣請和,。三十三年,,客卿胡(傷)[陽]攻魏卷、蔡陽,、長社,,取之。擊芒卯華陽,,破之,,斬首十五萬。魏入南陽以和,。三十四年,,秦與魏、韓上庸地為一郡,,南陽免臣遷居之⑤,。三十五年,佐韓,、魏,、楚伐燕⑥。初置南陽郡,。三十六年,,客卿灶攻齊,取剛,、壽,,予穰侯。三十八年,,中更胡(傷)[陽]攻趙閼與,,不能取。四十年,,悼太子死魏,,歸葬芷陽。四十一年夏,,攻魏,,取邢丘、懷,。四十二年,,安國君為太子。十月,,宣太后薨,,葬芷陽酈山。九月,穰侯出之陶,。四十三年,,武安君白起攻韓,拔九城,,斬首五萬,。四十四年,攻韓南(郡)[陽],,取之,。四十五年,五大夫賁攻韓,,取十城,。葉陽君悝出之國,未至而死,。四十七年,,秦攻韓上黨,上黨降趙,,秦因攻趙,,趙發(fā)兵擊秦,相距,。秦使武安君白起擊,,大破趙于長平,四十余萬盡殺之,。四十八年十月,,韓獻垣雍。秦軍分為三軍,。武安君歸,。王龁將伐趙武安、皮牢,,拔之,。司馬梗北定太原,盡有韓上黨,。正月,兵罷,,復(fù)守上黨,。其十月,五大夫陵攻趙邯鄲,。四十九年正月,,益發(fā)卒佐陵。陵戰(zhàn)不善,免,,王龁代將,。其十月,將軍張?zhí)乒ノ?,為蔡尉捐弗守⑦,,還斬之。五十年十月,,武安君白起有罪,,為士伍⑧,遷陰密,。張?zhí)乒ム崲?,拔之。十二月,,益發(fā)卒軍汾城旁,。武安君白起有罪,死,。龁攻邯鄲,,不拔,去,,還奔汾軍,。二月余⑩,攻晉軍(11),,斬首六千,,晉楚流死河二萬人(12)。攻汾城,,即從唐拔寧新中,,寧新中更名安陽。初作河橋(13),。

 ?、贋椋骸端饕芬詾槭?#8220;易”字之誤。②攻垣:《正義》:“蓋蒲阪,、皮氏又歸魏,,魏復(fù)以為垣,今重攻取之也,。”③歸:投案自首,。④取郢為南郡:奪取楚都郢,淪為秦的南郡,。⑤“秦與魏,、韓”句:此句語意不順,,疑有脫誤。免臣,,指被赦免罪過的臣民,。⑥佐韓、魏,、楚伐燕:梁玉繩據(jù)《戰(zhàn)國策》以為此次伐燕的是齊,、韓、魏三國,,燕使太子請救于楚,,楚王使景陽救之?!妒酚洝酚涊d有誤,。(見《會注考證》引)⑦捐:棄,丟失,。⑧為士伍:意思是剝奪官爵,,降為士兵。士伍,,指士兵,。古代軍隊以五人為伍。⑨鄭:梁玉繩《史記志疑》:“疑是‘鄚’字之訛,,趙地訛,。”⑩二月余:指其后兩個多月。(11)晉軍:指魏軍,。(12)“晉,、楚流死河”句:《會注考證》云:古鈔本“河”下有“者”字。又引梁玉繩云:楚即救趙邯鄲之楚軍,,因秦伐魏,,楚軍轉(zhuǎn)而又去救魏。(13)河橋:即蒲津橋,。

  五十一年,,將軍摎攻韓,取陽城,、負黍,,斬首四萬。攻趙,,取二十余縣,,首虜九萬①。西周君背秦,,與諸侯約從,將天下銳兵出伊闕攻秦,令秦毋得通陽城,。于是秦使將軍摎攻西周,。西周君走來自歸,頓首受罪,,盡獻其邑三十六城,,口三萬②。秦王受獻,,歸其君于周,。五十二年,周民東亡,,其器九鼎入秦,。周初亡。

 ?、偈滋敚核@敵人的首級,。②口:指人口。

  五十三年,,天下來賓①,。魏后,秦使摎伐魏,,取吳城,。韓王入朝,魏委國聽令②,。五十四年,,王郊見上帝于雍③。五十六年秋,,昭襄王卒,,子孝文王立。尊唐八子為唐太后,,而合其葬于先王,。韓王衰绖入吊祠④,諸侯皆使其將相來吊祠,,視喪事⑤,。

  ①賓:服從,,歸顧,。②委:托付。③郊:在國都南郊祭天,。④吊祠:吊唁祭祀,。⑤視:料理,,治理。

  孝文王元年,,赦罪人,,修先王功臣①,褒厚親戚②,,弛苑囿③,。孝文王除喪④,十月己亥即位,,三日辛丑卒,,子莊襄王立。

 ?、傩蓿和婆e,,論列。②褒厚:厚待,,優(yōu)待,。③弛:廢,毀,。

 ?、艹龁剩撼史捶势跐M,。

  莊襄王元年,,大赦罪人,修先王功臣,,施德厚骨肉而布惠于民①,。東周君與諸侯謀秦,秦使相國呂不韋誅之,,盡入其國,。秦不絕其祀,以陽人地賜周君②,,奉其祭祀,。使蒙驁伐韓,韓獻成皋,、鞏,。秦界至大梁,初置三川郡,。二年,,使蒙驁攻趙,定太原,。三年,,蒙驁攻魏高都,、汲,拔之,。攻趙榆次,、新城、狼孟,,取三十七城。四月日食,。(四年)王龁攻上黨,。初置太原郡。魏將無忌率五國兵擊秦,,秦卻于河外,。蒙驁敗,解而去,。五月丙午,,莊襄王卒,子政立,,是為秦始皇帝,。

  ①骨肉:指至親,。②陽人:即陽人聚,。地名。

  秦王政立二十六年,,初并天下為三十六郡,,號為始皇帝。始皇帝五十一年而崩①,,子胡亥立,,是為二世皇帝。三年,,諸侯并起叛秦,,趙高殺二世,立子嬰,。子嬰立月余,,諸侯誅之,遂滅秦②,。其語在《始皇本紀(jì)》中③,。

  ①五十一年而崩:《會注考證》引張文虎曰:“疑本作‘年五十而崩’,,衍‘一’字,,又誤倒耳,。”譯文依此。②遂滅秦:《索隱》:“秦自襄公至二世,,凡六百一十七歲,。”《秦始皇本紀(jì)》:“襄公至二世,六百一十歲,。”《會注考證》引張文虎曰:“秦襄元年甲子至二世三年甲午,,凡五百七十一年?!端麟[》‘六’當(dāng)作‘五’,,‘一’‘七’二字當(dāng)互易。”③“其語”句:是說詳細情況記載于《秦始皇本紀(jì)》中,。

  太史公曰:秦之先為嬴姓,。其后分封,以國為姓,,有徐氏,、郯氏、莒氏,、終黎氏,、運奄氏、菟裘氏,、將梁氏,、黃氏、江氏,、修魚氏,、白冥氏、蜚廉氏,、秦氏①,。然秦以其先造父封趙城,為趙氏②,。

 ?、俳K黎氏:《集解》引徐廣曰:“《世本》作‘鐘離’。”②趙氏:秦為嬴姓,,以趙為氏,。上古時,姓氏有別,,姓為族號,,氏為姓的分支。戰(zhàn)國以后,人們以氏為姓,,姓,、氏逐漸合一。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式,、誘導(dǎo)購買等信息,,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,,請點擊一鍵舉報,。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多