史記新注 - 在線閱讀 《史記新注》
第二冊·史記卷六十九 蘇秦列傳第九 史記卷六十九蘇秦列傳第九 繆文遠(yuǎn)注譯
蘇秦者,,東周雒陽人也?!?〕東事師于齊,,〔2〕而習(xí)之于鬼谷先生?!?〕
【注釋】
〔1〕“東周”,,國名。西周滅亡,,平王東遷洛邑,。戰(zhàn)國前期,周考王(公元前四四○年至前四二六年在位)把王城(遺址在今洛陽澗濱)封給他的弟弟揭,,是為西周桓公,。至戰(zhàn)國中期周顯王(公元前三六八至前三二一年在位)時(shí),西周惠公封其少子班于鞏,,以奉王為名,,號(hào)為東周。于是周的王畿分裂為東周,、西周兩個(gè)小國,。周臨亡時(shí),所統(tǒng)治的地域只包括漢代的七個(gè)縣,,洛陽,、平陰、偃師,、鞏等四邑屬于東周,,河南緱氏、谷城等三邑屬于西周,。雒陽即洛陽,,地在今河南洛陽白馬寺一帶。
〔2〕“事”,,猶從,。“齊”,戰(zhàn)國時(shí)為田氏所建立的國家,地在今山東半島東部,,都臨淄(今山東淄博市舊臨淄縣西部及北部),。
〔3〕“鬼谷先生”,鬼谷所在,,凡有數(shù)說,,此為縱橫家誇張?zhí)K秦之事,故神其說,。此鬼谷先生實(shí)為假托人名,,不必求其人以實(shí)之,。鬼谷所在,,亦不必指實(shí)。
出游數(shù)歲,,大困而歸,。〔1〕兄弟嫂妹妻妾竊皆笑之,,曰:“周人之俗,,治產(chǎn)業(yè),力工商,,逐什二以為務(wù),。〔2〕今子釋本而事口舌,,〔3〕困,,不亦宜乎!”蘇秦聞之而慚,,自傷,,乃閉室不出,出其書遍觀之,。曰:“夫士業(yè)已屈首受書,,〔4〕而不能以取尊榮,雖多亦奚以為,!”于是得周書《陰符》,,〔5〕伏而讀之。期年,,〔6〕以出揣摩,,〔7〕曰:“此可以說當(dāng)世之君矣。”求說周顯王,?!?〕顯王左右素習(xí)知蘇秦,皆少之,?!?〕弗信,。
【注釋】 〔1〕“困”,困窘,?!稇?zhàn)國策·秦策一》載此事于說秦惠王不聽之后,與《傳》文所載異,。
〔2〕“逐什二”,,指買賣逐利,在十分之中取得二分盈利,。
〔3〕“本”,,本業(yè),通常指農(nóng)業(yè),,此處指工商業(yè),。“事口舌”,指從事游說,。
〔4〕“業(yè)已”,,已經(jīng)。業(yè)已二字是虛詞疊用,。“屈首受書”,,指低頭從老師受學(xué)。
〔5〕“周書陰符”,,古兵家言,。《戰(zhàn)國策》作《太公陰符》之謀,。和縱橫家主張有相通處,。
〔6〕“期”,音jī,。“期年”,,一周年。
〔7〕“揣摩”,,揣度人君心理,,投其所好,相機(jī)進(jìn)說,。
〔8〕“周顯王”,,名扁,公元前三六八年至前三四○年在位,。蘇秦游說周顯王的事,,不見于《戰(zhàn)國策》。
〔9〕“少”,輕視,。
乃西至秦,。〔1〕秦孝公卒,?!?〕說惠王曰:〔3〕“秦四塞之國,〔4〕被山帶渭,,〔5〕東有關(guān)河,,〔6〕西有漢中,,〔7〕南有巴蜀,,〔8〕北有代馬,〔9〕此天府也,?!?0〕以秦士民之眾,,兵法之教,,可以吞天下,,稱帝而治。”秦王曰:“毛羽未成,,不可以高蜚,;文理未明,不可以并兼,。”方誅商鞅,,疾辯士,弗用,。
【注釋】 〔1〕“秦”,,國名。戰(zhàn)國七雄之一,,戰(zhàn)國初年,,占有今關(guān)中地區(qū)和甘肅東部一帶。秦孝公時(shí)都咸陽(今陜西咸陽市東北),。
〔2〕“秦孝公”,,名渠梁,戰(zhàn)國時(shí)秦國君,,公元前三八一年至三三八年在位,。
〔3〕“惠王”,即秦惠文王,,名駟,,秦孝公子,公元前三三七年至三一一年在位。
〔4〕“四塞之國”,,秦地東有黃河,,又有函谷、蒲津,、龍門,、合河等關(guān);南有南山及武關(guān),、峣關(guān),;西有隴山及隴山關(guān)、大震,、烏蘭等關(guān),;北有黃河,所以稱為四塞之國,。
〔5〕“山”,,指隴山、崤山等,。“渭”,,渭水,黃河最大支流,,發(fā)源于甘肅省渭原縣,,東流貫陜西省中部,至潼關(guān)入黃河,。
〔6〕“關(guān)河”,,指函谷、蒲津等關(guān)與黃河,。
〔7〕“漢中”,,郡名,初屬楚,,后屬秦,。秦惠王后元十二年(公元前三一二年)始取得楚漢中之地,置漢中郡,。秦惠王初立時(shí),,漢中尚未屬秦,此乃用后來事為說,,不合當(dāng)時(shí)事實(shí),。漢中包括今陜西南及鄂西北漢水流域。
〔8〕“巴”,,國名,,在今四川省東部,。“蜀”,國名,,在今四川省中部及西部,。秦滅巴、蜀在秦惠文王后元九年(公元前三一六年),。秦惠王初立時(shí),,巴、蜀均尚未屬秦,。
〔9〕“代馬”,,指代郡馬邑之地,今山西朔縣一帶,。一說謂代郡兼有胡馬之利,。
〔10〕“天府”,自然條件優(yōu)越的倉庫,。
乃東之趙,。〔1〕趙肅侯令其弟成為相,,〔2〕號(hào)奉陽君,。〔3〕奉陽君弗說之,?!?〕【注釋】〔1〕“趙”,國名,。戰(zhàn)國七雄之一,公元前三八六年遷都邯鄲,,占有今河北省中部,、南部及山西省東部一帶?!?〕“趙肅侯”,,戰(zhàn)國時(shí)趙國君,名語,,公元前三四九年至前三二六年在位,。〔3〕“奉陽君”,,奉陽君是李兌,,此以公子成為奉陽君,是司馬遷的誤記,。公子成封安平君,,明載于《趙世家》,。〔4〕“說”,,通“悅”,。 去游燕,〔1〕歲余而后得見,。說燕文侯曰:〔2〕“燕東有朝鮮,、〔3〕遼東,〔4〕北有林胡,、樓煩,,〔5〕西有云中、九原,,〔6〕南有滹沱,、易水,〔7〕地方二千余里,,帶甲數(shù)十萬,,車六百乘,〔8〕騎六千匹,,粟支數(shù)年,。南有碣石、雁門之饒,,〔9〕北有棗栗之利,,民雖不佃作而足于棗栗矣。此所謂天府者也,。 【注釋】〔1〕“燕”,,國名。戰(zhàn)國七雄之一,。姬姓,。其境域包括今河北北部,遼寧南部及內(nèi)蒙的南部,。建都薊,,在今北京外城的西北部?!?〕“燕文侯”,,燕國君,公元前三六一年至前三三三年在位,?!?〕“朝鮮”,國名,。今朝鮮半島,?!?〕“遼東”,地區(qū)名,,今遼東半島,。〔5〕“林胡,、樓煩”,,戰(zhàn)國時(shí)胡族部落名。林胡,、樓煩在趙國之北,,此文敘述有誤,應(yīng)為北有東胡,?!?〕“云中、九原”,,戰(zhàn)國郡名,,皆趙地,非燕所有,,此應(yīng)云“西界趙國,。”云中,趙武靈王所置郡,,約當(dāng)今山西,、陜西北部至內(nèi)蒙伊克昭盟一帶?!?〕“滹沱,、易水”,均水名,。滹沱在今河北西部,,源出山西省五臺(tái)山東北。滹,,音hū。易水在今河北西部,,源出易縣境,,東流至定興縣西南與拒馬河合流?!?〕“乘”,,先秦時(shí),兵車一車四馬為一乘,。音sh8ng,?!?〕“碣石”,古山名,,在今河北樂亭縣西南,,后為海水所浸,淪入海中,。“雁門”,,郡名,戰(zhàn)國趙武靈王置,,治所在今山西右玉南,。轄境相當(dāng)今山西河曲以北,恒山以西,,內(nèi)蒙旗海,、岱海以南地。 “夫安樂無事,,不見覆軍殺將,,無過燕者,。大王知其所以然乎?夫燕之所以不犯寇被甲兵者,,〔1〕以趙之為蔽其南也,。秦趙五戰(zhàn),,秦再勝而趙三勝,。秦趙相斃,,〔2〕而王以全燕制其后,此燕之所以不犯寇也,。且夫秦之攻燕也,,逾云中、九原,過代,、上谷,,〔3〕彌地?cái)?shù)千里,〔4〕雖得燕城,,秦計(jì)固不能守也,。秦之不能害燕亦明矣,。今趙之攻燕也,發(fā)號(hào)出令,,不至十日而數(shù)十萬之軍軍于東垣矣?!?〕渡嘑沱,,涉易水,不至四五日而距國都矣?!?〕故曰秦之攻燕也,,戰(zhàn)于千里之外;趙之攻燕也,,戰(zhàn)于百里之內(nèi),。夫不憂百里之患而重千里之外,計(jì)無過于此者?!?〕是故愿大王與趙從親,,〔8〕天下為一,則燕國必?zé)o患矣,。”
【注釋】〔1〕“犯寇”,為敵國軍隊(duì)所侵犯,。“被甲兵”,,遭受軍隊(duì)的進(jìn)攻,?!?〕“相斃”,,互相攻擊,,消耗力量。〔3〕“上谷”,,郡名。戰(zhàn)國時(shí)燕將秦開破東胡后所置,。秦代治所在今河北懷來東南,。轄境相當(dāng)今河北省張家口、小五臺(tái)山以東,赤城,、延慶以西及北京市,、昌平縣以北地區(qū),。〔4〕“彌地”,,道里綿延,。“彌”,綿亙,?!?〕“軍”,駐扎,。“東垣”,,趙邑,今河北石家莊市東,?!?〕“距”,到達(dá),?!?〕“過”,錯(cuò)誤,。〔8〕“從親”,,合縱相親,。戰(zhàn)國后期,東方六國聯(lián)合抗秦稱為合縱,。“從”,,與縱字同。 文侯曰:“子言則可,,然吾國小,,西迫強(qiáng)趙,〔1〕南近齊,,齊,、趙強(qiáng)國也。子必欲合從以安燕,,寡人請以國從,。” 【注釋】〔1〕“迫”,逼近,。 于是資蘇秦車馬金帛以至趙,。〔1〕而奉陽君已死,,即因說趙肅侯曰:“天下卿相人臣及布衣之士,,〔2〕皆高賢君之行義,,皆愿奉教陳忠于前之日久矣。雖然,,奉陽君妬而君不任事,,是以賓客游士莫敢自盡于前者。今奉陽君捐館舍,,〔3〕君乃今復(fù)與士民相親也,,臣故敢進(jìn)其愚慮?!?〕【注釋】〔1〕“資”,,資助,供給,?!?〕“布衣之士”,指沒有做官的知識(shí)分子,。先秦時(shí),,貴族穿絲帛,平民則穿粗麻布衣服,?!?〕“捐館舍”,對有地位的人死亡的諱稱,。“捐”,,棄。“館舍”,,指居住的地方,。奉陽君李兌在趙惠文王時(shí)尚健在,此言其在趙肅侯時(shí)已死,,不合事實(shí),。〔4〕“進(jìn)其愚慮”,,獻(xiàn)其愚計(jì),。 “竊為君計(jì)者,莫若安民無事,,且無庸有事于民也,。〔1〕安民之本,,在于擇交,,擇交而得則民安,擇交而不得則民終身不安,。請言外患:齊,、秦為兩敵而民不得安,,倚秦攻齊而民不得安,倚齊攻秦而民不得安,。故夫謀人之主,,伐人之國,??喑鲛o斷絕人之交也,。愿君慎勿出于口。請別白黑,,所以異陰陽而已矣,。〔2〕君誠能聽臣,,燕必致旃裘狗馬之地,,〔3〕齊必致魚鹽之海,楚必致橘柚之園,,〔4〕韓,、魏、中山皆可使致湯沐之奉,,〔5〕而貴戚父兄皆可以受封侯,。夫割地包利,〔6〕五伯之所以覆軍禽將而求也,;〔7〕封侯貴戚,,湯、武之所以放弒而爭也,。〔8〕今君高拱而兩有之,,〔9〕此臣之所以為君愿也,。 【注釋】〔1〕“無庸”,不必,?!?〕“請別白黑,所以異陰陽而已矣”,,當(dāng)從《戰(zhàn)國策·趙策二》作“請屏左右,,白言所以異,陰陽而已矣”,。“陰陽”,,指合縱連橫的策略?!?〕“旃裘”,,北方少數(shù)民族用皮毛制成的衣服,。“旃”,與“氈”,,字同,。〔4〕“楚”,,國名,。戰(zhàn)國七雄之一。其疆域略有今湖南,、湖北及河南之南部,,江蘇、安徽,、浙江三省之大部,,兼及山東、江西,、陜西,、四川等省之地。建都于郢(今湖北江陵西北),?!?〕“韓”,戰(zhàn)國七雄之一,。初都陽翟(今河南禹縣),,后遷都新鄭(今屬河南)。疆域有今山西東南部和河南中部,。“魏”,,戰(zhàn)國七雄之一。初都安邑(今山西夏縣西北),,后魏惠王遷都大梁(今河南開封市),。疆域有今山西省西南部及河南省東部,兼涉陜西,、安徽二省境,。“中山”,國名,。春秋時(shí)白狄別族所建立,。又稱鮮虞。戰(zhàn)國初期建都于顧(今河北定縣),。公元前六○六年被魏所滅,。不久復(fù)國,遷都靈壽(今河北平山東北)。公元前二九六年為趙所滅,。“湯沐之奉”,,貴族收取賦稅作為個(gè)人用費(fèi)的私邑。“湯沐”,,即沐浴,。“奉”,奉邑,?!?〕“割地包利”,割取別國土地,,獲取利益,。〔7〕“五伯”,,戰(zhàn)國時(shí)人所說的五霸,,通常指齊桓公、晉文公,、楚莊王,、吳王闔廬、越王句踐,。“伯”,,通“霸”。“禽”,,通“擒”,。〔8〕“湯”,,商湯,,商朝的建立者。“武”,,周武王,,西周王朝的建立者。“放弒”,,此指商湯放逐夏桀,周武王誅滅商紂,。“放”,,放逐。“弒”,,殺君,。〔9〕“高拱”,高坐拱手,,比喻安然不動(dòng),。 “今大王與秦,則秦必弱韓,、魏,;與齊,則齊必弱楚,、魏,。魏弱則割河外,〔1〕韓弱則效宜陽,,宜陽效則上郡絕,,〔2〕河外割則道不通,楚弱則無援,。此三策者,,不可不孰計(jì)也?!?〕【注釋】〔1〕“河外”,,地區(qū)名,戰(zhàn)國時(shí)魏人稱今黃河以南陜西華陰至河南陜縣一帶為河外,?!?〕“效”,獻(xiàn),。“宜陽”,,故城在今河南宜陽縣西北洛河北岸的韓城鎮(zhèn)。“上郡”,,魏地,,轄境當(dāng)今陜西榆林一帶,與韓相去甚遠(yuǎn),。“上郡”疑當(dāng)作“上黨”,。上黨,韓郡,,今山西長治縣一帶,,與宜陽隔河相望?!?〕“孰計(jì)”,,反覆考慮。“孰”,,古“熟”字“夫秦下軹道,,〔1〕則南陽危;〔2〕劫韓包周,〔3〕則趙氏自操兵,;〔4〕據(jù)衛(wèi)取卷,,〔5〕則齊必入朝秦。秦欲已得乎山東,,〔6〕則必舉兵而向趙矣,。秦甲渡河踰漳,〔7〕據(jù)番吾,,〔8〕則兵必戰(zhàn)于邯鄲之下矣,。〔9〕此臣之所為君患也,。 【注釋】〔1〕“軹道”,,古道路名,位于今河南省濟(jì)源縣東,,為豫北進(jìn)入山西的要道,。〔2〕“南陽”,,地區(qū)名,,屬魏。地包括今王屋山到河南溫縣一帶,?!?〕“劫韓包周”,宜陽,、新城在周西,,滎陽、成皋在周東,,故攻取韓地則包圍了周都洛陽,。〔4〕“操兵”,,指持兵器登城守御,。〔5〕“據(jù)衛(wèi)取卷”,,占有衛(wèi)國,,奪取卷邑。“衛(wèi)”,,戰(zhàn)國時(shí)小國,,初都楚丘(今河南滑縣),后遷帝丘(今河南濮陽),。“卷”,衛(wèi)邑,在今河南原陽縣西,?!?〕“山東”,地區(qū)名,。戰(zhàn)國時(shí),,泛指崤山以東地區(qū)?!?〕“渡河踰漳”,,河,黃河,。“漳”,,漳河,在河北,、河南兩省邊境,。〔8〕“番吾”,,戰(zhàn)國趙邑,,故城在今河北磁縣境。“番”,,音pó,。〔9〕“邯鄲”,,戰(zhàn)國趙都,,故城在今河北省邯鄲市西南。
“當(dāng)今之時(shí),,山東之建國莫強(qiáng)于趙,。趙地方二千余里,帶甲數(shù)十萬,,車千乘,,騎萬匹,粟支數(shù)年,。西有常山,,〔1〕南有河漳,〔2〕東有清河,,〔3〕北有燕國,。燕固弱國,不足畏也,。秦之所害于天下者莫如趙,,然而秦不敢舉兵伐趙者,,何也?畏韓,、魏之議其后也,。然則韓、魏,,趙之南蔽也,。秦之攻韓、魏也,,無有名山大川之限,,稍蠶食之,傅國都而止,?!?〕韓、魏不能支秦,,必入臣于秦,。秦?zé)o韓、魏之規(guī),,〔5〕則禍必中于趙矣,。〔6〕此臣之所為君患也,。 【注釋】〔1〕“常山”,,山名,今河北定縣西北的恒山,?!?〕“河漳”,水名,。“河”一作“清”,,即漳河?!?〕“清河”,,古河名,在齊,、趙二國邊境,。〔4〕“傅”,,迫近,。〔5〕“規(guī)”,,《國策》作“隔”,,猶言阻隔,。〔6〕“中”,,集中,,專注。音zhòng,。 “臣聞堯無三夫之分,〔1〕舜無咫尺之地,,〔2〕以有天下,;禹無百人之聚,〔3〕以王諸侯,;〔4〕湯武之士不過三千,,車不過三百乘,卒不過三萬,,立為天子:誠得其道也,。是故明主外料其敵之強(qiáng)弱,內(nèi)度其士卒賢不肖,,〔5〕不待兩軍相當(dāng)而勝敗存亡之機(jī)固已形于胸中矣,,豈揜于眾人之言而以冥冥決事哉!〔6〕【注釋】〔1〕“堯”,,傳說中父系社會(huì)后期部落聯(lián)盟領(lǐng)袖,。即陶唐氏。“三夫”,,指部屬,。〔2〕“舜”,,傳說中父系氏族社會(huì)后期部落聯(lián)盟領(lǐng)袖,,即有虞氏,是堯的繼承人,。“咫”,,周制,八寸為咫,。“咫尺”,,極言其少?!?〕“禹”,,傳說中父系社會(huì)后期部落聯(lián)盟領(lǐng)袖。又名文命,,因治水有功,,被舜選為繼承人,。“聚”,村落,?!?〕“王”,作諸侯的統(tǒng)領(lǐng)者,。音w4ng,。〔5〕“度”,,估量,。音duò?!?〕“揜”,,受蒙蔽。“冥冥”,,昏暗,。 “臣竊以天下之地圖案之,〔1〕諸侯之地五倍于秦,,料度諸侯之卒十倍于秦,,〔2〕六國為一,并力西鄉(xiāng)而攻秦,,秦必破矣,。今西面而事之,見臣于秦,。夫破人之與破于人也,,臣人之與臣于人也,豈可同日而論哉,! 【注釋】〔1〕“案”,,考查?!?〕“料度”,,估量。“度”,,音duò,。 “夫衡人者,〔1〕皆欲割諸侯之地以予秦,。秦成,,則高臺(tái)榭,〔2〕美宮室,,聽竽瑟之音,,〔3〕前有樓闕軒轅,,〔4〕后有長姣美人,國被秦患而不與其憂,?!?〕是故夫衡人日夜務(wù)以秦權(quán)恐愒諸侯以求割地,〔6〕故愿大王孰計(jì)之也,。 【注釋】〔1〕“衡人”,,游說諸侯事秦的連橫派辯士。“衡”,,通“橫”,。〔2〕“榭”,,古時(shí)土筑的高臺(tái)稱為臺(tái),高臺(tái)上的屋舍叫榭,。音xiè,。〔3〕“竽”,,古管樂器,,形似笙而較大,管數(shù)亦較多,,戰(zhàn)國時(shí)盛行于民間,。“瑟”,古撥弦樂器,,有二十五弦,,每弦有柱,按五聲音階定位,?!?〕“闕”,古代宮殿的前面,,通常有兩個(gè)高聳的建筑物左右對峙,,中間有空闕作為行道通路,所以叫闕,。“軒轅”,,當(dāng)作“軒縣”,東西北三面都懸掛樂器,。一說軒轅指車,。〔5〕“被”,,遭受,?!?〕“恐愒”,恐嚇,。“愒”,,音k4i。
“臣聞明主絕疑去讒,,〔1〕屏流言之跡,,塞朋黨之門,〔2〕故尊主廣地強(qiáng)兵之計(jì)臣得陳忠于前矣,。故竊為大王計(jì),,莫如一韓、魏,、齊,、楚、燕,、趙以從親,,以畔秦?!?〕令天下之將相會(huì)于洹水之上,,〔4〕通質(zhì),〔5〕刳白馬而盟,?!?〕要約曰:‘秦攻楚,齊,、魏各出銳師以佐之,,韓絕其糧道,〔7〕趙涉河漳,,〔8〕燕守常山之北,。〔9〕秦攻韓,、魏,,則楚絕其后,〔10〕齊出銳師而佐之,,趙涉河漳,,燕守云中。秦攻齊,,則楚絕其后,,韓守城皋,〔11〕魏塞其道,趙涉河漳,、博關(guān),,〔12〕燕出銳師以佐之。秦攻燕,,則趙守常山,,楚軍武關(guān),〔13〕齊涉勃海,,〔14〕韓,、魏皆出銳師以佐之。秦攻趙,,則韓軍宜陽,,楚軍武關(guān),魏軍河外,,齊涉清河,,燕出銳師以佐之。諸侯有不如約者,,以五國之兵共伐之,。’六國從親以賓秦,〔15〕則秦甲必不敢出于函谷以害山東矣,。〔16〕如此,,則霸王之業(yè)成矣,。” 【注釋】〔1〕“去”,除掉,?!?〕“朋黨”,由于利害相合而互相勾結(jié)的小集團(tuán),?!?〕“畔”,同叛,?!?〕“洹水”,古水名,。在今河南省北境,,今名安陽河。源出林縣隆慮山,,東流經(jīng)安陽市,,到內(nèi)黃縣北入衛(wèi)河。〔5〕“通質(zhì)”,,交換人質(zhì),。春秋戰(zhàn)國時(shí)期每以此作為保證兩國友好關(guān)系的手段?!?〕“刳白馬而盟”,,殺白馬進(jìn)行盟誓。先秦盟誓時(shí)要在地面掘坑,,殺牲取血后埋入坑內(nèi),,并把盟辭放在牲畜上面。“刳”,,音kū,,此指宰割?!?〕“韓絕其糧道”,。秦伐楚要出武關(guān),韓從宜陽繞道盧氏而西,,可斷絕秦的糧道,。〔8〕“趙涉河漳”,,趙軍渡過河漳而向西,,作為韓國的聲援?!?〕“燕守常山之北”,,恐秦聲言伐楚,而忽出兵指向燕,、趙,。〔10〕“楚絕其后”,,楚出兵武關(guān),,斷絕秦軍的后路?!?1〕“城皋”,,即成皋。韓邑,,故城在今河南滎陽縣汜水鎮(zhèn)西,。〔12〕“博關(guān)”,,關(guān)名,。在今山東茌平縣博平鎮(zhèn)東北十五里,。〔13〕“武關(guān)”,,古關(guān)名,,戰(zhàn)國秦置,故址在今陜西商南縣東南,,為關(guān)中通往南陽盆地的要塞,。〔14〕“勃海”,,我國內(nèi)海,,位于遼東半島與山東半島環(huán)抱之間?!?5〕“賓”,,通“擯”,排斥,?!?6〕“甲”,此指甲兵,。“函谷”,,在今河南靈寶縣境弘農(nóng)澗注入黃河口的西岸。 趙王曰:“寡人年少,,立國日淺,,〔1〕未嘗得聞社稷之長計(jì)也?!?〕今上客有意存天下,,安諸侯,寡人敬以國從,。”乃飾車百乘,,黃金千溢,,〔3〕白壁百雙,,錦繡千純,〔4〕以約諸侯,。 【注釋】〔1〕“立國”,,在位,當(dāng)國,。“立”,,通“蒞”,臨的意思,?!?〕“社稷”,古代侯王所祭的土神(社)和谷神(稷),一般作國家的代稱,,〔3〕“溢”,,通“鎰”,古代的重量單位,,以金二十兩或二十四兩為一鎰,。〔4〕“純”,,古代布帛的計(jì)量單位,,匹,段,。音tún,。 是時(shí)周天子致文、武之胙于秦惠王,?!?〕惠王使犀首攻魏,〔2〕禽將龍賈,,〔3〕取魏之雕陰,,〔4〕且欲東兵?!?〕蘇秦恐秦兵之至趙也,,乃激怒張儀,入之于秦,。 【注釋】〔1〕“文武之胙”,,指周王祭周文王、周武王的祭肉,。“胙”,,祭祀用的肉。周王送文,、武之胙給秦,,是對秦尊重的表示?!?〕“犀首”,,本魏國武官名,此指魏人公孫衍,,這時(shí)在秦任大良造(秦爵第十六級),。〔3〕“禽”,,通“擒”,。“龍賈”,,魏將?!?〕“雕陰”,,古地名,在今陜西省甘泉以南,,洛水以西,。〔5〕“東兵”,,引兵東下,。 于是說韓宣王曰:〔1〕“韓北有鞏、〔2〕成皋之固,,西有宜陽,、商阪之塞,〔3〕東有宛,、穰,、〔4〕洧水,〔5〕南有陘山,,〔6〕地方九百余里,,帶甲數(shù)十萬,天下之強(qiáng)弓勁弩皆從韓出,。谿子,、〔7〕少府時(shí)力、距來者,,〔8〕皆射六百步之外,。韓卒超足而射,〔9〕百發(fā)不暇止,,遠(yuǎn)者括蔽洞胸,,近者鏑弇心?!?0〕韓卒之劍朝皆出于冥山,、棠谿、墨陽,、合賻,、〔11〕鄧師,、宛馮,、龍淵、太阿,,〔12〕皆陸斷牛馬,,水截鵠雁,,〔13〕當(dāng)敵則斬,〔14〕堅(jiān)甲鐵幕,,〔15〕革抉■芮,,〔16〕無不畢具,以韓卒之勇,,被堅(jiān)甲,,〔17〕蹠勁弩,〔18〕帶利劍,,一人當(dāng)百,,不足言也。夫以韓之勁與大王之賢,,乃西面事秦,,交臂而服,〔19〕羞社稷而為天下笑,,無大于此者矣,。是故愿大王孰計(jì)之。 【注釋】〔1〕“韓宣王”,,昭侯之子,,公元前三三二年至前三一二年在位?!?〕“鞏”,,今河南鞏縣,本東周邑,,言可恃作屏障,。〔3〕“商阪”,,山名,,又名商山,楚山,,在今陜西商縣東南,。〔4〕“宛”,,邑名,,在今河南南陽市。音yu1n,。“穰”,,邑名,在今河南鄧縣東南,。音r3ng,。宛,、穰俱在韓國的南面,不在東,?!?〕“洧水”,水名,,即今河南雙洎河,,源出河南登封縣東,東南流入潁河,?!?〕“陘山”,山名,,在今河南新鄭縣西南三十里,。〔7〕“谿子”,,弓名,。南方名為“谿子”的少數(shù)民族所造良弓,此指韓國的仿制品,?!?〕“少府”,韓國主管兵器制作的官署,。“時(shí)力”,、“距來”皆良弓名。“來”當(dāng)為“黍”之誤,?!?〕“超足而射”,坐著用足踏弩,,以手引揍機(jī),,然后發(fā)射?!?0〕“括”,,當(dāng)作“铦”(音xi1n),箭鏃,。“蔽”,,衍文。“鏑弇心”,,箭射穿心房,。“弇”,音y3n?!?1〕“冥山、棠谿,、墨陽,、合賻”,均地名,,是韓國冶鑄工業(yè)發(fā)達(dá)的地方,。“冥山”,在今河南信陽東南,,戰(zhàn)國時(shí)為楚,、韓二國分界處。“棠谿”,,古邑名,,春秋楚地,戰(zhàn)國屬韓,,在今河南西平縣西北,,以出寶劍聞名。附近有龍淵水,,淬鑄刀劍,,尤為鋒利。“墨陽”,,在今河南內(nèi)鄉(xiāng)縣北,。合賻,在今河南西平縣西三十里,?!?2〕“鄧師、宛馮,、龍淵,、太阿”,均劍名,。“鄧師”,,鄧地鑄劍的工匠。“宛馮”,,宛人在馮池鑄劍,,劍因此得名?!?3〕“鵠”,,即天鵝。音hū,?!?4〕“當(dāng)敵則斬”,,言所當(dāng)無不破?!?5〕“鐵幕”,,用來保護(hù)小腿和手臂的鐵制臂衣?!?6〕“革抉”,,皮制的臂衣,射箭時(shí)套在左臂上,。“■芮”,,系盾的帶子。“■”,,音f4,。〔17〕“被”,,穿著,。〔18〕“蹠”,,踏,。音zhì?!?9〕“交臂而服”,,拱手臣服。 “大王事秦,,秦必求宜陽,、成皋。今茲效之,,〔1〕明年又復(fù)求割地,。與則無地以給之,不與則棄前功而受后禍,。且大王之地有盡而秦之求無已,,以有盡之地而逆無已之求,〔2〕此所謂市怨結(jié)禍者也,,〔3〕不戰(zhàn)而地已削矣,。臣聞鄙諺曰:‘寧為雞口,無為牛后,。’〔4〕今西面交臂而臣事秦,,何異于牛后乎?夫以大王之賢,挾強(qiáng)韓之兵,,而有牛后之名,,臣竊為大王羞之。”
【注釋】〔1〕“今茲”,,今年,。“效”,呈獻(xiàn),?!?〕“逆”,,迎,,接受?!?〕“市”,,購買?!?〕“寧為雞口,,無為牛后”,“口”當(dāng)作“尸”,,“后”當(dāng)作“從”,。雞尸是雞中之主,從指小牛,。這是說寧肯作小而獨(dú)立自主的人,,不作大而受人支配的人。 于是韓王勃然作色,,攘臂瞋目,,〔1〕按劍仰天太息曰:〔2〕“寡人雖不肖,〔3〕必不能事秦,。今主君詔以趙王之教,,〔4〕敬奉社稷以從。” 【注釋】〔1〕“攘臂”,,捋起袖子,。瞋目”,發(fā)怒時(shí)睜大眼睛,?!?〕“太息”,大聲嘆氣,?!?〕“不肖”,不賢?!?〕“主君”,,對蘇秦的尊稱。 又說魏襄王曰〔1〕:“大王之地,,南有鴻溝,、陳、汝南,、許,、郾、昆陽,、召陵,、舞陽、新都,、新郪,,〔2〕東有淮、潁,、煮棗,、無胥,〔3〕西有長城之界,,〔4〕北有河外,、卷、衍,、酸棗,,〔5〕地方千里。地名雖小,,然而田舍廬廡之?dāng)?shù),,〔6〕曾無所芻牧?!?〕人民之眾,,車馬之多,日夜行不絕,,輷輷殷殷,,〔8〕若有三軍之眾。臣竊量大王之國不下楚,。然衡人怵王交強(qiáng)虎狼之秦以侵天下,,〔9〕卒有秦患,〔10〕不顧其禍,。夫挾強(qiáng)秦之勢以內(nèi)劫其主,,罪無過此者,。魏,天下之強(qiáng)國也,;王,,天下之賢王也。今乃有意西面而事秦,,稱東藩,,筑帝宮,〔11〕受冠帶,,〔12〕祠春秋,,〔13〕臣竊為大王恥之。 【注釋】〔1〕“魏襄王”,,惠王子,,名嗣,公元前三一八至前二九六年在位,?!?〕“鴻溝”,,古運(yùn)河,,約于魏惠王十年(公元前三六○年)開通,故道至今河南滎陽縣北引黃河水,,東流自淮陽縣南入潁水,。“陳”,縣名,,今河南淮陽縣,。魏地不至陳,這是誇大的說法,。“汝南”,,郡名,今河南汝水一帶,。“許”,,邑名,今河南許昌東,。“郾”,,邑名,今河南郾城縣,。“昆陽”,,邑名,在今河南葉縣北二十五里,。“召陵”,,春秋楚邑,,戰(zhàn)國時(shí)屬秦,在今河南郾城東,。“舞陽”,,戰(zhàn)國魏邑,故城在今縣西,。“新都”,,古邑名,屬河南南陽,。“新郪”,,古邑名,在今安徽阜陽縣北,?!?〕“淮”,淮河,,源出河南桐柏山,,東流經(jīng)河南、安徽等省,,至江蘇省入洪澤湖,。“潁”,潁水,,淮河支流,,經(jīng)今河南東部及安徽省西北部,至壽縣入淮,。“煮棗”,,戰(zhàn)國魏邑,故城在今山東菏澤縣西南,。“無胥”,,古地名,今地不詳,?!?〕“西有長城之界”,戰(zhàn)國時(shí)魏國西面的長城,,用以防秦,,起自今陜西華陰西,北至今陜西洛川縣北,?!?〕“河外”,秦,、漢東郡地,,今河南開封市北一帶,。“衍”,邑名,,地在今河南鄭州市北,。“酸棗”,邑名,,在今河南延津縣西南,。〔6〕“廬”,,小屋,。“廡”,大屋,。“數(shù)”,,密。音cù,?!?〕“曾無所芻牧”,連放牧牲畜的地方都沒有,,形容人煙稠密,。〔8〕“輷輷殷殷”,,像聲詞,,形容車馬行駛的聲音,?!?〕“怵”,引誘,。音xù,。〔10〕“卒”,,通“猝”,,突然。音cù,?!?1〕“筑帝宮”,為秦國修筑宮殿,,以備秦帝前來巡狩時(shí)居住,。據(jù)《傳》文,蘇秦說魏在秦取魏雕陰之年,,即公元前三三三年,,這時(shí)秦國還未稱王,,而這里竟說魏為秦“筑帝宮”,顯然違背史實(shí),?!?2〕“受冠帶”,服飾,、制度都采用秦國的規(guī)定,。上年(公元前三三四年)魏、齊會(huì)徐州相王,,此說魏受秦的冠帶,,與史實(shí)不合?!?3〕“祠春秋”,,春秋貢奉,幫助秦國祭祀,。這也是不合實(shí)際的話,。 “臣聞越王句踐戰(zhàn)敝卒三千人,〔1〕禽夫差于干遂,;〔2〕武王卒三千人,,〔3〕革車三百乘,制紂于牧野,?!?〕豈其士卒眾哉,誠能奮其威也,。今竊聞大王之卒,,武士二十萬,蒼頭二十萬,,奮擊二十萬,,廝徒十萬,〔5〕車六百乘,,騎五千匹,。此其過越王句踐、武王遠(yuǎn)矣,,今乃聽于群臣之說而欲臣事秦,。夫事秦必割地以效實(shí),〔6〕故兵未用而國已虧矣,。凡群臣之言事秦者,,皆奸人,非忠臣也,。夫?yàn)槿顺?,割其主之地以求外交,,偷取一時(shí)之功而不顧其后,破公家而成私門,,外挾強(qiáng)秦之勢以內(nèi)劫其主,,以求割地,愿大王孰察之,。 【注釋】〔1〕“句踐”,,春秋末越國君。越王允常之子,,最初被吳王夫差打敗,,屈膝求和,其后臥薪嘗膽,,奮發(fā)圖強(qiáng),,終于滅吳稱霸。公元前四九六年至前四六五年在位,?!?〕“禽”,通“擒”,。“夫差”,,春秋末吳國君。吳王闔閭之子,,公元前四九五年至前四七三年在位,,曾大敗越兵,使句踐臣服,。后為越再次興兵所敗,,自殺。“干遂”,,古地名,,在今江蘇蘇州市西北四十余里?!?〕“武王”,即周武王,,西周王朝的建立者,。周文王之子,名發(fā),?!?〕“紂”,即帝辛,,商代最后的君主,。“牧野”,,古地名,在今河南淇縣西南,?!?〕“武士”,“蒼頭”,、“奮擊”,、“廝徒”,都是魏國軍隊(duì)的名目,。“武士”,,最精銳的兵,經(jīng)過嚴(yán)格的選拔,,中選后由國家給予田宅,。“蒼頭”,用青巾裹頭以為識(shí)別,。“奮擊”,,沖鋒陷陣的勇士。“廝徒”,,擔(dān)負(fù)砍柴,、養(yǎng)馬等雜役的人?!?〕“效”,,獻(xiàn)。“實(shí)”,,指寶貴的器物,。 “《周書》曰:〔1〕‘緜緜不絕,蔓蔓柰何,?豪氂不伐,,將用斧柯。’〔2〕前慮不定,,后有大患,,將柰之何?大王誠能聽臣,,六國從親,,專心并力壹意,則必?zé)o疆秦之患,。故敝邑趙王使臣效愚計(jì),,奉明約,在大王之詔詔之。” 【注釋】〔1〕“周書”,,即《逸周書》,。今存七十一篇?!?〕“緜緜不絕,,蔓蔓柰何”,見于《逸周書·和寤解》,。這是以草木為喻,,緜緜指微小的幼芽,蔓蔓指長成的枝葉,。“氂”,,通“厘”。這四句話的意思是要及早除掉禍患,,免其發(fā)展,。 魏王曰:“寡人不肖,未嘗得聞明教,。今主君以趙王之詔詔之,,敬以國從。”因東說齊宣王曰:〔1〕“齊南有泰山,,〔2〕東有瑯邪,,〔3〕西有清河,北有勃海,,此所謂四塞之國也,。齊地方二千余里,帶甲數(shù)十萬,,粟如丘山,。三軍之良,〔4〕五家之兵,,〔5〕進(jìn)如鋒矢,,〔6〕戰(zhàn)如雷霆,解如風(fēng)雨,。即有軍役,,未嘗倍泰山,〔7〕絕清河,,〔8〕涉勃海也,。臨菑之中七萬戶,〔9〕臣竊度之,,〔10〕不下戶三男子,三七二十一萬,不待發(fā)于遠(yuǎn)縣,,而臨菑之卒固已二十一萬矣,。臨菑甚富而實(shí),其民無不吹竽鼓瑟,,彈琴擊筑,,〔11〕斗雞走狗,六博蹋鞠者,?!?2〕臨菑之涂,〔13〕車轂擊,,〔14〕人肩摩,,連衽成帷,〔15〕舉袂成幕,,〔16〕揮汗成雨,,家殷人足,志高氣揚(yáng),。夫以大王之賢與齊之強(qiáng),,天下莫能當(dāng)?!?7〕今乃西面而事秦,,臣竊為大王羞之。 【注釋】〔1〕“齊宣王”,,齊國君,,名辟彊,齊威王之子,,約公元前三二○年至前三○一年在位,。〔2〕“泰山”,,山名,,在今山東泰安縣北?!?〕“瑯邪”,,此指瑯邪山,在今山東膠南縣境,,面臨黃海,。〔4〕“三軍”,,指齊的全軍,。〔5〕“五家”,齊征兵的基層組織,,每五家為一軌,,一家出丁一人,五人成為一伍,,由軌長統(tǒng)率,。這是管仲創(chuàng)立的制度。一說“五家”當(dāng)作“五都”,。五都之兵指駐守齊國五個(gè)大都市的精兵,。〔6〕“鋒矢”,,銳利的箭頭,。〔7〕“倍”,,通“背”,,翻越?!?〕“絕”,,橫渡?!?〕“臨菑”,,齊國國都,以城臨菑水得名,。故址在今山東淄博市東北舊臨淄,。〔10〕“度”,,估計(jì),。音duò?!?1〕“筑”,,弦樂器,形似箏,,頭圓,,五弦,彈奏時(shí)以竹尺擊弦,?!?2〕“六博”,或作“陸博”,。古代棋戲,,共十二棋,,六白六黑,兩人對弈,,每人六棋,,故名,。“踏鞠”,,戰(zhàn)國時(shí)新興起的一種練武的軍事游戲。“鞠”,,中間用毛填起來的皮球,。〔13〕“涂”,,通“途”,,道路?!?4〕“車轂擊”,,“轂”,車輪中心的圓木,,周圍與輻的一端相連接,。此句是形容車子多?!?5〕“衽”,,衣襟。“岜,,帳,。〔16〕“袂”,,衣袖,。〔17〕“當(dāng)”,,敵,。 “且夫韓、魏之所以重畏秦者,,為與秦接境壤界也,。兵出而相當(dāng),不出十日而戰(zhàn)勝存亡之機(jī)決矣,。韓,、魏戰(zhàn)而勝秦,,則兵半折,,四境不守;戰(zhàn)而不勝,,則國已危亡隨其后。是故韓,、魏之所以重與秦戰(zhàn),,而輕為之臣也。今秦之攻齊則不然,。倍韓,、魏之地,〔1〕過衛(wèi)陽晉之道,?!?〕徑乎亢父之險(xiǎn),〔3〕車不得方軌,,〔4〕騎不得比行,,百人守險(xiǎn),千人不敢過也,。秦雖欲深入,,則狼顧,〔5〕恐韓,、魏之議其后也,。是故恫疑虛猲,〔6〕驕矜而不敢進(jìn),,則秦之不能害齊亦明矢,。 【注釋】〔1〕“倍”,通背,?!?〕“陽晉”,衛(wèi)邑,,為當(dāng)時(shí)通往齊國的必經(jīng)之路,,在今山東鄆城縣西?!?〕“徑”,,通過。“亢父”,,齊邑,,故城在今山東濟(jì)寧市南五十里。“亢父”,,音g4ngfǔ,。〔4〕“方軌”,,兩車并行,?!?〕“狼顧”,喻有后顧之憂,。狼性怯,,走時(shí)常回頭后顧,?!?〕“恫疑”,恐懼,。“虛猲”,,虛聲恐嚇。“猲”,,通喝。 “夫不深料秦之無柰齊何,,而欲西面而事之,,是群臣之計(jì)過也。今無臣事秦之名而有強(qiáng)國之實(shí),,臣是故愿大王少留意計(jì)之,。” 齊王曰:“寡人不敏,僻遠(yuǎn)守海,,窮道東境之國也,,未嘗得聞?dòng)嘟獭,!?〕今足下以趙王詔詔之,,敬以國從。” 【注釋】〔1〕“余教”,,剩余的教誨,,這是尊重對方的說法。 乃西南說楚威王曰:〔1〕“楚,,天下之強(qiáng)國也,;王,天下之賢王也,。西有黔中,、巫郡,〔2〕東有夏州,、海陽,,〔3〕南有洞庭、蒼梧,,〔4〕北有陘塞,、郇陽,,〔5〕地方五千余里,帶甲百萬,,車千乘,,騎萬匹,粟支十年,。此霸王之資也,。夫以楚之強(qiáng)與王之賢,天下莫能當(dāng)也,。今乃欲西面而事秦,,則諸侯莫不西面而朝于章臺(tái)之下矣?!?〕【注釋】〔1〕“楚威王”,,名商,宣王之子,,公元前三三九年至前三二九年在位,。〔2〕“黔中”,,郡名,,戰(zhàn)國楚置。轄境相當(dāng)今湖南沅,、澧流域,,湖北清江流域,四川黔江流域及貴州東北之一部,。“巫郡”,,戰(zhàn)國楚置??ぶ卧诮袼拇ㄎ咨娇h北,,包括今湖北恩施市、巴東縣,、建始縣一帶,。〔3〕“夏州”,,春秋時(shí)地名,。楚莊王平陳國夏征舒之亂,從陳國每鄉(xiāng)取一人聚居于此,,稱夏州,。地在今湖北漢陽縣北。這是楚國的腹心之地,,并非它的東境,。“海陽”,,古地名,地在今江蘇泰州市,?!?〕“洞庭”,即青草湖,,在今湖南岳陽西南,。”蒼梧”,即九疑山,,在今湖南寧遠(yuǎn)南,。〔5〕“陘”,,山名,,在今河南漯河市東。“郇陽”,,楚邑,,在今陜西旬陽東?!?〕“章臺(tái)”,戰(zhàn)國時(shí)秦渭南離宮臺(tái)名,,這里用作秦國的象征,。 “秦之所害莫如楚,楚強(qiáng)則秦弱,,秦強(qiáng)則楚弱,,其勢不兩立。故為大王計(jì),,莫如從親以孤秦,。大王不從親,秦必起兩軍,,一軍出武關(guān),,一軍下黔中,則鄢,、郢動(dòng)矣,。〔1〕【注釋】〔1〕“鄢”,,楚邑,,在今湖北宜城東南。“郢”,,楚都,,在今湖北江陵西北,。 “臣聞治之其未亂也,為之其未有也,?;贾炼髴n之,則無及已,。故愿大王蚤孰計(jì)之,。〔1〕【注釋】〔1〕“蚤”,,通“早”,。“孰”,通“熟”,。 “大王誠能聽臣,,臣請令山東之國奉四時(shí)之獻(xiàn),以承大王之明詔,,委社稷,,〔1〕奉宗廟,練士厲兵,,〔2〕在大王之所用之,。大王誠能用臣之愚計(jì),則韓,、魏,、齊、燕,、趙,、衛(wèi)之妙音美人必充后宮,燕,、代橐駝良馬必實(shí)外廄,。〔3〕故從合則楚王,,〔4〕衡成則秦帝,。今釋霸王之業(yè),而有事人之名,,臣竊為大王不取也,。 【注釋】〔1〕“委社稷”,把國家交給楚國支配,。“委”,,托。〔2〕“厲兵”,,磨礪兵器,。“厲”,同“礪”,。“兵”,,兵器?!?〕“橐駝”,,即駱駝?!?〕“王”,,指取得天下而成王業(yè)。音w4ng,。 “夫秦,,虎狼之國也,有吞天下之心,。秦,,天下之仇讎也?!?〕衡人皆欲割諸侯之地以事秦,,此所謂養(yǎng)仇而奉讎者也。夫?yàn)槿顺?,割其主之地以外交?qiáng)虎狼之秦,,以侵天下,卒有秦患,,不顧其禍。夫外挾強(qiáng)秦之威以內(nèi)劫其主,,以求割地,,大逆不忠,無過此者,。故從親則諸侯割地以事楚,,衡合則楚割地以事秦,此兩策者相去遠(yuǎn)矣,,二者大王何居焉,?故敝邑趙王使臣效愚計(jì),奉明約,,在大王詔之,。” 【注釋】〔1〕“讎”,仇敵。 楚王曰:“寡人之國西與秦接境,,秦有舉巴蜀并漢中之心,。秦,虎狼之國,,不可親也,。而韓、魏迫于秦患,,不可與深謀,,與深謀恐反人以入于秦,〔1〕故謀未發(fā)而國已危矣,。寡人自料以楚當(dāng)秦,,不見勝也;內(nèi)與群臣謀,,不足恃也,。寡人臥不安席,食不甘味,,心搖搖然如縣旌而無所終薄,。〔2〕今主君欲一天下,,收諸侯,,存危國,寡人謹(jǐn)奉社稷以從,。” 【注釋】〔1〕“恐反人以入于秦”,,恐反以楚謀告訴秦國。“人”字疑為衍文,?!?〕“縣旌”,懸掛在空中隨風(fēng)飄蕩的旌旗,,比喻心神不定,。“縣”通“懸”。“終薄”,,附著,。 于是六國從合而并力焉。蘇秦為從約長,,并相六國,。 北報(bào)趙王,乃行過雒陽,,車騎輜重,,〔1〕諸侯各發(fā)使送之甚眾,,疑于王者?!?〕周顯王聞之恐懼,,除道,〔3〕使人郊勞,?!?〕蘇秦之昆弟妻嫂側(cè)目不敢仰視,俯伏侍取食,。蘇秦笑謂其嫂曰:“何前倨而后恭也,?”嫂委虵蒲服,〔5〕以面掩地而謝曰:“見季子位高金多也,。”〔6〕蘇秦喟然嘆〔7〕曰:“此一人之身,,富貴則親戚畏懼之,貧賤則輕易之,,況眾人乎,!且使我有雒陽負(fù)郭田二頃,〔8〕吾豈能佩六國相印乎,!”于是散千金以賜宗族朋友,。初,蘇秦之燕,,〔9〕貸人百錢為資,,及得富貴,以百金償之,。遍報(bào)諸所嘗見德者,。其從者有一人獨(dú)未得報(bào),乃前自言,。蘇秦曰:“我非忘子,。子之與我至燕,再三欲去我易水之上,,方是時(shí),,我困,故望子深,,〔10〕是以后子。子今亦得矣,。” 【注釋】〔1〕“輜重”,,器械、糧草,、營帳、服裝的總稱?!?〕“疑”,,通“擬”,比擬,?!?〕“除道”,清掃道路,?!?〕“郊勞”,到郊外迎接慰勞,?!?〕“委虵”,同“透迤”,,曲折前進(jìn),。音w5iyì。“蒲服”,,同“匍匐”,,伏地而行?!?〕“季子”,,蘇秦字季子,一說為舊時(shí)嫂子對夫弟的稱呼,?!?〕“喟然”,慨嘆聲,?!?〕“負(fù)郭”,靠近城郭,。“負(fù)”,,背倚,“郭”,,外城,?!?〕“之”,往,?!?0〕“望”,埋怨,。 蘇秦既約六國從親,,歸趙,趙肅侯封為武安君,,乃投縱約出于秦,。秦兵不敢闚函谷關(guān)十五年。 其后秦使犀首欺齊,、魏,,與共伐趙,欲敗從約,。齊,、魏伐趙,趙王讓蘇秦,?!?〕蘇秦恐,請使燕,,必報(bào)齊,。蘇秦去趙而從約皆解。 【注釋】〔1〕“讓”,,責(zé)備,。 秦惠王以其女為燕太子?jì)D。是歲,,文侯卒,,太子立,是為燕易王,?!?〕易王初立,齊宣王因燕喪伐燕,,取十城,。易王謂蘇秦曰:“往日先生至燕,而先王資先生見趙,,遂約六國從,。今齊先伐趙,次至燕,,以先生之故為天下笑,,先生能為燕得侵地乎?”蘇秦大慚曰:“請為王取之,。”
【注釋】〔1〕“燕易王”,,燕國君,公元前三三二年至前三二一年在位,。 蘇秦見齊王,,再拜,俯而慶,,仰而弔〔1〕,。齊王曰:“是何慶弔相隨之速也?”蘇秦曰:“臣聞饑人所以饑而不食烏喙者,,〔2〕為其愈充腹而與餓死同患也,。〔3〕今燕雖弱小,,即秦王之少壻也,。大王利其十城而長與強(qiáng)秦為仇。今使弱燕為雁行而強(qiáng)秦敝其后,,〔4〕以招天下之精兵,,是食烏喙之類也。”齊王愀然變色曰:〔5〕“然則柰何,?”蘇秦曰:“臣聞古之善制事者,,轉(zhuǎn)禍為福,因敗為功,。大王誠能聽臣計(jì),,即歸燕之十城。燕無故而得十城,,必喜,;秦王知以己之故而歸燕之十城,亦必喜,。此所謂棄仇讎而得石交者也,。〔6〕夫燕,、秦俱事齊,,則大王號(hào)令天下,莫敢不聽,。是王以虛辭附秦,,以十城取天下。此霸王之業(yè)也,。”王曰:“善,。”于是乃歸燕之十城,。 【注釋】〔1〕“弔”,慰問遭遇不幸的人,?!?〕“烏喙”,即烏頭,,毛莨科,,多年生草本,含烏頭堿,,有劇毒,。〔3〕“愈”,,通“偷”,,茍且,暫時(shí),?!?〕“雁行”,飛雁的行列,。比喻走在行列的前面,。“敝”,通“蔽”,,掩蔽,。〔5〕“愀然”,,神色變得嚴(yán)肅的樣子,。〔6〕“石交”,,交誼像石頭一樣堅(jiān)固,。 人有毀蘇秦者曰:“左右賣國反覆之臣也,將作亂,。”蘇秦恐得罪歸,,而燕王不復(fù)官也。蘇秦見燕王曰:“臣,,東周之鄙人也,,無有分寸之功,而王親拜之于廟而禮之于廷,?!?〕今臣為王卻齊之兵而得十城,〔2〕宜以益親。今來而王不官臣者,,人必有以不信傷臣于王者,。臣之不信,王之福也,。臣聞忠信者,,所以自為也;進(jìn)取者,,所以為人也。且臣之說齊王,,曾非欺之也,。臣棄老母于東周,固去自為而行進(jìn)取也,。今有孝如曾參,,〔3〕廉如伯夷,〔4〕信如尾生,?!?〕得此三人者以事大王,何若,?”王曰:“足矣,。”蘇秦曰:“孝如曾參,義不離其親一宿于外,,王又安能使之步行千里而事弱燕之危王哉,?廉如伯夷,義不為孤竹君之嗣,,〔6〕不肯為武王臣,,不受封侯而餓死首陽山下?!?〕有廉如此,,王又安能使之步行千里而行進(jìn)取于齊哉?信如尾生,,與女子期于梁下,,女子不來,水至不去,,抱柱而死,。〔8〕有信如此,,王又安能使之步行千里卻齊之強(qiáng)兵哉,?臣所謂以忠信得罪于上者也。”燕王曰:“若不忠信耳,,豈有以忠信而得罪者乎,?”蘇秦曰:“不然,。臣聞客有遠(yuǎn)為吏而其妻私于人者,〔9〕其夫?qū)?,其私者憂之,,妻曰:‘勿憂,吾已作藥酒待之矣,。’居三日,,其夫果至,妻使妾舉藥酒進(jìn)之,。妾欲言酒之有藥,,則恐其逐主母也;欲勿言乎,,則恐其殺主父也,。于是乎詳僵而棄酒?!?0〕主父大怒,,笞之五十。故妾一僵而覆酒,,上存主父,,下存主母,然而不免于笞,,惡在乎忠信之無罪也夫,?臣之過,不幸而類是乎,!”燕王曰:“先生復(fù)就故官,。”益厚遇之。 【注釋】〔1〕“廟”,,宗廟,,國君祭祀的地方。拜之于廟,,表示鄭重其事,。“廷”,朝廷,?!?〕“卻”,使之退卻,?!?〕“曾參”,春秋后期魯國南武城(今山東費(fèi)縣)人,字子輿,,孔子弟子,,以孝著稱?!?〕“伯夷”,,商末孤竹君的長子。初,,孤竹君以次子叔齊為繼承人,。孤竹君死,叔齊讓位,,伯夷不受,。后二人都到周。周武王克商,,二人又一起逃到首陽山,不食周粟而死,?!?〕“尾生”,古代傳說中堅(jiān)守信約的人,?!?〕“孤竹”,古國名,,在今河北盧龍縣南,。〔7〕“首陽山”,,即雷首山,,在今山西永濟(jì)縣東南?!?〕“抱”,,下當(dāng)有“梁”字?!?〕“私”,,私通?!?0〕“詳”,,通“佯”,假裝,。“僵”,,仆倒。 易王母,文侯夫人也,,與蘇秦私通,。燕王知之,而事之加厚,。蘇秦恐誅,,乃說燕王曰:“臣居燕不能使燕重,而在齊則燕必重,。”燕王曰:“唯先生之所為,。”于是蘇秦詳為得罪于燕而亡走齊,〔1〕齊宣王以為客卿,?!?〕【注釋】〔1〕“亡”,逃亡,?!?〕“客卿”,別國的人在本國做官,,其位為卿,,而以客禮待之,故稱客卿,。 齊宣王卒,,湣王即位,〔1〕說湣王厚葬以明孝,,高宮室大苑囿以明得意,,欲破敝齊而為燕?!?〕燕易王卒,,燕噲立為王?!?〕其后齊大夫多與蘇秦爭寵者,,而使人刺蘇秦,不死,,殊而走,。〔4〕齊王使人求賊,,不得,。蘇秦且死,乃謂齊王曰:“臣即死,,車裂臣以徇于市,,〔5〕曰‘蘇秦為燕作亂于齊’,,如此則臣之賊必得矣。”于是如其言,,而殺蘇秦者果自出,,齊王因而誅之。燕聞之曰:“甚矣,,齊之為蘇生報(bào)仇也,!” 【注釋】〔1〕“湣王”,戰(zhàn)國時(shí)齊國君,,田氏,,名地,齊宣王之子,。約公元前三○○年至前二八四年在位,。曾一度與秦昭王并稱東、西帝,,后為燕將樂毅率五國聯(lián)軍所破,,逃奔到莒(今山東莒縣),不久被殺,?!?〕“破敝”,使之破敗,。〔3〕“燕噲”,,即燕王噲,,約公元前三二○年至前三一四年在位?!?〕“殊而走”,,帶著致命傷逃跑。“殊”,,死,,這里指致命傷?!?〕“車裂”,,古代的酷刑,即將人的頭部和四肢分別拴在五輛車上,,以馬駕車,,同時(shí)分馳,撕裂肢體,。“徇”,,示眾,。 蘇秦既死,其事大泄,。齊后聞之,,乃恨怒燕。燕甚恐,。蘇秦之弟曰代,,代弟蘇厲,見兄遂,,亦皆學(xué),。及蘇秦死,代乃求見燕王,,欲襲故事,。〔1〕曰:“臣,,東周之鄙人也,。竊聞大王義甚高,鄙人不敏,,釋鉏耨而干大王,。〔2〕至于邯鄲,,所見者絀于所聞?dòng)跂|周,,〔3〕臣竊負(fù)其志?!?〕及至燕廷,,觀王之群臣下吏,王,,天下之明王也,。”燕王曰:“子所謂明王者何如也?”對曰:“臣聞明王務(wù)聞其過,,不欲聞其善,,臣請謁王之過,?!?〕夫齊、趙者,,燕之仇讎也,;楚、魏者,,燕之援國也,。今王奉仇讎以伐援國,,非所以利燕也。王自慮之,,此則計(jì)過,,無以聞?wù)撸侵页家病?#8221;王曰:“夫齊者固寡人之讎,,所欲伐也,,直患國敝力不足也,。子能以燕伐齊,則寡人舉國委子,。”〔6〕對曰:“凡天下戰(zhàn)國七,,燕處弱焉。獨(dú)戰(zhàn)則不能,,有所附則無不重?!?〕南附楚,,楚重;西附秦,,秦重,;中附韓、魏,,韓、魏重,。且茍所附之國重,,此必使王重矣。今夫齊,,長主而自用也?!?〕南攻楚五年,,〔9〕畜聚竭;西困秦三年,,〔10〕士卒罷敝,;〔11〕北與燕人戰(zhàn),,〔12〕覆三軍,得二將,。然而以其余兵南面舉五千乘之大宋,,〔13〕而包十二諸侯?!?4〕此其君欲得,,其民力竭,惡足取乎,!〔15〕且臣聞之,,數(shù)戰(zhàn)則民勞,久師則兵敝矣,。”〔16〕燕王曰:“吾聞齊有清濟(jì),、濁河可以為固,長城,、鉅防足以為塞,,誠有之乎?”對曰:“天時(shí)不與,,雖有清濟(jì),、濁河,〔17〕惡足以為固,!民力罷敝,,雖有長城、鉅防,,〔18〕惡足以為塞,!且異日濟(jì)西不師,〔19〕所以備趙也,;河北不師,,〔20〕所以備燕也。今濟(jì)西河北盡已役矣,,〔21〕封內(nèi)敝矣,。〔22〕夫驕君必好利,,而亡國之臣必貪于財(cái),。王誠能無羞從子母弟以為質(zhì),〔23〕寶珠玉帛以事左右,,彼將有德燕而輕亡宋,,〔24〕則齊可亡已。”〔25〕燕王曰:“吾終以子受命于天矣,。”燕乃使一子質(zhì)于齊,?!?6〕而蘇厲因燕質(zhì)子而求見齊王。齊王怨蘇秦,,欲囚蘇厲,。燕質(zhì)子為謝,〔27〕已遂委質(zhì)為齊臣,?!?8〕【注釋】〔1〕“襲故事”,采用蘇秦的老辦法,?!?〕“鉏”,鋤頭,。“耨”,,除草器具。“干”,,求,。〔3〕“絀”,,屈,,引申為不如?!?〕“負(fù)”,,違背?!?〕“謁”,,說明,陳述,?!?〕“舉”,以,?!?〕“重”,顯得重要,?!?〕“長主”,,年紀(jì)大的國君,。“自用”,自以為是,?!?〕“南攻楚五年”,,指齊、韓,、魏三國因楚背叛了合縱之約而伐楚的事,,見《楚世家》,在周赧王十二年(公元前三○三年),。兩年后,,秦又與齊、韓,、魏共攻楚,,殺楚將唐眜。又兩年,,孟嘗君去齊相秦,。攻楚之役,首尾共歷五年,?!?0〕“西困秦三年”,《帛書》第八章作“攻秦三年”,。此指周赧王十七年至十九年(公元前二九八年至前二九六年),,齊、韓,、魏三國攻秦入函谷事,,見《六國年表》?!?1〕“罷敝”,,疲乏。“罷”,,通“疲”,。〔12〕“北與燕人戰(zhàn)”三句,,“北與燕人戰(zhàn)”,,指周赧王十九年(公元前二九六年)齊、燕權(quán)之戰(zhàn),。“覆三軍,,得二將”,指齊國擊潰燕軍并擒獲燕的兩員將領(lǐng),?!?3〕“余兵”,長期從事征伐的軍隊(duì)。“宋”,,古國名,,建都商丘(今河南商丘南)。其境域包括今河南省東端及江蘇,、安徽的北端,,兼及山東省的西端?!?4〕“包”,,囊括,統(tǒng)括,。“十二諸侯”,,指淮、泗之間的鄒,、魯?shù)刃?。?5〕“惡”,,何,,怎么。音wū,?!?6〕“久師”,指上文所言的長期用兵,?!?7〕“清濟(jì)濁河”,濟(jì)水清,,河水濁,,二水皆在齊西北境。濟(jì)水發(fā)源于河南濟(jì)源縣,,至山東利津縣入海,。河即黃河?!?8〕“長城,、鉅防”,長城即鉅防,。齊長城西起今山東西境平陰縣,,歷泰山北崗,南達(dá)黃海北岸諸城縣境之瑯琊臺(tái)入海,,其建筑時(shí)代當(dāng)在春秋之際,。〔19〕“濟(jì)西”,濟(jì)水以西,,指今山東聊城、高唐等縣,。“不師”,,不征發(fā)兵役?!?0〕“河北”,,指漯河以北,今天津市,、河北滄縣,、景縣一帶?!?1〕“盡已役矣”,,原來濟(jì)西、河北不征兵,,專門從事對付燕,、趙,現(xiàn)在由于用兵不休,,這兩個(gè)地區(qū)的兵員都已征發(fā),。〔22〕“封內(nèi)”,,四境之內(nèi),。〔23〕“從”,,《戰(zhàn)國策·燕策一》作“寵”,,當(dāng)從。“寵子”,,寵愛的兒子,。“母弟”,同母所生之弟,?!?4〕“輕亡宋”,輕易出師以圖滅宋,?!?5〕“已”,語氣詞,,表示肯定,。〔26〕“燕乃使一子質(zhì)于齊”,當(dāng)依《燕策》作“燕王之弟質(zhì)齊”,,此處誤記,。此質(zhì)子是燕昭王之弟襄安君?!?7〕“謝”,,謝罪,道歉,?!?8〕“已”,不久,。“委質(zhì)”,,古代臣下向君主奉獻(xiàn)禮物,表示確定君臣關(guān)系,。“質(zhì)”,,通“贄”,舊時(shí)初和人見面時(shí)所送的禮物,。 燕相子之與蘇代婚,,而欲得燕權(quán),乃使蘇代侍質(zhì)子于齊,。齊使代報(bào)燕,,燕王噲問曰:“齊王其霸乎?”曰:“不能,。”曰:“何也,?”曰:“不信其臣。”于是燕王專任子之,,已而讓位,燕大亂,。齊伐燕,,殺王噲、子之,。燕立昭王,,〔1〕而蘇代、蘇厲遂不敢入燕,,皆終歸齊,,齊善待之。 【注釋】〔1〕“昭王”,,名職,,燕王噲的庶子,。公元前三一一年至前二七九年在位,。原在韓,,燕王噲、子之被殺,趙國派人送他回國即位,。 蘇代過魏,,〔1〕魏為燕執(zhí)代,。齊使人謂魏王曰:“齊請以宋地封涇陽君,〔2〕秦必不受,。秦非不利有齊而得宋地也,不信齊王與蘇子也,?!?〕今齊、魏不和如此其甚,,則齊不欺秦,。秦信齊,齊,、秦合,,涇陽君有宋地,非魏之利也,。故王不如東蘇子,,〔4〕秦必疑齊而不信蘇子矣?!?〕齊,、秦不合,天下無變,,伐齊之形成矣,。”于是出蘇代。代之宋,,宋善待之,。 【注釋】〔1〕“蘇代過魏”二句,《戰(zhàn)國策·魏策一》作“蘇秦拘于魏,,欲走而之韓,,魏氏閉關(guān)而不通”,。〔2〕“齊請以宋地封涇陽君”,,這是齊假設(shè)此策以營救蘇子,。涇陽君,秦昭王母弟,,名悝,。涇陽,地名,,在今陜西涇陽縣境,。〔3〕“不信齊王與蘇子”,,秦懷疑齊將與魏聯(lián)合,。〔4〕“東蘇子”,,使蘇子回到齊國,。齊在魏的東方,所以這樣說,。“東”,,使往東?!?〕“不信蘇子”,,秦疑蘇子聯(lián)合齊、魏,。 齊伐宋,,〔1〕宋急,蘇代乃遺燕昭王書曰:【注釋】〔1〕“齊伐宋”,,事在公元前二八六年,。 夫列在萬乘而寄質(zhì)于齊,〔1〕名卑而權(quán)輕,;奉萬乘助齊伐宋,,民勞而實(shí)費(fèi);夫破宋,,殘楚淮北,,肥大齊,〔2〕讎強(qiáng)而國害:此三者皆國之大敗也,?!?〕然且王行之者,將以取信于齊也,。齊加不信于王,,而忌燕愈甚,,是王之計(jì)過矣。夫以宋加之淮北,,〔4〕強(qiáng)萬乘之國也,,而齊并之,是益一齊也,。北夷方七百里,,〔5〕加之以魯、〔6〕衛(wèi),,強(qiáng)萬乘之國也,,而齊并之,是益二齊也,。夫一齊之強(qiáng),,燕猶狼顧而不能支,今以三齊臨燕,,其禍必大矣,。 【注釋】〔1〕“寄質(zhì)于齊”,,指燕昭王派遣他的弟弟襄安君到齊作人質(zhì),。〔2〕“肥大齊”,,使齊國強(qiáng)大,。“肥”、“大”是同義詞疊用,?!?〕“大敗”,大禍,?!?〕“以宋加之淮北”二句,宋是五千乘之國,,再加上淮北,,則超過萬乘之國?!?〕“北夷”,,族名,當(dāng)為“九夷”之誤,。九夷之地在淮,、泗之間,南與楚接境,,東與泗上十二諸侯連接,?!?〕“魯”,國名,,在今山東西南部,,建都曲阜。戰(zhàn)國時(shí)國勢衰弱,,淪為泗上十二諸侯之一,。
雖然,智者舉事,,因禍為福,,轉(zhuǎn)敗為功。齊紫,,敗素也,,〔1〕而賈十倍;〔2〕越王句踐棲于會(huì)稽,,復(fù)殘強(qiáng)吳而霸天下:此皆因禍為福,,轉(zhuǎn)敗為功者也。 【注釋】〔1〕“齊紫,,敗素也”,,齊國的風(fēng)俗喜歡紫色,商人用質(zhì)量低劣的素帛染成紫色,?!?〕“賈”,通“價(jià)”,。 今王若欲因禍為福,,轉(zhuǎn)敗為功,則莫若挑霸齊而尊之,,〔1〕使使盟于周室,,焚秦符,曰:〔2〕“其大上計(jì),,破秦,;其次,必長賓之,。”〔3〕“秦挾賓以待破,,〔4〕秦王必患之。秦五世伐諸侯,,〔5〕今為齊下,,秦王之志茍得窮齊,不憚以國為功,。然則王何不使辯士以此言說秦王曰:“燕,、趙破宋肥齊,,尊之為之下者,燕,、趙非利之也,。燕、趙不利而勢為之者,,以不信秦王也,。然則王何不使可信者接收燕、趙,,令涇陽君,、高陵君先于燕、趙,?〔6〕秦有變,,因以為質(zhì),則燕,、趙信秦,。秦為西帝,燕為北帝,,趙為中帝,,立三帝以令于天下。韓,、魏不聽則秦伐之,,齊不聽則燕,、趙伐之,,天下孰敢不聽?天下服聽,,因驅(qū)韓,、魏以伐齊,曰‘必反宋地,,歸楚淮北’,。反宋地,歸楚淮北,,燕,、趙之所利也;并立三帝,,燕,、趙之所愿也。夫?qū)嵉盟?,尊得所愿,,燕,、趙棄齊如脫躧矣?!?〕今不收燕,、趙,齊霸必成,。諸侯贊齊而王不從,,是國伐也;〔8〕諸侯贊齊而王從之,,是名卑也,。今收燕、趙,,國安而名尊,;不收燕、趙,,國危而名卑,。夫去尊安而取危卑,智者不為也,。”秦王聞若說,,必若刺心然。則王何不使辯士以此若言說秦,?〔9〕秦必取,,齊必伐矣。 【注釋】〔1〕“挑”,,當(dāng)依《戰(zhàn)國策·燕策一》作“遙”。“霸齊”,推齊為諸侯之首?!?〕“符”,,兩國間信使往來的憑證,通常用竹、木做成,,〔3〕“大上計(jì)”,最好的計(jì)策,。“大”,通“太”。“長賓之”,,長期排斥,。“賓”,通“擯”?!?〕“挾賓”,,遭受擯斥,?!?〕“五世”,,指秦獻(xiàn)公,、孝公、惠文王,、武王,、昭襄王?!?〕“高陵君”,,名顯,,秦昭王母弟,高陵是他的封邑,,在今陜西高陵縣。〔7〕“躧”,同“屣”,,草鞋,?!?〕“國伐”,,國家受到攻伐?!?〕“此若言”,,此言。“此”,、“若”,,是同義詞迭用。 夫取秦,,厚交也,;伐齊,正利也,。尊厚交,,務(wù)正利,圣王之事也,。燕昭王善其書,,曰:“先人嘗有德蘇氏,子之之亂而蘇氏去燕,。燕欲報(bào)仇于齊,,非蘇氏莫可。”乃召蘇代,,復(fù)善待之,,與謀伐齊,。竟破齊,湣王出走,。 久之,,秦召燕王,,燕王欲往,,蘇代約燕王曰:〔1〕“楚得枳而國亡,〔2〕齊得宋而國亡,,〔3〕齊,、楚不得以有枳、宋而事秦者,,何也,?則有功者,秦之深讎也,。秦取天下,,非行義也,暴也,。秦之行暴,,正告天下?!?〕【注釋】〔1〕“約”,,此處作勸阻講?!?〕“楚得枳而國亡”,,“枳”,今四川涪陵縣,。楚襄王攻巴得枳,。“國亡”,指其后楚都鄢,、郢相繼被秦國攻戰(zhàn)占,。〔3〕“齊得宋而國亡”,,齊滅宋在周赧王二十九年(公元前二八六年),。樂毅率五國之師破齊,在周赧王三十一年(公元前二八四年),?!?〕“正告”,公開宣告,。 “告楚曰:‘蜀地之甲,,乘船浮于汶,,〔1〕乘夏水而下江,〔2〕五日而至郢,。漢中之甲,,乘船出于巴,〔3〕乘夏水而下漢,,〔4〕四日而至五渚,。〔5〕募人積甲宛東下隨,,〔6〕智者不及謀,,勇士不及怒,寡人如射隼矣,?!?〕王乃欲待天下之攻函谷,不亦遠(yuǎn)乎,!’楚王為是故,,十七年事秦。 【注釋】〔1〕“汶”,,通“岷”,,即岷江,長江上游支流,,發(fā)源于岷山,,流經(jīng)今四川省西部及中部?!?〕“夏水”,,夏潦盛漲時(shí)的水。“江”,,長江,。〔3〕“巴”,,水名,,和漢水相近?!?〕“漢”,,水名,長江支流,,源出今陜西寧強(qiáng)縣,,流經(jīng)今陜南鄂西,在武漢市入長江,?!?〕“五渚”,,地名,湘,、資,、沉、澧四水及洞庭湖一帶,?!?〕“積甲”,聚集軍隊(duì),。“宛”,,楚邑,,今河南南陽市,。“隨”,邑名,,在今湖北隨縣,。〔7〕“射隼”,,言必定獲勝,。“隼”,鷹類,,猛禽,。《易·解卦》爻辭,,“公用射隼于高墉之上,,獲之無不利”。 “秦正告韓曰:‘我起乎少曲,,〔1〕一日而斷大行,。〔2〕我起乎宜陽而觸平陽,,〔3〕二日而莫不盡繇,。〔4〕我離兩周而觸鄭,,〔5〕五日而國舉,。’〔6〕韓氏以為然,故事秦,。 【注釋】〔1〕“少曲”,,韓邑,今河南沁陽縣西北,,少水(今沁水)彎曲處,?!?〕“斷太行”,太行,,指太行山羊腸坂道,。韓上黨郡在太行山西側(cè),斷太行之道就截?cái)嗔松宵h與韓的聯(lián)系,?!?〕“觸”,攻擊,。“平陽”,,韓邑,今山西臨汾縣,,韓故都,,韓王室墳?zāi)顾凇,!?〕“繇”,,戍守?!?〕“離”,,經(jīng)歷。“兩周”,,指東周,、西周兩小國。“鄭”,,韓國都城,,在今河南新鄭縣?!?〕“國舉”,,國都被攻占。 “秦正告魏曰:‘我舉安邑,,〔1〕塞女戟,,〔2〕韓氏太原卷?!?〕我下軹,,〔4〕道南陽,〔5〕封冀,,〔6〕包兩周,。乘夏水,浮輕舟,強(qiáng)弩在前,,錟戈在后,,〔7〕決滎口,魏無大梁,;〔8〕決白馬之口,,〔9〕魏無外黃、濟(jì)陽,;〔10〕決宿胥之口,,〔11〕魏無虛、頓丘,?!?2〕陸攻則擊河內(nèi),水攻則滅大梁,。’魏氏以為然,,故事秦。 【注釋】〔1〕“安邑”,,戰(zhàn)國初期魏國都,,在今山西夏縣西北?!?〕“女戟”,地名,,在太行山之西,。〔3〕“韓氏太原卷”,,太原當(dāng)作“太行”,。“卷”當(dāng)為“絕”字之誤?!?〕“軹”,,魏邑,在今河南濟(jì)源縣東南,?!?〕“道”,取道,。“南陽”,,地區(qū)名,屬魏,,當(dāng)今河南濟(jì)源至獲嘉一帶,。〔6〕“封”,地名,,即封陵,,今山西風(fēng)陵渡。“冀”,,邑名,,在今山西稷山縣?!?〕“錟”,,通“铦”,鋒利,。戈,,裝有長柄,用于鉤殺的兵器,?!?〕“決滎口魏無大梁”,“滎口”,,滎澤之口,。滎澤,古澤名,,故址在今河南鄭州市西北古滎北,,魏都大梁在其東。滎之口與今汴河口通,,其水深,,可以灌大梁,所以說“無大梁”,。“大梁”,,魏都,在今河南開封市西北,?!?〕“白馬之口”,即■津,,為黃河渡口之一,,在今河南滑縣東北?!?0〕“外黃”,,魏邑,在今河南蘭考東北,。“濟(jì)陽”,,魏邑,,在今河南蘭考東北?!?1〕“宿胥口”,,黃河津渡之一,在今河南滑縣西南,?!?2〕“虛、頓丘”,,均魏邑,。虛在今河南延津縣東南,頓丘在今河南清豐縣西,。 “秦欲攻安邑,,恐齊救之,則以宋委于齊,?!?〕曰:‘宋王無道,〔2〕為木人以象寡人,,射其面,。寡人地絕兵遠(yuǎn),不能攻也,。王茍能破宋有之,,寡人如自得之。’已得安邑,,塞女戟,,因以破宋為齊罪。 【注釋】〔1〕“以宋委于齊”,,《戰(zhàn)國策》屢言齊欲攻宋,秦王非常不滿,,可見“以宋委齊”是誇大的說法,,不是事實(shí)?!?〕“宋王”,,指宋王偃。 “秦欲攻韓,,恐天下救之,,則以齊委于天下。曰:‘齊王四與寡人約,,〔1〕四欺寡人,,必率天下以攻寡人者三。有齊無秦,有秦?zé)o齊,,必伐之,,必亡之。’已得宜陽,、少曲,,致藺、離石,,〔2〕因以破齊為天下罪,。 【注釋】〔1〕“齊王四與寡人約”,齊王,,湣王,。〔2〕“藺”,,邑名,,在今山西離石縣西。“離石”,,邑名,,今山西離石縣。藺,、離石都是趙地,,不屬韓,此處敘述有誤,。
“秦欲攻魏重楚,,〔1〕則以南陽委于楚?!?〕曰:‘寡人固與韓且絕矣,。殘均陵,〔3〕塞■阸,,〔4〕茍利于楚,,寡人如自有之。’魏棄與國而合于秦,,因以塞■阸為楚罪,。 【注釋】〔1〕“重楚”,忌憚楚國,?!?〕“南陽”,地區(qū)名,,當(dāng)今河南西南部一帶,。戰(zhàn)國時(shí)分屬楚,、韓,此處指韓的南陽,?!?〕“均陵”,邑名,,在今湖北均縣北,。〔4〕“■阸”,,楚國要塞,,在今河南信陽西南平靖關(guān)。“阸”通“隘”,。均陵,、■阸并屬楚,此文以為韓地,。 “兵困于林中,,〔1〕重燕、趙,,以膠東委于燕,,〔2〕以濟(jì)西委于趙。已得講于魏,,〔3〕至公子延,,〔4〕因犀首屬行而攻趙?!?〕【注釋】〔1〕“林中”,,地名,在河南新鄭縣東北,,又稱林,、林鄉(xiāng)。前二八三年,,秦曾攻林中,。〔2〕“膠東”,,地區(qū)名,今山東膠萊河以東,,三面環(huán)海之地,。〔3〕“講”,,媾和,?!?〕“至”,當(dāng)作“質(zhì)”,。“公子延”,,魏公子?!?〕“屬”,,連接。“行”,,軍隊(duì)的行列,。 “兵傷于譙石,〔1〕而遇敗于陽馬,,〔2〕而重魏,,則以葉、蔡委于魏,?!?〕已得講于趙,則劫魏,,〔4〕魏不為割,。困則使太后弟穰侯為和,〔5〕嬴則兼欺舅與母,?!?〕【注釋】〔1〕“譙石”,趙地名,。不是縣邑,。〔2〕“陽馬”,,趙地名,。不是縣邑?!?〕“葉”,,邑名,在今河南葉縣西南,。“蔡”,,邑名,即上蔡,,在今河南上蔡西南,。〔4〕“劫魏”,,脅迫魏,?!?〕“穰侯”,即魏冉,,秦昭王母宣太后弟,,封于穰(今河南鄧縣)。號(hào)穰侯,。詳見本書《穰侯列傳》,。〔6〕“嬴”,,通“贏”,,勝利。“欺舅與母”,,指公元前二六六年,,秦昭王采納范睢建議,限制宣太后權(quán)力,,罷穰侯相的事,。 “適燕者曰‘以膠東’,〔1〕適趙者曰‘以濟(jì)西’,,適魏者曰‘以葉,、蔡’,適楚者曰‘以塞■了’,,適齊者‘以宋’,。此必令言如循環(huán),用兵如刺蜚,,〔2〕母不能制,,舅不能約。 【注釋】〔1〕“適”,,通“謫”,,譴責(zé)?!?〕“刺蜚”,,“蜚”,《國策》作“繡”,。刺繡必交錯(cuò)繡成花紋,,此比喻交錯(cuò)用兵。 “龍賈之戰(zhàn),,〔1〕岸門之戰(zhàn),,〔2〕封陵之戰(zhàn),〔3〕高商之戰(zhàn),〔4〕趙莊之戰(zhàn),,〔5〕秦之所殺三晉之民數(shù)百萬?!?〕今其生者皆死秦之孤也,。〔7〕西河之外,,〔8〕上雒之地,,〔9〕三川晉國之禍,〔10〕三晉之半,,秦禍如此其大也,。而燕、趙之秦者,,〔11〕皆以爭事秦說其主,,此臣之所大患也。” 【注釋】〔1〕“龍賈之戰(zhàn)”,,公元前三三○年,,秦打敗魏于雕陰,擒魏將龍賈,?!?〕“岸門之戰(zhàn)”,公元前三一四年,,秦打敗韓于岸門(在今河南許昌市北),。〔3〕“封陵之戰(zhàn)”,。公元前三○二年,,秦攻取魏封陵(在今山西風(fēng)陵渡東)?!?〕“高商之戰(zhàn)”,,此戰(zhàn)事無考?!?〕“趙莊之戰(zhàn)”,,公元前三一二年,秦將樗里疾攻趙,,取藺,,擒趙將趙莊?!?〕“三晉”,,指韓、魏,、趙三國,?!?〕“死秦之孤”,死于秦軍者的遺孤,?!?〕“西河之外”,地區(qū)名,,指黃河以西,,北洛水(今陜西洛河)以東地,先為魏國所有,,后歸秦,。〔9〕“上雒之地”,,地區(qū)名,,指洛水(今河南洛河)上游,今陜西洛南,、商縣一帶,,原為魏地?!?0〕“三川”,,郡名,以境內(nèi)有黃河,、伊水,、洛水三川而得名,原為韓地,?!?1〕“之秦者”,親秦的人,。 燕昭王不行,。蘇代復(fù)重于燕。 燕使約諸侯從親如蘇秦時(shí),,或從或不,,〔1〕而天下由此宗蘇氏之從約?!?〕代,、厲皆以壽死,名顯諸侯,。 【注釋】〔1〕“不”,,通“否”,不然?!?〕“宗”,,尊奉。 太史公曰:蘇秦兄弟三人,,皆游說諸侯以顯名,,其術(shù)長于權(quán)變。而蘇秦被反間以死,,〔1〕天下共笑之,諱學(xué)其術(shù),?!?〕然世言蘇秦多異,異時(shí)事有類之者皆附之蘇秦,。夫蘇秦起閭閻,,〔3〕連六國從親,此其智有過人者,。吾故列其行事,,次其時(shí)序,毋令獨(dú)蒙惡聲焉,。 【注釋】〔1〕“被反間”,,帶著間諜的罪名?!?〕“諱”,,忌諱?!?〕“閭閻”,,里巷的門,借指民間,。 譯文 蘇秦,,東周洛陽人。他往東去到齊國從師,,曾在鬼谷先生那兒研習(xí)學(xué)問,。他出外游歷了好幾年,非常狼狽地回到家里,。他的哥哥,、弟弟、嫂子,、妹妹,、妻子、侍妾都暗地里譏笑他,說:“周人的風(fēng)俗,,向來是治理產(chǎn)業(yè),,努力從事工商,以博取十分之二的利潤為目的,。如今你去掉了根本去搬弄口舌,,倒霉,活該,!”蘇秦聽了這些話,,心里感到慚愧而暗自傷心,就關(guān)門不出,,把他的書都取出來,,再次發(fā)憤閱讀,說:“一個(gè)讀書人已經(jīng)埋頭讀書了,,卻不能用自己的知識(shí)去取得高位和榮耀,,書讀得再多,又有什么用處呢,?”于是,他從這些書中找出一本《周書陰符》,,伏案攻讀,。讀了一年,他從書中找出了許多揣摩國君心意的訣竅,說道:“憑借這些知識(shí),我可以去游說當(dāng)代的國君了,。”他打算去游說周顯王,,顯王的近臣們平素就熟悉蘇秦,都輕視他,,不肯相信,。 于是蘇秦向西到了秦國,這時(shí)秦孝公已死,,他便游說秦惠王道:“秦是個(gè)四面都有險(xiǎn)塞的國家,,群山環(huán)抱,渭水縈繞,,東面有函谷,、蒲津等關(guān)與黃河,西面有漢中,,南面有巴、蜀之地,,北面有代地和馬邑,這真是天然的府庫??!憑著秦國百姓的眾多,,軍事上的嚴(yán)格訓(xùn)練,,足可以吞并各國,,建帝號(hào)統(tǒng)治天下,。”秦惠王說:“鳥的羽毛還沒有長成時(shí),,絕不可以高飛,;我們國家的大政方針還不明確,這是談不到兼并別國的,。”這時(shí)秦國剛殺了商鞅,,討厭那些游說之士,不愿任用,。 于是蘇秦往東到了趙國,。趙肅侯用他的弟弟為相,,號(hào)為奉陽君。奉陽君討厭蘇秦。 蘇秦離趙又游歷到燕國,,經(jīng)過一年多才見到燕文侯。蘇秦進(jìn)言道:“燕國東有朝鮮和遼東,北有林胡和樓煩,,西有云中和九原,南有滹沱河和易水,國土縱橫兩千多里,,戰(zhàn)士好幾十萬,,戰(zhàn)車六百輛,戰(zhàn)馬六千匹,,儲(chǔ)存的糧食足夠幾年之用,。南面可從碣石山、雁門山輸入豐富的物資,,北邊可以種植棗栗獲得很大利益,。即使人民不耕種田地,單是棗栗的收入也就夠富了,。這真是天然的府庫啊,! “安居樂業(yè),,沒有戰(zhàn)爭,見不到將士死亡的危險(xiǎn),,這點(diǎn)沒有誰能比得上燕國,。大王您明白這是什么原因嗎?燕國之所以不遭受侵犯,,不受戰(zhàn)爭摧殘,,是因?yàn)橼w國作了它南方的屏障。假使秦國和趙國打五次仗,,秦國勝兩次而趙國勝三次,,秦,、趙兩國互相消耗,大王可以用完好的燕國從后面控制它們,,這就是燕國之所以不受敵國侵害的原因,。而且秦國如要攻打燕國,要越過云中,、九原,,經(jīng)過代郡、上谷,,穿行幾千里,,即使能攻下燕城,秦國也會(huì)考慮到?jīng)]法守住,。秦國不能加害燕國,,這是明擺著的事情。現(xiàn)在趙國如果要進(jìn)攻燕國,,發(fā)布號(hào)令,,不到十天就可以有幾十萬軍隊(duì)進(jìn)駐到邊境的東垣一帶。接著,,趙軍再渡過滹沱和易水,,不到四五天,便直抵燕國的都城了,,所以說,,秦國進(jìn)攻燕國,是到千里之外去作戰(zhàn),,趙國攻打燕國,,是在百里之內(nèi)作戰(zhàn)。不擔(dān)心近在百里之內(nèi)的禍患,,而卻看重千里之外的敵人,,沒有比這更錯(cuò)誤的政策了。因而我希望大王能和趙國聯(lián)合,,天下聯(lián)為一氣,,那么燕國一定沒有禍患了。” 燕文侯悅:“你的話雖然很對,,但我們的國家弱小,,西邊靠近強(qiáng)大的趙國,南邊接近齊國,,齊,、趙都是強(qiáng)國。你一定打算要用合縱的策略使燕國獲得安定,我愿把國家交給你安排,。” 于是,,燕文侯供給蘇秦許多車馬和金帛,讓他到趙國去,。這時(shí),,奉陽君已經(jīng)死掉。蘇秦因而游說趙肅侯道:“當(dāng)今天下在位的卿相人臣和民間的有識(shí)之士都仰慕您的作風(fēng),,早就愿意為您效忠,。雖說這樣,由于奉陽君嫉妒賢能,,您不能直接管理國事,,所以賓客和游說之士,沒有誰敢于在您面前傾吐忠言?,F(xiàn)在奉陽君已經(jīng)死掉,,您如今又可與人民親近,我這才敢于向您提出我一些不成熟的看法,。 “我私下為您考慮,,最好是使人民的生活安定,不要破壞他們的安寧,。安民的根本方針,,在于選擇邦交。選擇邦交得當(dāng),,人民就能安定,;選擇邦交不當(dāng),人民就終身不能安定,。請?jiān)试S我談一談趙國的外患問題,。假如把齊、秦兩國都作為敵人,,人民的生活就無法安定,。如果倚靠秦國去攻打齊國,人民也不能安定,。又如倚靠齊國來進(jìn)攻秦國,,人民仍然不能安定。所以圖謀別國的君主,,進(jìn)攻別的國家,這種勸人斷絕邦交的話常令人難以啟齒,,希望您也不要輕易出口,。請讓我指出這策略的不同,不過就是區(qū)別合縱連橫兩種方法而已。您如能采納我的建議,,燕國一定會(huì)獻(xiàn)上盛產(chǎn)毛氈,、皮衣、狗馬的土地,,齊國一定會(huì)獻(xiàn)上盛產(chǎn)魚鹽的海域,楚國一定會(huì)獻(xiàn)上盛產(chǎn)橘柚的園林,,韓,、魏、中山也都會(huì)獻(xiàn)上一部分土地作為趙國貴臣收取賦稅的私邑,您尊貴的親戚父兄也都可以得到封侯之賞,。割取別國的土地而取得利益,,這是五霸冒著損軍折將的風(fēng)險(xiǎn)去追求的,。使自己的貴戚能夠封侯,,更是成湯和周武王采用放逐和殺君的手段也要去爭取的?,F(xiàn)在您只須安然不動(dòng)便可得到這兩種好處,,這就是我對您祝愿的原因,。“現(xiàn)在您如果與秦國聯(lián)合,,那么秦國一走會(huì)去削弱韓國和魏國,;假如您和齊國結(jié)交,那么齊國一定會(huì)去削弱楚國和魏國,。魏國削弱就會(huì)割讓河外,,韓國削弱就會(huì)獻(xiàn)出宜陽,,獻(xiàn)出宜陽就會(huì)使上郡處于絕境,,割讓河外也會(huì)使通往上郡的道路不通,,楚國削弱將使趙國失去外援。這三種策略,不能不詳加考慮,。“秦軍如果攻下軹道,,那么韓國的南陽便危險(xiǎn)了,。秦國如劫持韓國、包圍周都洛陽,,那么趙國將發(fā)兵自衛(wèi),。如果秦軍據(jù)有衛(wèi)地,奪取卷城,,那么齊國一定會(huì)去朝拜秦國。秦國的欲望在山東地區(qū)已開始得到滿足,,就必然會(huì)舉兵指向趙國。秦軍渡黃河、越漳水,、占據(jù)番吾,,那么秦軍將直搗邯鄲,,這是我最為您擔(dān)心的事。 “當(dāng)前,,山東地區(qū)的國家沒有比趙國更強(qiáng)的,。趙國的領(lǐng)土縱橫二千多里,,戰(zhàn)士幾十萬,,戰(zhàn)車千輛,,戰(zhàn)馬萬匹,,糧食可以供應(yīng)好幾年,。西有常山,,南有漳河,,東有清河,,北有燕國。燕國本是個(gè)弱國,,值不得害怕,。秦在各國中最忌恨的就是趙國。但是秦國不敢舉兵攻打趙國,,為什么呢,?就是怕韓、魏從背后打它的主意,。那么,,韓、魏可說是趙國南邊的屏障,。秦國如進(jìn)攻韓,、魏,沒有高山和大河的阻隔,,逐漸蠶食它們的土地,,直到迫近它們的國都為止。韓,、魏不能抵擋秦國,,必然向秦國屈服稱臣。秦國沒有韓,、魏的制約,,那么戰(zhàn)禍就會(huì)落到趙國頭上,,這是我為您擔(dān)憂的又一樁大事。 我聽說堯沒有幾個(gè)部屬,,舜沒有一點(diǎn)土地,,但都擁有了天下;大禹不到一百個(gè)部眾,,卻統(tǒng)治了天下諸侯,;商湯、周武王的士兵不過三千,,戰(zhàn)車不過三百輛,,軍隊(duì)不過三萬人,卻能立為天子,,都是由于他們懂得治理天下之道,。因此,賢明的君主對外能估計(jì)敵人的強(qiáng)弱,,對內(nèi)能衡量自己士兵素質(zhì)的優(yōu)劣,,不必等到兩軍交鋒,對勝負(fù)存亡的可能性早已瞭然于胸了,,怎么會(huì)被一般人的言論所蒙蔽,,糊里糊涂去決定大事呢! “我私下查看地圖加以衡量,,山東各國的疆土合起來比秦國大五倍,,兵力是秦國的十倍。六國聯(lián)成一氣,,合力向西攻打秦國,,秦國非被攻破不可。現(xiàn)在各國反而向西投靠秦國,,做秦的臣屬,。打敗別人和被別人打敗,使別國臣服和向別國稱臣,,這兩者難道可以同日而語么,? “說到那些主張連橫的人,都想把諸侯的土地割給秦國,。秦國如獲得成功,,他們就會(huì)把自己的樓臺(tái)亭榭筑得高高的,宮室修得很華美,,欣賞竽瑟的演奏,,前有樓閣宮闕張掛著樂器,后有苗條艷麗的美女。諸侯遭到秦的侵?jǐn)_,,他們不分擔(dān)一點(diǎn)憂慮,。所以那些主張連橫的人,時(shí)刻都致力于用秦國的權(quán)威來恫嚇諸侯,,以求達(dá)到割地的目的,。因此,我希望大王能仔細(xì)考慮,。“我聽說賢明的君主善于決斷疑難,,排除讒言,屏絕飛短流長的途徑,,堵塞結(jié)黨營私的門路,。這樣,我才能報(bào)著效忠之心,,在您面前陳述如何使國君更尊貴,,國土更擴(kuò)大,兵力更強(qiáng)盛的計(jì)劃,。我私下為您考慮,,最好是團(tuán)結(jié)韓、魏,、齊,、楚、燕,、趙等國合縱親善,,一道反抗秦國,。使各國的將相在洹水上結(jié)盟,,互相交換人質(zhì),宰殺白馬,,舉行盟誓,。相互約定說:‘假如秦國攻打楚國,那么齊國,、魏國就派出精銳部隊(duì)幫助楚國,;韓國斷絕秦國運(yùn)糧的道路,趙軍渡過漳河,,燕國則守衛(wèi)常山以北一帶,。秦國如果進(jìn)攻韓、魏二國,,那么楚國就截?cái)嗲氐暮舐?,齊國派出精兵援助,趙軍渡過漳河遙相呼應(yīng),燕國則固守云中郡一帶,。秦國要是進(jìn)攻齊國,,那么,楚國同樣截?cái)嗨暮舐?,韓國守住成皋,,魏國堵住秦軍通道,趙軍越過漳河,、博關(guān)進(jìn)行支援,,燕國也派精兵助戰(zhàn)。假如秦進(jìn)攻燕國,,那么趙國就守住常山,,楚國駐軍武關(guān),齊國渡過渤海,,韓,、魏都出精兵助戰(zhàn)。秦國如果攻打趙國,,那么韓國就駐軍宜陽,,楚國駐軍武關(guān),魏國屯軍河外,,齊國渡過清河,,燕國也派精兵支援。諸侯中有不遵守盟約的,,其余五國便聯(lián)軍討伐,。六國要真能合縱相親,共同抗秦,,那么秦軍一定不敢出函谷關(guān)來危害山東一帶的國家了,。這樣,您的霸王之業(yè)也就成功了,。”趙肅侯回答道:“我年紀(jì)輕,,治理國家的時(shí)間很短,從未有人告訴過我治國的長遠(yuǎn)之計(jì),。如今您有意為各國謀生存,,使諸侯得以安定,我誠懇地把國家付托給您,。”于是裝飾車子一百輛,,加上黃金一千鎰,白璧一百雙,,錦繡一千匹,,用來邀約其他諸侯結(jié)盟,。 正當(dāng)此時(shí),周天子把祭祀文王,、武王的祭肉賜給秦惠王,。秦惠王派犀首進(jìn)攻魏國,生擒魏將龍賈,,攻占了雕陰,,并打算繼續(xù)向東方用兵。蘇秦?fù)?dān)心秦國軍隊(duì)打到趙國破壞合縱,,便用計(jì)激怒張儀,,讓他投奔秦國。 于是蘇秦又游說韓宣王道:“韓國北面有鞏縣,、成皋這樣堅(jiān)固的城池,,西面有宜陽、商阪等要塞,,東面有宛,、穰二縣和洧水,南面有陘山,,土地縱橫九百多里,,軍隊(duì)幾十萬,天下的強(qiáng)弓勁弩都是韓國制造的,。像谿子弩,,還有少府所造的時(shí)力、距黍兩種勁弩,,都能射到六百步以外,,韓國的士兵舉足踏弩而射可以不停地射百來次,對遠(yuǎn)處的敵人可以射穿他的胸部,,近的可以射透他的心窩,。韓國的劍戟都出產(chǎn)于冥山、棠谿,、墨陽,、合賻,,鄧師,、宛馮、龍淵,、太阿等地,,都能在陸地上砍斷牛馬,水里截殺鵠雁,。攻擊敵人時(shí),,能斬?cái)鄨?jiān)固的鎧甲、鐵衣,皮制的臂衣和盾牌,,像這些精良的兵器,,韓國無不具備。憑著韓兵的勇敢,,披上堅(jiān)甲,,踏著勁弩,佩著利劍,,以一個(gè)人抵擋一百個(gè)人是不在話下的,。以韓國兵力的強(qiáng)勁和大王的賢明,卻向西投靠秦國,,拱手稱臣,,使國家蒙受恥辱而受到天下的恥笑,沒有更超過此事的,。所以,,我希望大王能詳加考慮。 “大王如果向秦國屈服,,秦國一定會(huì)向您索取宜陽和成皋,。您現(xiàn)在把土地獻(xiàn)給它,明年又會(huì)再要求您割地,。給它吧,,沒有那么多地方給;不給吧,,就會(huì)前功盡棄并帶來后患,。而且大王的土地有限,而秦國貪求卻沒有止境,。以有限的土地去應(yīng)付那無止境的貪求,,這正是通常所說的買下仇恨,種下禍根,,不需打仗而土地已落入別人之手了,。我聽說有這樣的俗話:‘寧可作雞群的頭領(lǐng),不要作牛群里的跟從,。’現(xiàn)在你如果向西拱手屈服于秦,,這和作牛群里的跟隨者有什么區(qū)別呢!以大王的賢明,,擁有強(qiáng)大的韓國軍隊(duì),,卻落得一個(gè)牛群跟隨者的名稱,我私下替大王感到羞愧,。” 這時(shí),,韓王一下子變了臉色,,揮動(dòng)手臂,怒睜雙眼,,按住劍柄,,抬頭望天,長嘆一口氣說:“我盡管沒有出息,,也決不會(huì)向秦國屈服,,現(xiàn)在蒙您把趙王的高見轉(zhuǎn)告我,我愿意舉國相隨,。” 蘇秦又去游說魏襄王道:“大王的國土,,南有鴻溝、陳,、汝南,、許、郾,、昆陽,、召陵、舞陽,、新都,、新郪,東面有淮水,、潁水,、煮棗、無胥,,西面有長城為界,,北面有河外、卷,、衍,、酸棗,國土縱橫千里,。國家的聲名雖小,,但鄉(xiāng)間的房屋都十分密集,連放牧牲畜的地方都沒有,。人煙稠密,,車水馬龍,川流不息,,轟隆轟隆的車馬聲,,聽起來就好像大部隊(duì)在行軍,。我個(gè)人認(rèn)為大王的國家并不比楚國差,。然而那些主張連橫的人卻想引誘你伙同虎狼一樣的秦國去侵犯天下,。一旦受到秦國的加害,他們是不管的,。倚仗強(qiáng)秦的聲威來脅迫自己的君主,,罪過沒有比這更嚴(yán)重的了。魏國是天下的強(qiáng)國,,大王是天下的賢主?,F(xiàn)在卻甘心向西侍奉秦國,以秦國的東方屬國自居,,為秦國建造巡狩的行宮,,接受它的禮儀制度,春秋貢奉,,幫助秦國祭祀,,我私下替您感到羞愧。 “我聽說越王句踐用三千疲敝的兵士與吳國作戰(zhàn),,在干遂生擒了吳王夫差,。武王以三千兵士,三百輛兵車,,在牧野之戰(zhàn)制服了紂王,。難道是他們的兵力眾多嗎?實(shí)在是因?yàn)樗麄兡馨l(fā)揮兵威??!我個(gè)人聽說大王的兵力有武士二十萬,蒼頭軍二十萬,,沖擊部隊(duì)二十萬,,雜役十萬,還有戰(zhàn)車六百輛,,戰(zhàn)馬五千匹,,這就遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了越王句踐和武王。想不到現(xiàn)在您竟聽信群臣的話,,打算向秦國臣服,。談到向秦臣服,必然要割讓土地和獻(xiàn)上寶貴的器物,,不經(jīng)過戰(zhàn)事而國家就已經(jīng)蒙受損失了,。凡是群臣中主張事奉秦國的人,都是奸臣,,不是忠臣,。他們作為人臣,割讓自己國家的土地來討好外國,,只圖眼前效益而不顧后果,,損公肥私,,對外依靠強(qiáng)秦的勢力來脅迫自己的國君,以求把土地割讓給秦國,。希望大王仔細(xì)考慮,。 “《周書》上說:‘鏟除草木,在萌芽狀態(tài)不加斬?cái)?,等到枝葉蔓延就不好辦了,。在細(xì)小的時(shí)候不斬?cái)啵乳L大后就必須使用斧頭砍了,。’事前不考慮成熟,,就會(huì)招致嚴(yán)重的后果,那時(shí)又怎么辦呢,?大王真能聽從我的建議,,使六國合縱相親,齊心合力,,就一定不會(huì)再遭受強(qiáng)秦的侵略了,。因此,敝國的趙王派我來向您呈獻(xiàn)這種不成熟的意見,,接受您賢明的約定,,究竟如何,全賴大王的指示,。” 魏王說:“我沒有才能,,以前沒有機(jī)會(huì)聽取您高明的指教?,F(xiàn)在您用趙王的指示來啟發(fā)我,,我愿以魏國追隨您,。”蘇秦乘便又向東去游說齊宣王道:“齊國南面有泰山,東面有瑯邪山,,西面有清河,,北面有渤海,這可以說是四方都有險(xiǎn)塞的國家,。齊國的領(lǐng)土縱橫兩千里,,軍隊(duì)幾十萬,糧食堆積如山,,三軍的銳卒和駐守五大都市的精兵,,進(jìn)攻時(shí)像鋒利的刀和箭一樣迅急,戰(zhàn)斗時(shí)有如雷霆萬鈞,,撤退時(shí)像風(fēng)雨一樣迅捷,。自有戰(zhàn)事以來,從未征調(diào)過泰山以南的部隊(duì),也不需渡過清河,、渤海去征調(diào)兵卒,。臨菑城內(nèi)有七萬戶人家,我私下估計(jì),,每戶不少于三個(gè)男子,,三七二十一萬,,不必等待征調(diào)遠(yuǎn)縣的軍隊(duì),,單是臨菑的兵卒就有二十一萬了。臨菑非常富有和殷實(shí),,這里的人沒有不會(huì)吹竽鼓瑟,,彈琴擊筑,斗雞賽狗以及下棋和踢球的,。臨菑的街道非常熱鬧,,車輛的輪軸互相撞擊,人們擁擠得肩擦著肩,,衣襟連接起來就可以成為圍帳,,舉起衣袖就可以連成一塊大幕布,舉手揮汗,,灑下去像雨點(diǎn)一樣,,家家殷實(shí)富足,志氣昂揚(yáng),。以大王的賢明和齊國的強(qiáng)大,,天下沒有誰能比得上。現(xiàn)在您卻要向西去事奉秦國,,我私下為大王感到羞愧,。 “而且韓、魏之所以十分害怕秦國,,是因?yàn)樗麄兒颓貒倪吔邕B接,。雙方派出力量相當(dāng)?shù)能婈?duì),用不了十天,,而勝敗存亡的趨勢就決定了,。如果韓、魏戰(zhàn)勝了秦國,,那自己的兵力要損失一半,,也無法守住自己的邊境;如果戰(zhàn)事失利,,國家的危亡就會(huì)隨著而來,。所以韓、魏不敢輕易與秦國開戰(zhàn),,很愿向秦國稱臣,。至于秦國要進(jìn)攻齊國,,情形便不一樣了。秦國的背后倚靠著韓,、魏的土地,,越過衛(wèi)國陽晉的通道,經(jīng)歷亢父的險(xiǎn)塞,,車輛不能并駛,,戰(zhàn)馬不能并行,只要用一百人守住險(xiǎn)地,,一千人也過不去,。秦國即使想深入侵犯,總是有后顧之憂,,怕韓,、魏在后面打它的主意。所以它疑慮重重,,只是虛聲恫嚇,,驕妄矜誇而不敢再向前進(jìn)。那么秦國不能加害齊國,,不是明擺著的事實(shí)么,! “不深切考慮秦國對齊國無可奈何的事實(shí),卻想向它屈服,,這是臣僚們謀略上的失誤,。采納我的意見,既沒有向秦稱臣的屈辱名聲,,又有使國家強(qiáng)大的實(shí)效,,所以我希望大王稍微考慮一下。” 齊王說:“我很不聰明,,守著東面海邊上偏僻荒遠(yuǎn)的國家,,從沒有機(jī)會(huì)聽取您的教誨,現(xiàn)在您用趙王的指示來開導(dǎo)我,,我極愿以齊國追隨您。” 接著,,蘇秦又前往西南去游說楚威王道:“楚國是天下的強(qiáng)國,,大王您是天下賢明的君主。西面有黔中郡,、巫郡,,東面有夏州、海陽,南面有洞庭,、蒼梧,,北面有陘塞、郇陽,。國土有五千多里見方,,武裝部隊(duì)上百萬,戰(zhàn)車千輛,、戰(zhàn)馬萬匹,,糧食儲(chǔ)備夠十年之用,這是建立霸王之業(yè)的有利條件,,以楚國的強(qiáng)大和您的賢明,,天下沒有誰比得上您?,F(xiàn)在您卻打算向西邊的秦國稱臣,,那么諸侯就會(huì)都倒向西方而拜倒在秦國章臺(tái)宮下了。 “秦國最害怕的莫過于楚國,,楚強(qiáng)秦國就弱,,秦強(qiáng)楚國就弱,秦,、楚勢不兩立,。所以我為大王考慮,不如與東方各國合縱相親,,使秦國孤立,。大王如果不合縱,秦國必然會(huì)出動(dòng)兩支軍隊(duì),,一支軍隊(duì)從武關(guān)出擊,,一支軍隊(duì)指向黔中,那么楚國的鄢郢就動(dòng)搖了,。 “我聽說處理問題最好趕在亂子發(fā)生之前,,在災(zāi)難還沒有來臨時(shí)就及早采取行動(dòng)。禍患臨頭才去尋找對策,,就來不及了,。所以希望大王及早考慮。 “大王如果采納我的意見,,我愿叫山東各國一年四季向您進(jìn)貢,,接受您的領(lǐng)導(dǎo),把國家和宗廟都委托給您,,作好戰(zhàn)備,,聽從大王的指揮。大王真要能采納我不成熟的意見,那么韓,、魏,、齊、燕,、趙,、衛(wèi)等國的美好音樂和美女一定會(huì)充滿您的后宮,燕,、代等地的駱駝,、良馬就會(huì)填滿您的馬廄。所以說,,合縱成功,,楚國就能成就王業(yè),連橫成功,,將使秦國稱帝,。如今您放棄霸王的事業(yè),而有事奉他人的屈辱名聲,,我私下真為您感到值不得?。?#8220;秦國是個(gè)像虎狼一樣兇惡的國家,,抱有并吞天下的野心,。秦國是天下的仇敵。主張連橫的人都想割諸侯的土地去事奉秦國,,這真是奉養(yǎng)仇敵的人?。∽鳛槌甲?,割讓自己國君的土地和虎狼一樣的秦國拉關(guān)系,,讓它侵?jǐn)_天下,自己的國家最終也會(huì)遭到秦國進(jìn)犯,,他是不管這種后果的,。外邊倚仗強(qiáng)秦的威勢,對內(nèi)去脅迫自己的國君,,要求割讓土地給秦國,,大逆不忠的罪過,沒有比這更大的了,。如果合縱相親,,那么諸侯都會(huì)割讓土地事奉楚國;連橫成功,,那么楚國就要割讓土地給秦國,,這兩種策略相差實(shí)在太遠(yuǎn)了,,大王究竟站在哪一方面呢?所以敝國的趙王派我獻(xiàn)上這不成熟的意見,,接受您賢明的約定,,全在大王的安排。” 楚王說:“我的國家西面和秦國接壤,,秦國有奪取巴蜀,、吞并漢中的野心。秦是個(gè)像虎狼一樣兇橫的國家,,不能和它親近,。韓、魏由于受到秦國威脅,,不能和它們深深地計(jì)議,,和它們謀劃大事,恐怕它們反把消息泄漏給秦國,,計(jì)劃還沒有實(shí)行,,國家已處在危難之中了。我自己估計(jì),,單靠楚國的力量去抵擋秦國,,不一定能打贏,;在國內(nèi)和群臣商量,,又不可靠。我睡不好覺,,吃不好飯,,心神不定,不得安寧?,F(xiàn)在您打算團(tuán)結(jié)天下,,拉攏諸侯,保全處在危亡中的國家,,我愿竭誠地以整個(gè)國家追隨您,。” 于是六國聯(lián)合,力量集中,,蘇秦作了合縱盟約的領(lǐng)導(dǎo)人,,兼任六國的相國。 蘇秦北上向趙王報(bào)命,,途經(jīng)洛陽,,隨行的車馬輜重以及各國護(hù)送的使者極多,就好像是國王出巡,。周顯王得悉這一消息非常害怕,,趕忙派人替他清掃將要經(jīng)行的道路,,并派人到郊外慰勞。蘇秦的兄弟妻嫂斜著眼不敢抬頭正視,,都俯伏在地上,,侍候他進(jìn)食。蘇秦笑著向他的嫂嫂說:“你怎么以前對我那樣傲慢,,現(xiàn)在卻這么恭敬呢,?”嫂嫂趕快彎曲著身子匍匐在地上,把臉貼著地面謝罪說:“那是因?yàn)樾∈迥悻F(xiàn)在的官高而錢多??!”蘇秦深有感觸地嘆道:“同樣是我這個(gè)人,富貴了親人就害怕我,;貧賤就受到輕視,,親人尚且是這樣,何況是一般人呢,!假如我在洛陽城邊有二頃良田,,我還能佩上六國相印嗎?”于是他便把千金分賜給同族的人和朋友,。當(dāng)初,,蘇秦到燕國去,曾借別人一百錢作路費(fèi),,到他富貴了,,就用一百金償還他,并普遍報(bào)答了所有曾有恩于他的人,。隨從中有一人獨(dú)獨(dú)沒有得到報(bào)償,,于是上前主動(dòng)申明。蘇秦說:“我不是忘記了你,。從前你和我一起到燕國去,,走到易水,你再三要想拋棄我,,那時(shí)我處境艱難,,因而我深深地怨恨你,所以把你放在后邊?,F(xiàn)在你也算是得到報(bào)償了,。” 蘇秦已經(jīng)約定六國合縱相親之后,回到趙國,,趙肅侯封他為武安君,。于是蘇秦把合縱的盟約送到秦國,秦國有十五年不敢出函谷關(guān),。 后來秦國派犀首欺騙齊,、魏兩國,,和他們一起攻打趙國,想破壞合縱盟約,。齊,、魏攻打趙國,趙王責(zé)備蘇秦,。蘇秦害怕,,請求出使燕國,說一定要報(bào)復(fù)齊國,。蘇秦離開趙國以后,,合縱盟約隨之瓦解。 秦惠王把自己的女兒嫁給燕太子為妻,。這一年,,燕文侯去世,太子即位,,稱為燕易王,。易王剛繼位,齊宣王乘著燕國有喪事,,發(fā)兵進(jìn)攻燕國,,奪取了十城。燕易王對蘇秦說:“以前先生您到燕國,,先王資助您去見趙王,,于是約定六國合縱。現(xiàn)在齊國先進(jìn)攻趙國,,其次就輪到燕國,,因?yàn)槟脑蜃屘煜聬u笑,您能為燕國取回被侵占的土地嗎,?”蘇秦非常慚愧地說道:“請讓我為您把失地收回吧!” 蘇秦去謁見齊王,,行了再拜禮,,低下頭來表示慶賀,隨著又抬起頭表示哀悼,。齊王說:“為什么你的慶賀和哀悼相繼來得這么快?。?#8221;蘇秦說:“我聽說饑餓的人即使很饑餓也不肯吃毒藥烏頭,,是因?yàn)檫@東西雖然能暫時(shí)填飽肚子,,卻和餓死并沒有什么兩樣。燕國雖然弱小,,但燕王卻是秦王的小女婿,。大王貪圖燕國十城,,卻長期和強(qiáng)大的秦國為仇。現(xiàn)在使弱小的燕國做先鋒,,秦國在后面打掩護(hù),,進(jìn)而招引天下的精兵來攻擊你,這和用烏頭充饑實(shí)際上是一回事,。”齊王憂慮地變了臉色說:“那么怎樣辦呢,?”蘇秦說:“我聽說古來善於處理事情的人,能變禍?zhǔn)聻楹檬?,變失敗為成功,。大王真能聽取我的建議,就把十城歸還燕國,。燕國無緣無故地收回十城,,必然高興;秦王知道您是因?yàn)樗脑识鴼w還燕的十城,,也一定高興,。這叫做去掉仇敵而得到磐石一樣的交誼。燕,、秦都接受齊國的領(lǐng)導(dǎo),,這樣,大王只不過表面上作了個(gè)依附秦國的姿態(tài),,實(shí)際上卻是用十城取得了天下,。這真是霸王的偉業(yè)啊,!”齊王說:“很好,。”于是把十城歸還給燕國。 有人誹謗蘇秦說:“這是個(gè)左右搖擺,,出賣國家,,反覆無常的奸臣,他將會(huì)作亂,。”蘇秦恐怕得罪,,趕快回到燕國,燕王不讓他任職,。蘇秦求見燕王說:“我本是東周的一個(gè)平民,,沒有一點(diǎn)功勞,而您親自在宗廟里接見我,,在朝廷上以禮相待?,F(xiàn)在我為您說退了齊國的軍隊(duì)而收復(fù)了十城,您對我應(yīng)更加親近?,F(xiàn)在我回到燕國,,而您卻不讓我擔(dān)任官職,,必然有人以說話不老實(shí)的罪名在您面前中傷我。我不守信譽(yù),,乃是您的福分?。∥衣犝f忠信只不過是為自己,,進(jìn)取才是為的別人,。我去游說齊王,不是欺騙了他嗎,?我把年老的母親丟在東周,,這本來就是拋棄只顧自己的念頭而去幫助別人實(shí)行進(jìn)取。現(xiàn)在假如有人像曾參那樣孝順,,像伯夷那樣廉潔,,像尾生那樣守信,得到這樣三個(gè)人來事奉大王,,您覺得怎樣,?”燕王說:“足夠了。”蘇秦說:“像曾參那樣孝順的人,,按理不會(huì)離開他的父母在外住一夜,,您又怎么能使他步行千里來替弱小的燕國處在危險(xiǎn)境地中的君王效勞呢?像伯夷那樣廉潔,,他的行為準(zhǔn)則是不作孤竹君的繼承人,,不肯作周武王的臣子,不肯接受封侯的賞賜,,而餓死在首陽山下,。像這樣廉潔的人,您又怎么能使他步行千里,,到齊國去干一番進(jìn)取的事業(yè)呢,?像尾生那樣守信用的人,和女子在橋下約會(huì),,女子沒有來,,大水來了也不肯離開,抱著柱子讓水淹死,。像這種守信用的人,您又怎么能夠使他步行千里,,去退卻齊國的強(qiáng)兵呢,?我正是那種因?yàn)橹倚哦米锞醯娜恕?#8221;燕王說:“您本是個(gè)不忠誠的人,哪有因?yàn)橹艺\而得罪的呢,?”蘇秦說:“話不是這么說,。我聽說有個(gè)到遠(yuǎn)方做官的人,,他的妻子和別人私通。她的丈夫?qū)⒁貋砹?,她的姘夫很?dān)心,。這個(gè)妻子說:‘您不要擔(dān)心,我已經(jīng)準(zhǔn)備好藥酒等他了,。’過了三天,,她的丈夫果然回家,妻子叫侍妾捧著藥酒讓丈夫喝,。侍妾想說出酒里下了毒藥,,恐怕他會(huì)把女主人趕出去;想不說呢,,又怕害死了男主人,。于是假裝跌倒而打翻了酒。男主人大怒,,打了她五十鞭,。所以,侍妾假裝跌倒而潑了藥酒,,對上來說是保存了男主人,,對下來說是保存了女主人,卻不免遭到鞭打,,怎么能說忠誠就不會(huì)得罪呢,?我的罪過,不幸正和這個(gè)故事相同??!”燕王說:“您還是擔(dān)任原來的職位吧。”從此更加優(yōu)待他,。 燕易王的母親是燕文侯的夫人,,她和蘇秦私通。燕易王知道了,,對蘇秦更加優(yōu)待,。蘇秦恐怕被殺,就對燕王說:“我在燕國不能提高燕國的地位,,我如在齊國,,則定能使燕國受到重視。”燕王說:“您怎么辦都行,。”于是蘇秦假裝得罪了燕國而逃奔到齊國,,齊宣王讓他作客卿。 齊宣王死去,湣王繼位,。蘇秦勸說湣王隆重地安葬宣王,,以表示自己的孝思,高筑宮室,,擴(kuò)大苑囿,,以顯示自己的得意,他想以此損耗齊國,,為燕國提供可乘之機(jī),。燕易王死去,燕噲繼立為王,。后來,,齊國有許多大夫和蘇秦爭寵,派人暗殺蘇秦,,蘇秦受了重傷,,掙扎著逃走。齊王派人去抓兇手,,沒有抓到,。蘇秦快要死了,便對齊王說:“我如果死了,,請您把我車裂了而在刑場上示眾,,并宣布說:‘蘇秦為了燕國在齊國作亂。’這樣,,那暗殺我的兇手就定能抓到了,。”于是齊王照他的話辦,暗殺蘇秦的兇手果然自己露面,,齊王就把他捉來處死,。燕國聽到這個(gè)消息說:“齊國這樣為蘇先生報(bào)仇,真太好啦,。” 蘇秦死后,,他為燕國削弱齊國的事情充分暴露。齊國知道了,,對燕國非常不滿,。燕國極端恐懼。蘇秦的弟弟蘇代,,蘇代的弟弟蘇厲,,見到兄長這樣得意,也都學(xué)習(xí)縱橫之術(shù),。蘇秦死后,,蘇代就去求見燕易王,想繼承蘇秦的舊業(yè),,說:“我是東周一個(gè)普通的平民,,聽說大王的德行高尚,我不揣冒昧,,放棄了耕種而來求見大王,。我到了趙國的首都邯鄲,所見到的和我在東周所聽到的相差很遠(yuǎn),,我私下感到失望,。后來到了燕國的宮廷,看到您的群臣和屬吏,,便知道大王您真是天下最賢明的君王?。?#8221;燕王問道:“你所說的賢明的君主是什么樣子呢,?”蘇代回答道:“我聽說一個(gè)賢明君王總是愿意聽取自己的過失,,不愿只聽別人稱道自己的好處。我愿意指出你哪些地方錯(cuò)了,。齊,、趙是燕國的仇敵、楚,、魏是燕國的后援國?,F(xiàn)在您卻要事奉仇敵來攻打援國,這是對燕國不利的,。請您自己考慮,,這種作法顯然是錯(cuò)的,但卻沒有人告訴您,,這顯然不是忠臣,。”燕王說:“齊國本來是我的敵人,我一直想要討伐它,,只是怕國家疲敝,,力量不夠。您要能以燕國攻打齊國,,我愿把整個(gè)國家付托給您,。”蘇代回答說:“天下有力作戰(zhàn)的大國有七個(gè),燕國是比較衰弱的,。單獨(dú)與別國作戰(zhàn),,力量不足;倘若依附誰,,誰就會(huì)提高地位,。向南去依附楚,楚國的聲望就會(huì)提高。向西去依附秦,,秦國的威望便加重,;中間去依附韓、魏,,韓,、魏的聲威就加重。如果所依附的國家威望提高,,這必然使您的威望也提高了,。談到齊國,他的國君年紀(jì)大而又一意孤行,。南邊攻楚五年,,積蓄消耗殆盡,向西困擾秦國三年,,兵士疲敝不堪,,北邊和燕國作戰(zhàn),打敗燕的三軍,,俘虜了兩員將領(lǐng),。并且用它殘余的兵力,向南攻破擁有五千輛兵車的宋國,,囊括了泗上十二諸侯,。他的國君野心雖已得到相當(dāng)滿足,民力卻已衰竭了,。還能干什么呢,!并且我聽說:多次打仗,人民就勞累,,軍隊(duì)長期在外,,戰(zhàn)士就很疲敝。”燕王說:“齊國有清濟(jì),、濁河,,便于固守,有長城,、鉅防,,可以作為要塞,真是這樣嗎,?”蘇代回答說:“天時(shí)方面不能取得有利條件,,雖然有清濟(jì)、濁河,,哪能固守呢,!人民疲敝,,雖然有長城、鉅防,,又怎能作為要塞呢,!況且,齊國從前不從濟(jì)水以西征兵,,是為了防備趙國,,不從河北征調(diào)軍隊(duì),是為了防備燕國?,F(xiàn)在濟(jì)西、河北全都征兵了,,全國都已經(jīng)很疲敝了,。驕橫的君主必然貪利,亡國的臣子一定貪財(cái),。您如果不以把姪兒或弟弟送作人質(zhì)感到羞愧,,并以寶珠玉帛去拉攏齊王的親信,齊國將會(huì)感激燕國而把滅亡宋國看得很容易,,那么,,齊國就可以被我們滅掉了。”燕王說:“我決心依靠您而接受上天的安排,。”燕國就派了一個(gè)公子到齊國去做人質(zhì),。蘇厲通過燕國質(zhì)子的關(guān)系求見齊王。齊王怨恨蘇秦,,想把蘇厲囚禁起來,。燕國的質(zhì)子替他謝罪,隨后蘇厲也就委身作了齊國的臣子,。 燕國的相國子之和蘇代結(jié)成婚姻關(guān)系,,想要取得燕國的的政權(quán),就派蘇代到齊國去侍奉質(zhì)子,。齊王派遣蘇代回國復(fù)命,,燕王噲問他道:“齊王能稱霸嗎?”蘇代回答說:“不能,。”燕王問:“為什么,?”回答說:“因?yàn)樗恍湃巫约旱某甲印?#8221;于是燕王讓子之控制燕國的全權(quán),不久又讓位給他,,引起了燕國大亂,。齊國進(jìn)攻燕國,殺掉了燕王噲和子之,。燕國擁立了昭王,。蘇代,、蘇厲不敢再進(jìn)入燕國,都?xì)w附了齊國,,齊很優(yōu)待他們,。 蘇代經(jīng)過魏國,魏國替燕國拘留了蘇代,。齊國派人對魏王說:“齊國提出把宋國的土地封給秦王的弟弟涇陽君,,秦國一定不肯接受。秦國并非不希望拉攏齊國和取得宋地的地盤,,只不過是不相信齊王和蘇代罷了?,F(xiàn)在齊、魏不和到了如此嚴(yán)重的程度,,那么,,齊國就不會(huì)欺騙秦國。秦國也會(huì)相信齊國,。齊,、秦聯(lián)合起來,涇陽君取得宋國土地,,這是不利于魏國的,,所以您不如讓蘇代東歸齊國,秦國定會(huì)懷疑齊國而不相信蘇代了,。齊,、秦不能聯(lián)合,天下局勢不發(fā)生變動(dòng),,討伐齊國的局面就會(huì)逐漸形成了,。”于是魏國釋放了蘇代。蘇代到了宋國,,宋國很好地接待他,。 齊國進(jìn)攻宋國,宋國危急,,于是蘇代寫信給燕昭王說:燕國作為一個(gè)萬乘大國,,卻派出人質(zhì)寄居在齊國,名聲低下而權(quán)勢卑微,,以整個(gè)燕國力量幫助齊國攻打宋國,,人民疲勞而財(cái)力損耗。攻破宋國,,侵犯楚國的淮北,,使齊國壯大,敵人強(qiáng)大而自己的國家受害,。這三種情況都是對國家的大害??!然而您還是愿意這樣辦,無非是為了取得齊國的信任罷了,。但齊國卻更加不相信您,,對燕國更加懷恨,這表明您的策略錯(cuò)了,。宋國再加上淮北的地盤,,力量超過萬乘的大國,齊國把它吞并之后,,等于增加了一個(gè)齊國,。北夷的土地縱橫七百里,加上魯,、衛(wèi)兩國的地方,,也勝過一個(gè)萬乘的大國,齊國把它們吞并之后,,等于增加了兩個(gè)齊國。以一個(gè)齊國的力量,,燕國還擔(dān)驚受怕而不能應(yīng)付,,現(xiàn)在以三個(gè)齊國的力量壓到燕國頭上,那禍害就一定很大了,。 雖是這么說,,但聰明人辦事,能夠變禍為福,,轉(zhuǎn)敗為勝,。比如齊國的紫色絹帛,本是用破舊的白絹染成,,它們價(jià)格反而提高了十倍,。越王句踐被困在會(huì)稽山,后來卻擊破強(qiáng)大的吳國而稱霸天下,。這都是變禍為福,,轉(zhuǎn)敗為勝的事例啊,! 現(xiàn)在您如果想要變禍為福,,轉(zhuǎn)敗為勝,最好是推舉齊國為霸主而尊重它,,讓各國派遣使臣在周室結(jié)盟,,燒掉秦國的符節(jié),宣告說:‘最好的策略是攻破秦國,,其次是永遠(yuǎn)排斥它,。’秦受到排斥并時(shí)刻擔(dān)心被別人攻破,,秦王一定非常憂慮。秦國接連五代君主都是主動(dòng)出擊,,現(xiàn)在反而屈居齊國之下,,秦王的想法,只要能使齊國陷入困境,,不難以全國力量相拚,。既然是這樣,您何不派遣一個(gè)說客用以下的話游說秦王道:“燕,、趙兩國攻破宋國,,使齊國更加強(qiáng)大,尊重它并屈從它,,燕,、趙并不想從中得利。燕,、趙既得不到利益卻又勢必要這樣做,,就是因?yàn)椴幌嘈徘赝醯脑省D敲?,您為什么不派遣一個(gè)可信的人去拉攏燕,、趙,派涇陽君,、高陵君先到燕,、趙兩國去?如怕秦國的外交路線有變,,就以他們二人作為人質(zhì),,那么燕、趙必然相信秦國,。秦國作西帝,,燕作北帝,趙作中帝,,樹立三帝,,向天下發(fā)號(hào)施令。韓,、魏不服從,,秦國就討伐它;齊國不服從,,燕,、趙就討伐它,天下還有誰敢不服從,?天下都服從了,,于是驅(qū)使韓,、魏去討伐齊國,說:‘一定要交出宋國的土地,,歸還楚國的淮北,。’交出宋國的土地,歸還楚國的淮北,,這是有利于燕,、趙的。樹立三帝,,是燕,、趙非常愿意的。這樣,,實(shí)際方面能得到利益,,提高名聲方面如愿以償。燕,、趙將像丟掉草鞋一樣把齊國拋棄了?,F(xiàn)在如您不拉攏燕、趙,,齊國的霸業(yè)一定會(huì)成功,。諸侯都擁護(hù)齊國而您不服從,國家將遭到攻伐,;諸侯擁護(hù)齊國,您也一樣服從,,您的名聲就卑下了?,F(xiàn)在要是拉攏燕、趙,,會(huì)使國家安定而名望崇高,;不拉攏燕、趙,,會(huì)使國家危險(xiǎn)而名聲低下,。拋棄名尊國安的作法而選取國危名卑的作法,聰明人是不會(huì)這樣干的,。”秦王聽了這個(gè)說法,,心頭一定感到刺痛。那么,,您為什么不派說客用這番話去游說秦國,?秦國定會(huì)被爭取過來,齊國也定會(huì)受到討伐了,。 爭取秦國,,這是重要的外交,;討伐齊國,是正當(dāng)?shù)睦?。處理好重要的外交,,謀求正當(dāng)?shù)睦妫@是圣王的事業(yè)??! 燕昭王認(rèn)為蘇代這封信寫得好,說:“先王曾對蘇家有過恩德,,后來由于子之的亂事,,使得蘇家弟兄離開了燕國。燕國要想向齊國報(bào)仇,,非用蘇家弟兄不可,。”于是召回蘇代,仍然很好地待他,,和他商量討伐齊國的大計(jì),,終于攻破齊國,使得齊湣王逃奔在外,。 過了很久,,秦國邀請燕王,燕王想前去,,蘇代勸阻燕王道:“楚國因得到了枳而使國家滅亡,,齊國因取得宋國而使國家滅亡,齊,、楚不能占有枳,、宋而終于向秦國屈服,原因何在呢,?那因?yàn)橹灰〉贸晒Φ膰?,秦國都看成它的大敵。秦國奪取天下,,不是靠行義,,而是靠使用暴力。秦國使用暴力,,公開地向天下宣告,。 “秦警告楚國說:‘蜀地的軍隊(duì),乘船浮行于岷水之上,,隨著夏季的水勢直入長江,,五天就能到達(dá)楚的郢都。漢中的軍隊(duì),乘船從巴水出來,,趁夏季水勢直入漢水,,四天就能到達(dá)五渚。我在宛縣以東聚集軍隊(duì),,向隨縣進(jìn)軍,,楚國的智士還來不及提出對策,勇士還來不及發(fā)揮威力,,我已像用飛箭射殺鷹隼一樣迅速取得勝利,,你還想等天下的軍隊(duì)攻打函谷關(guān),不是為時(shí)過晚了嗎,!’楚王因?yàn)檫@個(gè)原故,,向秦臣服了十七年。 “秦國警告韓國說:‘我從少曲發(fā)兵,,一天就可截?cái)嗵猩降耐ǖ?。我從宜陽發(fā)兵,攻擊平陽,,兩天就會(huì)使韓國全境動(dòng)搖,。我穿越兩周攻擊新鄭,五天就可攻占韓國,。’韓國認(rèn)為確是如此,,所以向秦國臣服。“秦國警告魏國說:‘我攻下安邑,,堵住女戟,,韓國通往太行山的路就會(huì)被截?cái)唷N覐妮T出發(fā),,經(jīng)過南陽,、封、冀,,包圍東西兩周。趁著夏季的水勢,,乘著輕便的戰(zhàn)船,,強(qiáng)弓勁弩在前,利戈在后,,掘開滎口,,魏國的大梁就不復(fù)存在;掘開白馬渡口,,魏國的外黃,、濟(jì)陽就不復(fù)存在。掘開宿胥渡口,魏國的虛,、頓丘就不復(fù)存在,。從陸上進(jìn)攻,可以擊破河內(nèi),;水路進(jìn)攻,,可以毀滅大梁。’魏國認(rèn)為確是如此,,所以向秦國臣服,。“秦國想攻取安邑,害怕齊國援救,,就把宋地丟給齊國,,說:‘宋王無道,做了一個(gè)像我的木偶,,用箭射它的面孔,。我的路途阻絕,軍隊(duì)遙遠(yuǎn),,沒法去攻打他,。您假如能攻破宋國并占有它,那就像我自己占有一樣,。’在秦國取得安邑,,堵塞女戟之后,就反過來把攻破宋國作為齊國的罪過,。“秦國想攻打韓國,,害怕天下援助,就把齊國丟給天下,,說:‘齊國曾四次和我訂立盟約,,卻四次欺騙我,三次下決心要率領(lǐng)天下攻擊我,。有齊國就沒有秦國,,有秦國就沒有齊國,一定要討伐它,,滅亡它,。’等到秦國取得了韓國的宜陽、少曲,,占領(lǐng)了藺和離石就反過來把攻破齊國作為天下各國的罪名,。“秦國想進(jìn)攻魏國,害怕楚國援助,,就把南陽丟給楚國,,說:‘我本來就要與韓國絕交了。攻破均陵,堵塞■阸,,只要有利于楚國,,我就會(huì)像自己占有這些地方一樣高興。’等到魏國拋棄盟國轉(zhuǎn)過去和秦國聯(lián)合,,于是把堵塞■阸作為楚國的罪過,。“秦國的軍隊(duì)在林中受困,怕燕,、趙乘機(jī)攻擊,,就把膠東丟給燕國,把濟(jì)水以西丟給趙國,。等到與魏講和,,并以公子延作為人質(zhì)之后,便用公孫衍連續(xù)攻打趙國,。 “秦軍在譙石受到挫折,,又在陽馬被打敗,怕魏國乘機(jī)攻擊,,就把葉,、蔡丟給魏國。一到和趙國講和,,就脅迫魏國,,魏國不肯割地。處在困境時(shí),,就派太后的弟弟穰侯去講和,,順利時(shí),連舅舅與母親都要欺侮,。 “秦國要責(zé)備燕國,,便把攻打膠東作為罪名;責(zé)備趙國,,便以奪取濟(jì)西作為罪名,;責(zé)備魏國,就把占領(lǐng)葉,、蔡作為罪名,;責(zé)備楚國,就把堵塞■阸作為罪名,。責(zé)備齊國,就以攻打宋國作為罪名,。它譴責(zé)各國,,總會(huì)找到循環(huán)不斷的借口。它把交錯(cuò)用兵看得像刺繡一樣容易,母親管不了,,舅舅也不能約束,。 “和龍賈的戰(zhàn)斗,岸門的戰(zhàn)役,,封陵的戰(zhàn)役,,高商的戰(zhàn)役,和趙莊的戰(zhàn)斗,,秦國前后殺掉三晉的人民有好幾百萬,,現(xiàn)在那些還活著的,都是被秦國殺死的人的遺孤,。西河之外,,上雒之地,三川一帶受到秦國的攻擊,,去掉了晉國的一半,,秦國帶來的災(zāi)禍嚴(yán)重到了這種程度,而燕,、趙親秦的人都爭相以事奉秦國勸說他的國君,,這正是我最擔(dān)憂的事。” 燕昭王因此便不到秦國去了,。蘇代又受到燕國的重用,。 燕國派蘇代聯(lián)絡(luò)諸侯合縱抗秦,像蘇秦在世時(shí)一樣,。有的參加,,有的沒有參與,天下從此推崇蘇氏兄弟締結(jié)的合縱盟約,。蘇代,、蘇厲都長壽而死,在諸侯間獲得顯赫的名聲,。 太史公說:蘇秦兄弟三人,,都通過游說諸侯獲得顯赫的名聲,他們的本領(lǐng)是擅長權(quán)變,。蘇秦蒙受間諜的罪名而被處死,,天下人都恥笑他,避免公開地學(xué)習(xí)他的策略,。然而,,世間對蘇秦事跡的傳說很分歧,后來的事有和他類似的,,都附會(huì)到蘇秦身上,。蘇秦起自民間,,聯(lián)合六國合縱相親,他的智慧確有超過常人的地方,。所以我列出他的事跡,,按時(shí)間先后加以敘述,不讓他獨(dú)自蒙受不好的名聲,。 |
|