鵲橋仙
【宋】秦觀
纖云弄巧,,飛星傳恨,,銀漢迢迢暗度。 金風(fēng)玉露一相逢,,便勝卻,、人間無數(shù)。 柔情似水,,佳期如夢,,忍顧鵲橋歸路, 兩情若是久長時(shí),,又豈在,、朝朝暮暮。
【注釋】
此詞熔寫景,、抒情與議論于一爐,,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,,賦予這對仙侶濃郁的人情味,,謳歌了真摯、細(xì)膩,、純潔,、堅(jiān)貞的愛情。詞中明寫天上雙星,,暗寫人間情侶,;其抒情,以樂景寫哀,,以哀景寫樂,,倍增其哀樂,,讀來蕩氣回腸,感人肺腑,。
詞一開始即寫“纖云弄巧”,,輕柔多姿的云彩,變化出許多優(yōu)美巧妙的圖案,,顯示出織女的手藝何其精巧絕倫,。可是,,這樣美好的人兒,卻不能與自己心愛的人共同過美好的生活,。“飛星傳恨”,,那些閃亮的星星仿佛都傳遞著他們的離愁別恨,正飛馳長空,。
關(guān)于銀河,,《古詩十九首》云:“河漢清且淺,相去復(fù)幾許,?盈盈一水間,,脈脈不得語。”“盈盈一水間,,近咫尺,,似乎連對方的神情語態(tài)都宛然目。這里,,秦觀卻寫道:”銀漢迢迢暗渡“,,以”迢迢“二字形容銀河的遼闊,牛女相距之遙遠(yuǎn),。這樣一改,,感情深沉了,突出了相思之苦,。迢迢銀河水,,把兩個(gè)相愛的人隔開,相見多么不容易,!”暗渡“二字既點(diǎn)”七夕“題意,,同時(shí)緊扣一個(gè)”恨“字,他們踽踽宵行,,千里迢迢來相會(huì),。
接下來詞人宕開筆墨,以富有感情色彩的議論贊嘆道:“金風(fēng)玉露一相逢,,便勝卻人間無數(shù),!”一對久別的情侶金風(fēng)玉露之夜,,碧落銀河之畔相會(huì)了,這美好的一刻,,就抵得上人間千遍萬遍的相會(huì),。詞人熱情歌頌了一種理想的圣潔而永恒的愛情。“金風(fēng)玉露”用李商隱《辛未七夕》詩:“恐是仙家好別離,,故教迢遞作佳期,。由來碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時(shí),。”用以描寫七夕相會(huì)的時(shí)節(jié)風(fēng)光,,同時(shí)還另有深意,詞人把這次珍貴的相會(huì),,映襯于金風(fēng)玉露,、冰清玉潔的背景之下,顯示出這種愛情的高尚純潔和超凡脫俗,。
“柔情似水”,,那兩情相會(huì)的情意啊,就象悠悠無聲的流水,,是那樣的溫柔纏綿,。“柔情似水”,“似水”照應(yīng)“銀漢迢迢”,,即景設(shè)喻,,十分自然。一夕佳期竟然象夢幻一般倏然而逝,,才相見又分離,,怎不令人心碎!“佳期如夢”,,除言相會(huì)時(shí)間之短,,還寫出愛侶相會(huì)時(shí)的復(fù)雜心情。“忍顧鵲橋歸路”,,轉(zhuǎn)寫分離,,剛剛借以相會(huì)的鵲橋,轉(zhuǎn)瞬間又成了和愛人分別的歸路,。不說不忍離去,,卻說怎忍看鵲橋歸路,婉轉(zhuǎn)語意中,,含有無限惜別之情,,含有無限辛酸眼淚。
回顧佳期幽會(huì),,疑真疑假,,似夢似幻,,及至鵲橋言別,戀戀之情,,已至于極,。詞筆至此忽又空際轉(zhuǎn)身,爆發(fā)出高亢的音響:“兩情若是久長時(shí),,又豈朝朝暮暮,!”秦觀這兩句詞揭示了愛情的真諦:愛情要經(jīng)得起長久分離的考驗(yàn),只要能彼此真誠相愛,,即使終年天各一方,,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。這兩句感情色彩很濃的議論,,與上片的議論遙相呼應(yīng),,這樣上、下片同樣結(jié)構(gòu),,敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致,。這種正確的戀愛觀,,這種高尚的精神境界,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了古代同類作品,,是十分難能可貴的,。
這首詞的議論,自由流暢,,通俗易懂,,卻又顯得婉約蘊(yùn)藉,余味無窮,。作者將畫龍點(diǎn)睛的議論與散文句法與優(yōu)美的形象,、深沉的情感結(jié)合起來,起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛情,,取得了極好的藝術(shù)效果,。
此詞的結(jié)尾兩句,是愛情頌歌當(dāng)中的千古絕唱,。
【簡析】
這是一曲純情的愛歌,。亦抒情,亦議論,,哀樂交織,,天上人間融為一體。尤其是末二句,,使詞的思想境界升華到一個(gè)嶄新的高度,,成為詞中警句,。無怪乎沈際飛評(píng)曰:"七夕以雙星會(huì)少別多為恨,獨(dú)謂情長不在朝暮,,化臭腐為神奇,。"
滿庭芳
山抹微云,天粘衰草,,畫聲斷譙門,。 暫停征棹,聊共引離尊,。 多少蓬萊舊事,,空回首、煙靄紛紛,。 斜陽外,,寒鴉萬點(diǎn),流水繞孤村,。 消魂,,當(dāng)此際,香囊暗解,,羅帶輕分,。 謾贏得青樓,薄幸名存,。 此去何時(shí)見也,?襟袖上、空惹啼痕,。 傷情處,,高樓望斷,燈火已黃昏,。
【注釋】
①譙門:城門,。 ②引:舉。尊:酒杯,。 ③蓬萊舊事:男女愛情的往事,。 ④煙靄:指云霧。 ⑤消魂:形容因悲傷或快樂到極點(diǎn)而心神恍惚不知所以的樣子,。 ⑥謾:徒然,。薄幸:薄情。
【簡 析】 萍水相逢,,卻靈犀一點(diǎn);未免有情,又匆匆言別人生的苦痛莫過于此,。三十歲時(shí),,少游書劍飄零,浪跡江湖,,一日往赴會(huì)稽太守程公辟宴時(shí)得遇一美艷且具才藝的歌姬,,情緣心生。曲終人散,,不能自已的少游乃作《滿庭芳》詞,,以述與之難分難舍的別離之情。 秦詞素以柔婉精微見長,。昔人評(píng)少游句有情芍藥含春淚,,無力薔薇臥曉枝為女郎詩,細(xì)細(xì)品之,,確有些女兒家幽怨哀婉的風(fēng)致,,而此詞亦有同工之妙。 有情之人,,臨歧分袂,想來那心情定是哀怨絕倫,,無比黯淡的,。又何況在那蕭瑟清冷的無邊暮色中呢,?,!慘淡秋色、傷別之情化融無隙,,是此詞的一大特色。遠(yuǎn)山蒼茫,,浮云掩抑,;天連衰草,綿延無際,。晚風(fēng)中,,城邊號(hào)角漸行漸杳,悲涼莫名,。詞人若丹青妙手,,巧加點(diǎn)染,化靜為動(dòng),聲色互現(xiàn),,為別離奠定令人心傷的基調(diào)。畫船將發(fā),,分手在即,,萬千心事,紛亂如煙,。此刻,,極目前程,迷離煙靄中,,只見斜陽寒鴉,,流水孤村,一派蕭索,。這凄美的畫面,,仿佛將人置于荒寒不仁的洪荒年月,無法抑制的孤獨(dú)和驚悚撲面而來,。宋?魏慶之《詩人玉屑》卷二十一引晁補(bǔ)之評(píng)云:斜陽外,,寒鴉數(shù)點(diǎn),流水繞孤村,,雖不識(shí)字,,亦知是好言語。元人馬致遠(yuǎn)的名曲《天凈沙?秋思》:枯藤老樹昏鴉,,小橋流水人家,;古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下:斷腸人在天涯,,人皆稱賞不已,,然實(shí)由秦詞化出。 換頭處述解囊相贈(zèng),,由淚染襟袖到征棹遠(yuǎn)逝,,燈火朦朧處,高城不見,,況復(fù)城中人,!真是滿紙凄涼色,一片傷別情,!此詞雖有惻艷露骨之筆,,然綜觀全詞,卻覺一種沉摯的感動(dòng),。清?周濟(jì)《宋四家詞選》云:將身世之感,,打并入艷情,又是一法。世事紛紜,,偶然的聚首,,長久的分離,凄惻失意之苦,,流離奔波之哀,,又豈能責(zé)之以簡單的負(fù)心薄幸之名? 龔自珍有詩云:少年哀樂過于人,,歌泣無端字字真,。少年心總是新鮮敏感的,長歌當(dāng)嘯以至黯然而泣,,都顯得那樣真摯動(dòng)人,。在燦爛的宋詞星空中,,秦觀就是這樣的真誠多情的少年歌者,!
【簡析】
元豐二年,,暮冬。會(huì)稽山上,,微云輕抹,;越州城外,衰草連天,。城門樓上的號(hào)角聲,,時(shí)斷時(shí)續(xù)。在北歸的客船上,,秦少游正與一位歌妓舉杯話別,。數(shù)月前,蓬萊閣內(nèi)一見鐘情的往事,,此刻已化作縷縷煙云,。眼前是夕陽西下,萬點(diǎn)寒鴉點(diǎn)綴著天空,,一彎流水圍繞著孤村??托钠喑?,更難舍惺惺相惜的知音。此情此景,,令人銷魂,。萬種離情,這會(huì)兒都付與贈(zèng)別的香囊,,輕分的羅帶,。半生來,功名不就,空贏得薄情郎的惡名,。此一去,,何時(shí)重逢?禁不住淚沾城不見,,燈火黃昏,。
踏莎行
霧失樓臺(tái),月迷津渡,。 桃源望斷無尋處,。 可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裹斜陽暮,。 驛寄梅花,,魚傳尺素。 砌成此恨無重?cái)?shù),。 郴江幸自繞郴山,,為誰流下瀟湘去。
【注釋】
【簡析】
樓臺(tái)的茫茫大霧中消失,,渡口在朦朦月色中隱沒,。北望桃源樂土,也失去了蹤影,。此刻,,因受黨爭牽連而流放的秦少游,正被幽閉在郴州的一所旅舍內(nèi),,漠漠春寒,,惹人愁悶。斜陽下,,杜鵑聲聲,,"不如歸去"的啼,凄歷辛酸,,令人倍增傷感,。秦觀南遷已過三年,北歸無望,,盡管驛站傳來封封家書,,但只是徙增離恨而已。"梅花",、"尺素"堆積案頭,,仿佛是堆砌成重重疊疊的鄉(xiāng)愁離恨"獨(dú)憐京國人南去,不似湘江水北流",,他想起了兩句唐詩,,那迢迢不盡的郴江,,原本繞著郴山,卻為何偏偏向北流入瀟湘,?----而我為何不能呢,?
浣溪沙
【宋】秦觀
漠漠輕寒上小樓, 曉陰無賴似窮秋,, 淡煙流水畫屏幽,。 自在飛花輕似夢, 無邊絲雨細(xì)如愁,。 寶簾閑掛小銀鉤,。
【注釋】
【簡析】
暮春三月,人在小樓,。一早起來,,陰霾不開,輕寒惻惻,。"節(jié)過清明冷似秋",,對這種天氣,畏寒不出的詞人十分厭惡,,不禁咀咒了一聲"無賴",。回頭看看室內(nèi),,畫屏上一幅《淡煙流水圖》,,迷蒙淡遠(yuǎn),撩人意緒,,于是一絲春愁油然而生,。他定睛望了望窗外:落花隨著微風(fēng),自在飄舞,,宛如夢幻,;廉纖細(xì)雨,無邊無際,,好似愁絲,。"飛花"和"夢"、"絲雨"和"愁",,一具體,、一抽象,原本邈不相涉,,但詞人卻發(fā)現(xiàn)它們之間有"輕"與"細(xì)"的特點(diǎn),便構(gòu)成兩個(gè)新鮮的比喻,,空靈縹緲,,妙不可言,。無怪乎梁啟超稱之為"奇語"。最后一句是作收,、融情入景,,化動(dòng)為靜,意境悠閑,,使人玩味不盡,。
八六子
【宋】秦觀
倚危亭、恨如芳草,,萋萋鏟盡還生,。 念柳外青驄別后,水邊紅袂公時(shí),,愴然暗驚,。 無端天與娉婷,夜月一簾幽夢,,春風(fēng)十里柔情,。 怎奈向、歡娛漸隨流水,,素弦聲斷,,翠綃香減。 那堪片片飛花弄晚,,蒙蒙殘雨籠晴,。 正銷凝,黃鸝又啼數(shù)聲,。
【注釋】
【簡析】
宋神宗元豐年間,,秦觀在楊州意外地遇上一位多情的女子。一簾幽夢,,十里柔情,,時(shí)時(shí)縈繞在他的心頭。歸來途中,,獨(dú)倚危亭,,回頭一望,芳草邊天,,好似無邊的離恨,。以芳草喻愁,是詩詞中常用的手法,,這里秦觀卻用"刬盡還生"四字把它強(qiáng)化到極點(diǎn),,因此前人稱之為"神來之筆"。戀人分別了,。往日的歡娛,,變成了流水,;斷了琴弦,何時(shí)能續(xù)上,?面對片片飛花,,蒙蒙殘雨,他幾乎失魂落魄,。正在此時(shí),,惱人的黃鶯兒又在耳邊叫了起來。打起黃鶯兒,,莫教枝上啼,。他的心真是煩極了!這首詞寫得情景交融,,意余言外,,因此前人推為寫離情的典范。
減字木蘭花
天涯舊恨,, 獨(dú)自凄涼人不問,。 欲見回腸, 斷盡金爐小篆香,。 黛蛾長斂,, 任是春風(fēng)吹不展。 困依危樓,, 過盡飛鴻字字愁,。
望海潮·洛陽懷古
梅英疏淡,冰澌溶泄,,東風(fēng)暗換年華,。 金谷俊游,銅駝巷陌,,新晴細(xì)履平沙,。 長記誤隨車。正絮翻蝶舞,,芳思交加,。 柳下桃蹊, 亂分春色到人家,。 西園夜飲鳴笳,。有華燈礙月,飛蓋妨花,。 花苑未空,,行人漸老,重來是事堪嗟,! 煙暝酒旗斜,。 但倚樓極目,,極見棲鴉。 無奈歸心,,暗隨流水到天涯。
【注釋】
【簡析】
千秋歲
秦觀
【宋】秦觀
水邊沙外,,城郭春寒退。 花影亂,、鶯聲碎,。 飄零疏酒盞,離別寬認(rèn)帶,。 人不見,,碧云暮合空相對。 憶昔西池會(huì),,鹓鷺同飛蓋,。 攜手處,今誰在,? 日邊清夢斷,,鏡里朱顏改。 春去也,,飛戲萬點(diǎn)愁如海,。
【注釋】
【簡析】
|