八年前的昨日,, 我緊張到睡不著覺(jué) 八年前的今日,, 我高考并且?guī)缀跛诳紙?chǎng) 困得完全不知道如何應(yīng)付考試 八年后的今天,, 為學(xué)業(yè)繼續(xù)背著單詞。 昨日走過(guò)和你走過(guò)的地方,, 覺(jué)得一切似曾相識(shí),, 就像是重演了一遍似的...... 今天聽著我最愛(ài)的曲子,, 反復(fù)讀了海子的詩(shī)歌, 仿佛做了一個(gè)粉紅色草莓味的夢(mèng) 面朝大海,,春暖花開 作者:海子 從明天起,,做一個(gè)幸福的人 再反復(fù)聽著大學(xué)舞蹈課的一首舞曲 時(shí)間飛逝,漸行漸遠(yuǎn)的是回憶 Oyeme 請(qǐng)聽我說(shuō) Mirando al cielo buscando (仰望著天空尋找) a un amigo pasado (一位失去的故友) que se marche sin aviso (悄無(wú)聲息的離開了) se lo llevo el destino. (也帶上了命運(yùn)) Que cortas eran las horas (那些時(shí)光是如此的短暫) cuando el estaba a mi lado (當(dāng)他在我身邊時(shí)) y ahora se hacen eternas (現(xiàn)在也都成了永恒) su corazon se ha dormido. (他的心也已經(jīng)沉睡了) No me digas por favor (請(qǐng)不要告訴我) que no vuelvo a verte (我不會(huì)回到你身邊) pues para mi (對(duì)于我來(lái)說(shuō)) la vida no es vida (生命將不再有意義) si tu no estas junto a mi (如果沒(méi)有你的陪伴) Oyeme... (請(qǐng)聽我說(shuō)?。?/p> Recuerdo aquel los momentos (收藏起那些時(shí)光) que tan felices pasamos (我們?cè)黄鹂鞓?lè)渡過(guò)的時(shí)光) en los que tu me decias (你曾對(duì)我說(shuō)的一切) ya juntos toda la vida. (現(xiàn)在都充滿了我的生命) Maldita sea la gracia (可惡的恩賜?。?/p> es muy injusta la vida! (生活是如此的不公平) ahora sola me quedo yo (現(xiàn)在只留下了我獨(dú)自一人) sin rumbo y sin tus caricias. (沒(méi)有方向,沒(méi)有你的撫愛(ài)) No me digas por favor que no vuelvo a verte pues para mi la vida no es vida si tu no estas junto a mi Uh, uh, uh, oyeme! Uh, uh, uh, oyeme! Pues para mi la vida no es vida si tu no estas junto a mi Oyeme! No me digas por favor que no vuelvo a verte pues para mi la vida no es vida si tu estas junto a mi(bis). No me digas por favor que no vuelvo a verte pues para mi la vida no es vida si tu estas junto a mi(bis). Oyeme! uh, uh, uh, Oyeme! uh, uh, uh, Oyeme!.. uh, uh, uh, Oyeme! uh, uh, uh, Oyeme!.. |
|
來(lái)自: 昵稱tPGhnJKW > 《待分類》