(十七)"未亡人"限制性別
單純從字面上看,,所謂"未亡人"就是沒(méi)有死的人,,因此,所有活在世界上的人都可以稱(chēng)為"未亡人",。但事情又沒(méi)有如此簡(jiǎn)單,"未亡人"有它的特殊含義,,并有自己獨(dú)特的要求,,只有符合條件才能被稱(chēng)為"未亡人"。那么,,"未亡人"需要什么樣的資格呢,?
《辭源》和《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》以及許多辭書(shū),都把"未亡人"解作"舊時(shí)寡婦的自稱(chēng)",。在實(shí)際的語(yǔ)言實(shí)踐中,,"未亡人"也用來(lái)泛指寡婦,。因此,"未亡人"既可以是他稱(chēng)也可以是自稱(chēng),,但有一點(diǎn)則是約定俗成的,,從來(lái)未曾改變,那就是,,未亡人必須是女性,,所以,未亡人一定是遺孀,。如果是一個(gè)男人死了妻子,,不論這個(gè)男人多么悲痛欲絕,他都是沒(méi)有資格成為未亡人的,。"未亡人"只能是寡婦,,不能是鰥夫,這就是未亡人的資格,。
在一首名為《愛(ài)情未亡人》的歌中,,伍佰唱道:"愛(ài)情未亡人,四方我都在逃亡,。愛(ài)情未亡人,,停下來(lái)不可回頭。愛(ài)情未亡人,,迷失就是我方向,。"歌唱得如何暫且不去管,但是一個(gè)大男人自稱(chēng)"未亡人"不僅讓人感到別扭,,而且自稱(chēng)愛(ài)情的未亡人也不太妥當(dāng),。
無(wú)獨(dú)有偶,《東方體育日?qǐng)?bào)》在報(bào)道漢諾威球隊(duì)主教練蘭尼克即將下課的消息時(shí),,用的是這樣的標(biāo)題:"漢諾威為主帥'辦好后事',,蘭尼克成'未亡人'。"面對(duì)這樣的標(biāo)題,,真讓人有丈二的和尚摸不著頭腦的感覺(jué),。
"附庸"也可有"風(fēng)雅"
"附庸"原本指的是方圓不足五十里的小國(guó)。也許稱(chēng)"小國(guó)"已經(jīng)有些夸張了,,因?yàn)?庸"的本義就是"小城"的意思,。因?yàn)樘。@樣的小城沒(méi)有資格直屬于天子,,而只能附屬于別的諸侯國(guó),。因此,"附庸"準(zhǔn)確的意思就是,,"附"屬于其他諸侯國(guó)的"庸",。
根據(jù)古代禮制,,天子的領(lǐng)地要超過(guò)千里,公,、侯的領(lǐng)地方百里,,伯的領(lǐng)地方七十里,子,、男的領(lǐng)地方五十里,。方五十里的領(lǐng)地就顯得實(shí)在有些不入流了,這樣的小地方不可能有任何政治地位,,因此也就沒(méi)有資格參加天子的朝會(huì),,附屬于別的諸侯國(guó)就是它的宿命。
但是,,小地方就不能有小地方的"風(fēng)",、小地方的"雅"了嗎?
"三光日月星,,四詩(shī)風(fēng)雅頌,。""風(fēng)"本來(lái)是指不同地區(qū)的地方音樂(lè)?!对?shī)經(jīng)》之《風(fēng)》就收錄了從周南,、召南、邶,、,、衛(wèi)、王,、鄭,、齊、魏,、唐,、秦、陳,、檜,、曹、豳等15個(gè)地區(qū)采集上來(lái)的土風(fēng)歌謠,。"附庸"之地雖小,,但小地方有小地方的風(fēng)土方物,小地方有小地方的人情民俗,,因此,,小地方也一定有小地方的"風(fēng)",。時(shí)代的強(qiáng)音讓"周南",、"召南"那些大地方的人去演繹吧,,小地方只抒發(fā)小地方的情感。因此,,"附庸"之"風(fēng)"也有其存在的價(jià)值,。
"雅"即所謂正聲雅樂(lè)。難道小地方就不能正經(jīng)八百地來(lái)回陽(yáng)春白雪,,小地方就不能在閑暇無(wú)事時(shí)練練美聲,?誰(shuí)能說(shuō)"附庸"不能"雅"?
因此,,"附庸風(fēng)雅"本來(lái)是個(gè)十分中性的詞,,無(wú)非是"附庸"之地的"風(fēng)"和"雅"而已。但這個(gè)詞后來(lái)卻變成了一個(gè)貶義詞,,到今天更是發(fā)展到了極端,,一般辭典對(duì)這個(gè)詞的解釋就是"缺乏文化修養(yǎng)的人為了裝點(diǎn)門(mén)面而結(jié)交文人,參加有關(guān)文化活動(dòng)",。這是"以大為美"的審美觀發(fā)展到極端的產(chǎn)物,,這是對(duì)"大"盲目崇拜的產(chǎn)物,"美"和"文化"就這樣被整齊劃一了,,其中折射出的心理十分復(fù)雜,,耐人尋味。
"雞丁"前面冠"宮保"
生活中有一些事情讓人覺(jué)得很有意思,,比如去飯店吃飯,,大家喜歡點(diǎn)一道"宮保雞丁"的菜??赡眠^(guò)來(lái)菜單時(shí),,常常會(huì)發(fā)現(xiàn)菜單上寫(xiě)成了"宮爆雞丁"。吃飯的人也許會(huì)想:"莫不是改了口味了,?變成爆炒的了,?"如果了解了"宮保雞丁"的來(lái)歷,就會(huì)明白這是一種誤解:"宮爆雞丁"原本應(yīng)該是"宮保雞丁",。
"雞丁"前面之所以加個(gè)"宮保",,是因?yàn)榘l(fā)明人的緣故。這一道菜的發(fā)明者丁寶楨,,是清朝一位很有名的官員,,他是咸豐三年進(jìn)士,光緒二年任四川總督,。據(jù)傳,,丁寶楨對(duì)烹飪頗有研究,喜歡吃雞和花生米,,尤其喜歡吃辣,。丁寶楨在四川總督任上時(shí),,自己創(chuàng)制了一種以雞丁、紅辣椒,、花生米為主要原料的美味佳肴,。這道美味本來(lái)只是丁家的"私房菜",但后來(lái)越傳越廣,,盡人皆知,。
很多人知道是丁寶楨發(fā)明了這道菜,但是知道為什么被冠以"宮保"的人就不多了,。 .
明清兩代各級(jí)官員都有"虛銜",。咸豐皇帝以后,這些個(gè)虛銜多用太保,、少保,、太子太保、太子少保來(lái)命名,,所以又有了一個(gè)別稱(chēng)---宮保,。丁寶楨資歷深、官位高,,治蜀十年,,為官剛正不阿,多有建樹(shù),,于光緒十一年死在任上,。為了表彰他的功績(jī),朝廷加封他為"太子太保",。因?yàn)槎殬E的"太子太保"是"宮保"之一,,他發(fā)明的菜也由此得名"宮保雞丁"。
隨著時(shí)代的變遷,,很多人已經(jīng)不知道何為"宮保",,就把"宮保雞丁"寫(xiě)成了"宮爆雞丁"或"宮煲雞丁"。
靈柩不是棺材
按照以前的規(guī)矩,,人死后要埋入土中,,死者方得其所,家屬方覺(jué)心安,,也就是常說(shuō)的"入土為安",。喪葬的禮儀中很重要的一項(xiàng)就是要為死者準(zhǔn)備一副好棺材。如今,,民政部門(mén)進(jìn)行殯葬改革,,要求尸體必須火化。而在某些地方,死者被火化之后,,其骨灰還可以裝進(jìn)棺材里,,然后實(shí)行土葬。
近日看到一則社會(huì)新聞,,說(shuō)是一個(gè)做生意的人,賺錢(qián)之后就回老家,,打算為祖輩換上好的"靈柩",,重新安葬祖輩??戳T,,不禁啞然:按照這位生意人的想法,本來(lái)是想給祖輩換換棺木,;只不過(guò),,記者不曉得"棺木"和"靈柩"兩詞意義的區(qū)別,所以就犯錯(cuò)了,。
從漢語(yǔ)詞典上來(lái)看,,"棺材"和"靈柩"兩詞最根本的區(qū)別是,前者只是"為裝殮死人用的東西,,一般用木材制成",;而后者是"死者已經(jīng)入殮的棺材"。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),,"棺木"里面沒(méi)有裝人尸體,,而"靈柩"有了死者尸體??梢?jiàn)"棺材"和"靈柩"兩詞并不是一個(gè)意思,,千萬(wàn)不可亂用。如果有人作古,,親人可以為他去買(mǎi)副"棺材",;如果是說(shuō)去買(mǎi)一副"靈柩",等于說(shuō)買(mǎi)來(lái)一個(gè)有尸體的棺木,,這對(duì)于任何人來(lái)說(shuō),,都是荒唐的事情,估計(jì)無(wú)人會(huì)做這種蠢事,。 舉個(gè)例子,,新華網(wǎng) |
|