在現(xiàn)代漢語中,,輕聲是一種使用非常普遍、出現(xiàn)頻率相當高的語音現(xiàn)象,。輕聲不僅在以北方話為基礎的普通話里大量使用,,在其他廣大的漢語方言中也普遍存在。現(xiàn)有的方言材料證明:官話方言(包括北京官話,、東北官話,、冀魯官話、蘭銀官話,、膠遼官話,、中原官話、江淮官話和西南官話),、晉語,、湘方言、贛方言,、吳方言,、閩方言、客家話,,甚至某些地區(qū)的白話,、平話中都不同程度地存在著輕聲。本文側重于探討方言中的輕聲現(xiàn)象及其性質(zhì),,從輕聲音節(jié)在輕聲詞語中的位置和輕聲的聲學特征兩方面比較了方言中輕聲與普通話輕聲的異同之處,,以期更全面、深入地了解輕聲在現(xiàn)代漢語中的存在狀態(tài)和分布規(guī)律,。現(xiàn)代漢語方言眾多,,不可能面面俱到,只能每種方言選取一個或幾個代表點加以考察,。資料來源主要是《方言》雜志和《中國語文》雜志,,已出版的方言志和方言詞典。而平話材料太少,,粵語中(除某些地區(qū)的白話外)幾乎沒有輕聲,,客家話中一般只有[e]尾、“子”尾和一些助詞,、語氣詞讀輕聲,,晉語中一般也只有“子,、們”尾和“的、著,、了”等語助詞讀輕聲,,其他輕聲詞語數(shù)量很少,故文中粵語,、晉語,、客家話、平話涉及很少,。
一,、輕聲音節(jié)的位置
普通話中,,輕聲音節(jié)一般位于雙音節(jié)詞或詞語的后一音節(jié),。如:筷子、石頭,、我的,、拿著、走了,、去過,、爸爸、看看,、上頭,、前面、底下,、屋里,、起來、出去,、厚道,、在乎、稀罕,、蘿卜等,。有輕聲的多音節(jié)詞語中,輕聲音節(jié)一般也是在后的,。如:糊涂蟲,、功夫茶、孩子氣,、娃娃魚,,第二音節(jié)讀輕聲;泡蘑菇,、翹尾巴,、要飯的,、同志們,末一音節(jié)讀輕聲,;黑不溜秋,、稀里糊涂、笨了呱嘰,、別別扭扭,,第二音節(jié)讀輕聲,;拾掇拾掇,、胳膊肘子、外甥閨女,、木頭疙瘩,,二、四音節(jié)讀輕聲,。
有輕聲的漢語方言中輕聲音節(jié)的位置大多與普通話一致,,例如東北官話哈爾濱話里:咋的、多昝,、歪歪,、埋汰、磨叨,、掏騰(想辦法弄到),,末一音節(jié)讀輕聲;嘗一嘗,、吃不完,、看不看、打把式(睡覺來回翻滾),,中間音節(jié)讀輕聲,;(氣得)一鼓鼓、一嗷嗷(哭),、八輩子,、籬笆子(監(jiān)獄),末一音節(jié)讀輕聲,;二二思思,、病病歪歪、呼呼拉拉,、鬧了歸齊(歸根到底),,第二音節(jié)讀輕聲;勒大脖子(敲詐勒索),,第四音節(jié)讀輕聲,。屬于蘭銀官話的蘭州話里的輕聲詞語如:花兒,、新的、盒子,、婆婆,、壞的、進去,,后一音節(jié)讀輕聲,;罐罐茶、分分錢,、浪(逛)浪街,,中間音節(jié)讀輕聲;煙鍋鍋,、抬上走(去),、酸糾糾、紅嘰嘰,,末一音節(jié)讀輕聲,;菜菜水水、捉捉摸摸,、素里素氣、灰不楚楚,,二,、四音節(jié)讀輕聲。
湘方言衡陽話里的輕聲詞語如:姊妹,、木匠,、精瘦、早飯,、洋派,、捂住,后一音節(jié)讀聲,;舌子尖,、扒子手、小氣鬼,、跳子棋,,中間音節(jié)讀輕聲;酒壇子,、冒主意,、晌午飯、絆一踐(腳),,末一音節(jié)讀輕聲,;肩膀骨頭,、大腳把子(大腿)、哈里哈氣,,第四音節(jié)讀輕聲,;老弟
媳婦、緞子袍子,、料子裙子,,二、四音節(jié)讀輕聲,。
代表贛方言的南昌話里也有很多輕聲詞語,,如:衣裳、日頭,、拿起,、阿婆、老公,、斗笠,,后一音節(jié)讀輕聲;屋里人,、茉莉花,、三伏天、城門洞,,中間音節(jié)讀輕聲,;市面上、吃獨食,、變把戲,、打赤腳,末一音節(jié)讀輕聲,;古董玩具,、無緣無故、事事如意,、破衣爛衫,,第二音節(jié)讀輕聲;細細子吃,、打抱不平,、單眼睛皮,第三音節(jié)讀輕聲,;跌跌倒倒,、長統(tǒng)襪子、叔伯哥哥,,第四音節(jié)讀輕聲,;妻室兒女,、祖祖輩輩、生身父母,,二,、四音節(jié)讀輕聲。所考察的其他方言如:北京話,、濟南話,、煙臺話、南京話,、武漢話,、太原話、蘇州話等方言中輕聲音節(jié)的位置都有這樣的規(guī)律,,即輕聲出現(xiàn)于雙音節(jié)詞的后一音節(jié),、多音節(jié)詞語的中、末音節(jié),。除了輕聲音節(jié)在后外,,方言中輕聲音節(jié)的位置還有較為特殊的情況:
1、輕聲音節(jié)居前
吳方言溫州話中有首字入聲讀輕聲的情況,。溫州話入聲在平,、上、去,、入之前都讀得非常輕短,,都可記作1調(diào),如:百花,、白花(入聲+平聲),百丈,、白象(入聲+上聲),,設計、雜志,、失事,、習字(入聲+去聲),節(jié)日,、值日(入聲+入聲),;三字組中也有首字入聲的輕短讀法,如:出入證,、熱水瓶,、百貨店。此外,,溫州城區(qū)和城郊話中凡是帶詞頭的,、重疊的,、量詞前加“一、兩”的特殊結構類型的兒尾詞,,首字也讀輕聲短調(diào),,如:老三兒、阿姹(姐)兒,、阿婆兒
(喜娘),、阿龍兒、一雙兒,、一節(jié)兒,、兩袋兒、兩針兒,、慢慢兒,、棒棒兒,都是詞語首字讀輕
聲,。
除了輕聲音節(jié)在后的情況外,,蘇州話在說得很自然、語速較快時會出現(xiàn)一種“前輕聲”,。這種前輕聲必定處于一個連讀單位或一個句子開頭的位置,,其后的成份在內(nèi)容和數(shù)量上都不受限制,多數(shù)是單音節(jié)詞,,以單音節(jié)代詞,、副詞、量詞最為常見,,如:代詞“我,、倷(你)、俚(他),、搿(這)”,,副詞“蠻、最,、倒,、裁(都)”等;也可以是多音節(jié)詞,,甚至幾個詞全讀輕聲,,如:交差、皮厚,、裁(都)來哉,、匣(也)會得寫葛(的)、張紙頭破脫哉、我弗搭俚多拌(不跟他多糾纏),、那么勿好哉,、條魚忒貴。在音值上,,這些前輕聲都讀得很輕,,基本上沒有聲調(diào)的高低變化,無論原來是什么調(diào),,都可以記作中調(diào)3,。是否讀前輕聲主要決定于說話人強調(diào)的重點所在,如強調(diào)后面的內(nèi)容就用前輕聲,。另外,,說得越快前輕聲就越多。
考察中還發(fā)現(xiàn),,屬于粵方言的廣西容縣“白話”中,,其親戚稱呼“阿公[aku?](爺爺)、阿婆[a po](奶奶)”,,還有長輩對晚輩以排行稱呼如:阿一[a jбn](老大),、阿六[a lu?](老六)、阿十[a sбm](老十)等詞語,,前面的詞頭“阿”都讀輕聲,。輕聲音節(jié)居前的情況并非只出現(xiàn)在南方方言中,北方話中也有輕聲在前的情況,。屬于膠遼官話的榮成話中就常出現(xiàn)首字輕聲的情況,,如:沒高矮兒[m?kau iair]、不來[p? lai],、“他是不去[t‘p c‘y],?”,輕聲音節(jié)出現(xiàn)在短語或句子開頭時,,無論后面音節(jié)的調(diào)值是什么,,輕聲音節(jié)一律讀低調(diào)1,并且對后面的音節(jié)沒有任何影響,。
西南官話武漢話中“個”和“些”這兩個輕聲字也常出現(xiàn)在詞、句的開頭,,如:個家伙,、個糊涂蟲、些樹,、些人,、些書(表示多數(shù)),這也是輕聲音節(jié)居前的情況。
屬于江淮官話的南京話中還存在著一種前附性的輕聲,,這些前附性成分在不需強調(diào)的時候常失去本調(diào),,念得很短而輕,如:發(fā)問詞“阿,、還”,,它們一般緊靠于后面的詞,如:“你阿
去,?”“你還吃過啦,?”都讀前附性的輕聲.
普通話中一般沒有前字輕聲的情況,但有時句子開頭的代詞,、副詞等受語氣,、語調(diào)的影響,可以讀得輕短,,如:“他行嗎,?你行嗎?這行嗎,?還行嗎,?”中的“他、你,、這,、還”,當強調(diào)后面的詞語時,,這些詞可以讀成輕聲,,但是這樣的詞語很少,是否輕讀由具體的語氣、語調(diào)決定,,而這些音節(jié)的音高由這個音節(jié)的本調(diào)調(diào)值決定,,本調(diào)調(diào)值起點高則輕聲音高高,本調(diào)調(diào)值起點低則低,。這種情況并非真正的“輕聲”,,而應屬于邏輯的“輕音”。
2,、連續(xù)多音節(jié)讀輕聲
連續(xù)多音節(jié)讀輕聲的情況在普通話中比較少,,主要有以下幾種:動趨式的V一V:聽一聽、看一看,、想一想,,V不得:去不得、打不得,、巴不得,;——得慌:累得慌、氣得慌、急得慌,;趨向補語:拿出來,、站起來、飛上去,;另外還有:姑娘家,、婆婆家、朋友們,、先生們,、三十個、六十個,、提溜著,、回去吧、看見了等詞語,,都是后兩個音節(jié)連讀輕聲,。其中第一個輕聲音節(jié)的音高由前面重讀音節(jié)調(diào)值決定,第二個輕聲則依據(jù)第一個輕聲的音高逐級下降一度,。普通話中陰平后輕聲音高為2度,,后一輕聲音節(jié)一般為1度,如:姑娘家,、先生們,;普通話中陽平后的輕聲音高為3度,后一輕聲音節(jié)一般為2度,,如:朋友們,、拿出來;普通話中上聲后的輕聲音高為4度,,后一輕聲音節(jié)一般為3度,,如:打不得、走出來,。 銀川話,、煙臺話、壽光話,、揚州話,、武漢話、南昌話,、廈門話,、崇明話等方言中則大量存在著相連兩個或多個音節(jié)讀輕聲的情況。例如膠遼官話煙臺話中有些多音節(jié)詞語,,如:熱疙瘩、下半晌、噎著了,、睡著了,、新噌噌的、怎么的啦,,后兩個音節(jié)都讀輕聲,,而且一般前一輕聲高于后一輕聲,這與普通話的情況一致,。方言中相連輕聲音節(jié)的音高情況也有與普通話中不同的,,如冀魯官話中的壽光話,其相連輕聲音節(jié)的音高是相同的:“白蘿卜,、大師傅(廚師),、酸石榴、大喇叭,、三嬸子,、春棒子、爬起來,、轉過去,、胡叨叨、看見了,、閨女們,、鄰舍家、四下里”等詞語后兩個音節(jié)都讀輕聲,;“三箢斗子,、錮爐子家、前窩里的”等詞語則是后三個音節(jié)連讀輕聲,;也有后四個音節(jié)都讀輕聲的,,如:三木匠家的。幾個音節(jié)連續(xù)讀輕聲時其音高都相同,,而不像普通話里連續(xù)多音節(jié)輕聲那樣音高逐級下降,。屬于膠遼官話的榮成話和江淮官話揚州話中連續(xù)多音節(jié)輕聲的音高也有這一特點。
許多方言中都存在連續(xù)多音節(jié)讀輕聲的情況,。武漢話中也有很多詞語如:侄兒子(侄子),、侄姑娘、孫娃子(孫子),、孫姑娘(孫女),、爺伙里(爺倆兒)、娘伙里(娘倆兒),、婆屋里(婆家),、娘屋里(娘家),、刺規(guī)子(刺猬)、紡線婆(紡織娘),、落腳貨(次品),、黑黃豆(黑豆)、缺巴齒(缺牙的人),、試一下子,、嘗一下子等詞語,都是從第二音節(jié)起連讀輕聲的,;還有西南官話中廣泛使用的表示某種動的狀態(tài)的形容詞“A·A·sn(神)”也是末兩音節(jié)連讀輕聲的,,如:梆梆s?n、咚咚s?n,、哈哈s?n,、汪汪s?n、翻翻s?n,、眨眨s?n,、絞絞s?n、癢癢s?n,、呼呼s?n等,。
閩語廈門話中也有連續(xù)讀輕聲的情況。但廈門話中輕聲與調(diào)組(與意義組合相適應的呼氣群即調(diào)組)密切相關,,是調(diào)組核心字(調(diào)組中不變調(diào)的那個音節(jié)即調(diào)組的核心字)后的輕音節(jié),,又服從一定的語法結構,與普通話中輕聲的規(guī)律不完全一致,。一般句尾以代詞構成的詞組讀輕聲:表示被動意義的后附成分讀輕聲:名詞詞尾和動量詞詞組讀輕聲:句尾表示完成的謂語形式讀輕聲,,還有副詞性的后附成分如:跋落去(跌下去)、倚起來(站起來),,也是連續(xù)讀輕聲的情況,。
吳語中也有大量連續(xù)多音節(jié)讀輕聲的情況,崇明話中“新省長,、天主教,、金首飾、新小米,、京貨店,、雙季稻、搬兩趟,、關幾天,、盛兩碗、停幾天,、鄉(xiāng)下去,、鎮(zhèn)上去,、報紙里、大碗里,、書底下,、相信我、鞋底上,、歡喜你、盤問我”等詞語,,后兩音節(jié)都連讀輕聲,。但吳語中輕聲多服從一定的連讀變調(diào)模式,與普通話中所說的輕聲詞也不完全相同,,詞語是否讀輕聲是由是否符合一定的連調(diào)式?jīng)Q定的,,連續(xù)多音節(jié)輕聲的成因也是如此。崇明話中三字組的連調(diào)中,,陰平,、陽平字都讀55調(diào),陰上,、陰去,、陽上、陽去都讀輕聲,,陰入,、陽入都讀55調(diào)或輕聲,這樣,,符合一定連調(diào)格式的詞語,,就會出現(xiàn)連續(xù)讀輕聲的情況,如:新省長(陰平+陰上+陰上),、天主教(陰平+陰上+陰去),、做手藝(陰去+陰上+陽去)。蘇州話中也有這種情況,,蘇州話多音節(jié)連調(diào)式中第一,、二音節(jié)基本上按雙音節(jié)變調(diào)規(guī)律來變讀,從第三音節(jié)起則一律變成一個降調(diào)型的輕聲,,這個輕聲的調(diào)值與雙音節(jié)變調(diào)中前字為陰入,、陽平時后字的調(diào)值很相近,陰調(diào)都是31,,陽調(diào)都是21,,但是音量很弱,如:蝦子醬油,、人民公社,、拖身體娘娘,,都是從第三音節(jié)起連讀輕聲。
二,、輕聲音節(jié)的聲學特征
長期以來人們一直認為北京話輕聲的聲學特征主要表現(xiàn)在音強上,,但這一看法已為現(xiàn)代實驗語音學的研究成果所否定。林茂燦,、顏景助對自然語音的測量分析和林燾利用語音合成技術進行的實驗研究都證明:北京話輕聲音節(jié)的音長一般只是前面重音音節(jié)長度的一半左右,,北京話輕聲的聲學特征主要不在音強而是在音長上,其次是音高降低,,音強減弱,。林燾在《探討北京話輕音性質(zhì)的初步實驗》一文中明確指出:在北京話里,音強對分辨輕重音所起的作用很??;音長在聽辨北京話輕重音時起了非常重要的作用。蘇聯(lián)學者扎多延柯在《漢語弱讀音節(jié)和輕聲的實驗研究》一文中也證明,,弱讀音節(jié)在量的方面有較大變化,。當音節(jié)變短,量的變化達到一定程度時,,就會導致質(zhì)的變化,,在某種程度上改變元音的性質(zhì)(有時也改變輔音的性質(zhì)),改變調(diào)型和調(diào)高,。有時很少的量就能直接影響到質(zhì),,從而導致音節(jié)弱化。從這些語音實驗的結果我們可以知道:北京話中輕聲音節(jié)的特征是時長(音長)顯著縮短,,但是并不一定削弱音強,;當音節(jié)變短,一定程度的量變會導致輕聲音節(jié)音質(zhì)的變化,??梢哉f輕聲的聲學本質(zhì)實際上是由發(fā)音時時長大大縮短而導致的音節(jié)的弱化。
大部分現(xiàn)代漢語方言中輕聲的聲學特征與北京話是相同的,,但音短音弱并不是所有方言輕聲的決定性特征,,漢語方言中還存在著聲學特征與北京話輕聲不盡相同的輕聲。
1,、輕聲音節(jié)不一定輕短
根據(jù)曹德和《巴里坤話的輕音詞》一文所述,,新疆巴里坤地區(qū)的漢語方言中輕聲音節(jié)從聽感上說并不輕短,聲學實驗也證明:巴里坤話輕聲詞的主要聲學特征不在音強上,,也不在音長上,。雖然在總均值上巴里坤話后音節(jié)的時長短于前音節(jié),但一般巴里坤話輕聲詞前后音節(jié)互有長短,,即使部分詞語后音節(jié)較前音節(jié)短,,后一音節(jié)仍接近前一音節(jié)音長的90%,,與北京話輕聲詞中輕重音節(jié)的二分之一的比例也相差很遠。但巴里坤話的輕聲詞語不輕仍應作輕聲處理,,因為巴里坤話的輕聲符合輕聲的綜合特征:
1)中和性,,表現(xiàn)為輕聲詞的后一音節(jié)總是按照歸納式變調(diào)而使處于該位置的不同調(diào)類失去對立。
2)依附性,,表現(xiàn)為輕聲詞后音節(jié)的音高形式總是為前一音節(jié)所制約,。巴里坤話的輕聲音節(jié)在陰、陽,、上,、去四聲之后都失去原調(diào),并形成了新的固定的調(diào)高和調(diào)型,。陰平44后讀52調(diào),如:今個,、他的,、東面、抓住,、冰水,、蛛蛛、高頭,;陽平44后讀21調(diào),,如:十月、紅的,、南面,、懷里、連手,、回回,、孱頭;上聲21后讀52調(diào),,如:尾巴,、買上、跑著,、洗過,、你們、往年,、底下,;去聲21后讀24調(diào),如:葉子,、這么,、忘了,、后年、正月,、右邊,、外家、妹妹,。
3)模糊性,,表現(xiàn)為輕聲詞的后音節(jié)大多音量短弱,并往往伴有元音央化,、清音濁化等現(xiàn)象,。
4)語法語用的對應性,表現(xiàn)為輕聲詞一般與名詞性疊音詞和動詞重疊式以及實虛結構相對應,,與口語中使用頻率高的語詞相對應,。巴里坤話中讀輕聲成分一般是:構詞的虛語素“子、頭,、巴,、個、家,、么”,,構形的虛語素“著、了,、過,、的、們”,,某些時間詞的后一音節(jié),,方位詞“邊、面,、頭,、上、下,、里”,,量詞“個”,名詞性疊音詞及動詞重疊式的末一音節(jié)等,,這些都與北方話讀輕聲的詞匯和語法規(guī)律一致,。因此,雖然這些輕聲音節(jié)不一定讀得十分輕短,,但也應視為輕聲,。
輕聲音節(jié)不一定輕短這一特點并不是巴里坤話所獨有的,現(xiàn)代漢語中還有一些方言中的輕聲也有此特點。煙臺話的輕聲調(diào)值就是如此,,平聲31后的輕聲調(diào)值為21,,如:親戚、稀罕,、收拾,;上聲214后輕聲調(diào)值為55,如:尾巴,、肘子,、點心;去聲55后輕聲調(diào)值為31,,如:長蟲,、笑話、尋思,。其輕聲音節(jié)讀音也不象普通話輕聲那樣輕短,。廈門話的輕聲與語法、語義關系密切,,輕聲字不論舒促一律讀低調(diào)11或21,,其輕聲的音量特征與普通話輕聲也不盡相同。
即使在同一方言內(nèi)部,,輕聲的聲學特征也并不完全一致,在一定條件下輕聲音節(jié)讀得輕短,,在一定條件下則讀得較長,。例如屬于冀魯官話的博山話中,平聲214后的輕聲有兩種情況,,一種讀23調(diào),,讀得輕短,如:莊稼,、山藥,、東西;一種讀33調(diào),,讀得輕但長,,如:媳婦、惡心,、玻璃,。上聲55后的輕聲也有兩種情況,一種是54調(diào),,讀得輕短,,如:裁縫、黃瓜、蘿卜,;另外一種讀55調(diào),,拖得較長,如:耳朵,、省下,、我的。去聲后的輕聲讀31調(diào),,讀得輕短,,如:力氣、告訴,、豆腐,。屬于中原官話的河南獲嘉話里輕聲也是如此:去聲后的輕聲讀短而弱的3調(diào),如:弟弟,、柿餅,;而陰平、陽平,、上聲,、入聲后的輕聲則音長較長,標作13調(diào),,如:磚頭,、甘草(前字陰平);饃饃,、行頭(前字陽平),;奶奶、里頭(前字上聲),;石頭,、媳婦(前字入聲)。
2,、輕聲音節(jié)的音高與前字調(diào)值的關系
普通話中輕聲音節(jié)的音高隨前字聲調(diào)而定:不論原字調(diào)為何,,輕聲音節(jié)在陰平55后都讀2調(diào),如:媽媽,、跟頭,;在陽平35后都讀3調(diào),如:棉花,、石頭,;在上聲214后都讀4調(diào),如:點心,、里頭,;在去聲51后都讀1調(diào),,如:地方、木頭,。輕聲音節(jié)的實際音高與前字調(diào)值的尾音可能有一定的關系,,但不明顯。大部分方言中輕聲的調(diào)值與普通話一致,,都是隨前字調(diào)值而定的,。此不贅舉。有些方言中輕聲音節(jié)的音高則明顯地與前字調(diào)尾音高相同,,例如:海安話屬于江淮官話,,其輕聲在不同聲調(diào)后也有不同的音高表現(xiàn),但海安話中所有輕聲的音高都與其前面非輕聲音節(jié)的調(diào)尾音高相同,,因此,,海安話輕聲的具體音高都可以從前面非輕聲字調(diào)中推斷出來:陰平21后的輕聲讀低調(diào)1,如:腥氣,;陽平35后的輕聲讀高調(diào)5,,如:和尚;上聲213后的輕聲讀中調(diào)3,,如:本事,;去聲33后的輕聲讀中調(diào)3,如:罐頭,;陰入3后的輕聲讀中調(diào)3,,如:黑子(皮膚黑的人);陽入35后的輕聲讀高調(diào)5,,如:學生,。其中,上聲,、陽入在輕聲前要發(fā)生變調(diào),上聲213變讀為21調(diào),,陽入35變讀為3調(diào),,但后面輕聲音節(jié)的音高仍與前字單字調(diào)調(diào)尾保持一致。同屬江淮官話的揚州話中輕聲音高的高低也與前字調(diào)尾音高相同,,輕聲在陰平11調(diào)后讀1調(diào),,如:朝家(過去、以前),;在陽平34調(diào)后讀4調(diào),,如:霞子(孩子);在上聲42調(diào)后讀2調(diào),,如:老—(老是,、總是);在去聲55調(diào)后讀5調(diào),如:待怪(偏偏),;在入聲4調(diào)后讀4調(diào),,如:作興(可能、應該,、可以,、時興),輕聲音節(jié)的調(diào)值可以說是前字調(diào)值的延長,。
屬于膠遼官話的牟平話中也有這種情況,。牟平話中陰平在輕聲前的讀音有三種情況:一種是不變調(diào),仍讀51調(diào),,其后輕聲調(diào)值為1,,如:書房、歡氣,;第二種是陰平在輕聲前變讀53調(diào),,其后輕聲調(diào)值為3,如:糧食,、門市,;第三種陰平在輕聲前變讀213調(diào),其后輕聲調(diào)值為3,,如:山東,、加上。陽平53后的輕聲讀3調(diào),,如:財主,、和尚。上聲在輕聲前讀音又有兩種情況:不變調(diào)時讀原調(diào)213,,其后輕聲調(diào)值為3,,如:木匠、臘月,;有些上聲在輕聲前變讀53調(diào),,其后輕聲調(diào)值為3,如:烙鐵,、把手兒,。去聲在輕聲前也有兩種讀音:去聲131在輕聲前變讀為53調(diào)時,其后輕聲讀3調(diào),,如:太陽,、志氣;去聲不變調(diào)時,,其后輕聲仍讀3調(diào),,如:丈人,、肚子??傊?,不論前字在輕聲前是否變調(diào),牟平話中輕聲音節(jié)的音高總是與前一非輕聲音節(jié)的調(diào)尾音高保持一致,。
綜上所述,,方言中的輕聲與普通話中的輕聲既有相同之處又有很多獨特的地方,體現(xiàn)在輕聲音節(jié)的位置和聲學特征兩個方面,。我們可以看出:除了輕聲音節(jié)在后的情況外,,方言中還有輕聲音節(jié)居前的情況,連續(xù)多音節(jié)讀輕聲的情況也遠比普通話中普遍,;普通話及多數(shù)方言的輕聲以輕短為主要聲學特征,,方言中還存在著并不短弱的輕聲,有些方言中輕聲音節(jié)的音高與前面非輕聲音節(jié)調(diào)尾音高有著特殊的關系,,輕聲音節(jié)的調(diào)值可以說是前字調(diào)值的延長,。漢語博大精深,值得我們深入考察和研究的輕聲問題還有很多,,本文淺嘗輒止,,疏漏之處,敬請指正,。