《說文》在解說漢字的構(gòu)造時運用了“六書”理論,。所謂六書一詞,最早見于《周禮·保氏》,,其細(xì)目則始見于劉歆的《七略》,。劉歆所說的六書指:象形、象事,、象意,、象聲、轉(zhuǎn)注,、假借,。《說文解字?jǐn)ⅰ防锼f的六書與劉歆略有不同:指事,、象形,、形聲、會意,、轉(zhuǎn)注,、假借。后來談?wù)摿鶗拍钜话悴捎迷S慎命名的細(xì)目,,而次第則依照劉歆的說法,。六書的前四書,一般認(rèn)為是漢字的造字方法,,《說文》對不能拆分或拆分后不能獨立成字的形體,,就指明“象形”或“指事”,如“氣”:“云氣也,,象形,。”“丅”(xia):“底也,指事。”而對于能夠拆分的形體就用“會意”或“形聲”來解說,,不過許慎并不直接說“會意”,只說“從某,、某”,、“從某、從某,,”如“尟”(xian):“從是,、少”,“相”:“從目,,從木”,;也不直接說“形聲”,只說“從某,,某聲”,,如“祉”:“從示,止聲,。”至于后兩書轉(zhuǎn)注與假借,,一般認(rèn)為是用字方法。因此,,《說文》除在《敘》中舉了四個例字外,,在正文的說解中沒有指明一個轉(zhuǎn)注字或假借字。古今治《說文》的學(xué)者,,關(guān)于轉(zhuǎn)注與假借的解釋可謂眾說紛紜,,沒有定論,初學(xué)《說文》者暫時不必去深究,。對于前四書,,有一種加深記憶,啟發(fā)思路的學(xué)習(xí)方法,,即準(zhǔn)備四個筆記本,,按照象形、指事,、形聲,、會意四大類別,各用一本,,將《說文》中所解說的文字,,依類抄錄。實踐證明,,這種方法對于研讀《說文》是行之有效的,。(參看張舜徽先生《我是怎樣研究、整理〈說文解字〉的》,見《張舜徽學(xué)術(shù)論著選》,,華中師范大學(xué)出版社1997年版,,第122—123頁。)當(dāng)然也可直接利用工具書,,如焦傳生編的《說文釋例舉要》(青島出版社1997年版,。)
歷代關(guān)于《說文》的研究可以說是層出不窮。早在東漢末年鄭玄注書時就引《說文》為證,。北朝顏之推的《顏氏家訓(xùn)·書證》篇除了引《說文》探討一些字義的解釋外,,還強調(diào)說:“大抵服其為書,隱括有條例,,剖析窮根源,,鄭玄注書,往往引以為證,;若不信其說,,則冥冥不知一點一畫,有何意焉,。”“吾昔初看《說文》,,蚩薄世字,從正則懼人不識,,隨俗則意嫌其非,,略是不得下筆也。”《隋書·經(jīng)籍志》有《說文音隱》四卷,,《新唐書·藝文志》有李騰《說文字源》一卷,。《宋史·藝文志》除載徐鍇《說文解字系傳》四十巻外,還載其《說文解字韻譜》十巻,、《說文解字通釋》四十巻,,另有僧云棫《補說文解字》三十巻,錢承志《說文正隸》三十卷,。研習(xí)《說文》蔚然成風(fēng)是在清代,,《說文》研究在清代成為專門之學(xué),其中最著名的是所謂四大家,,即桂馥的《說文義證》,,段玉裁的《說文解字注》,王筠的《說文句讀》,、《說文釋例》和朱駿聲的《說文通訓(xùn)定聲》,。關(guān)于這四大家的成就得失,本師張舜徽先生有過精到的概括:“清人之從事許學(xué)者多矣,,論其功力之深,,尊信之篤,必推桂馥為首最。段玉裁以識斷勝,,然好逞己意改字,,故論者多病其輕率武斷。王筠取兩家之書而折中之,,所為《句讀》發(fā)明甚少,,其自得之學(xué)全在《釋例》。朱駿聲立古韻十八部以統(tǒng)九千余文,,自為義例,,與許書據(jù)形系聯(lián)之旨異趣,。”(《說文解字約注·自序》,,中州書畫社1983年版,卷首)有興趣深入研究《說文》的讀者,,可以把這四大家的著作找來參照學(xué)習(xí),。如果只選擇一種作為參考,我以為最好找,、最簡明,、最精要的還是段玉裁的《說文解字注》。清人說,,讀書必先“識字”,,“識字”必從《說文》始。我認(rèn)為這種看法在今天仍然適用,。
1928年,,無錫人丁福保編印了一部有關(guān)《說文》研究注釋資料匯編的大書《說文解字詁林》,他把各家對一字的解說用剪貼的方法匯集在該字下,,使讀者“檢一字而諸說皆存”,,方便人們研究使用。但這部書的缺點是只有羅列而無論斷,,人們往往無所適從,。當(dāng)代學(xué)者研究《說文》而有成就的不少,但對《說文》全書進(jìn)行新注的很少,,據(jù)張標(biāo)《20世紀(jì)〈說文〉學(xué)流別考論》(中華書局2003年版)評介,,大陸當(dāng)代學(xué)者對《說文》的全書新注只有三種,除黃綺的《說文解字三索》,、蔣人杰的《說文解字集注》外,,就是本師張舜徽先生的《說文解字約注》。張先生的《約注》先出,,它可以說是一部積四十年時間而成的簡約有得的力作,,因此,我也愿意推薦給今天的讀者作為讀《說文》的參考書。張先生另有《說文解字導(dǎo)讀》(巴蜀書社1990年版),,也可作為一般治《說文》者的入門書,。
《說文》成書后,經(jīng)過好幾百年的傳寫,,在唐代受到篆書大家李陽冰的竄改,,造成錯誤遺脫,失去本來面貌,。宋太宗雍熙三年(公元986),,命徐鉉等校定,付國子監(jiān)雕板,,開始有刻本流傳于世,。徐鉉的弟弟徐鍇也治《說文》之學(xué),他寫了一部《說文系傳》,。因此,,人們稱徐鉉所校定的本子為大徐本,《系傳》本為小徐本,。二徐本對于傳述《說文》之學(xué)功不可沒,,其中小徐的功力尤為深厚。張舜徽先生指出:“徐鍇《說文》之學(xué),,非特超軼其兄,,而識議之足以啟示后人者,尤為繁多,。乾,、嘉諸儒治許學(xué)者,多隱本其說,。戴氏以互訓(xùn)釋轉(zhuǎn)注,,固淵源與《系傳》;即段氏之注《說文》,,亦多暗襲《系傳》之說,,而不明標(biāo)出處,不無掠美之嫌也,。”(《清人筆記條辨》卷五,,中華書局1986,第208—209頁)讀《說文》比較理想的本子是以宋刻大徐本為主,,同時參照小徐本,。不過,市面上流行的主要本子是大徐本,,這里我們也就只談大徐本的一些特點,。
本書采用清同治十二年陳昌治刻本為底本影印,,陳本是依據(jù)孫星衍覆刊宋刻大徐本而刻,保留了宋本的舊式,。盡管底本本身有一些訛誤,,但因為是影印本,為保存原貌,,此次出版均未作改動,。只是為方便讀者閱讀,,在每個字的宋體前面加注漢語拼音,書后附有部首檢索和音序檢索,。為什么不出有標(biāo)點校注的新式橫排本呢,?責(zé)編劉果同志告訴我,岳麓出版社計劃有選擇地出版一批古籍的影印本,,是基于兩個方面的考慮,,一是針對新生代讀者,基本沒有接觸豎排繁體線裝書,,因此有必要讓他們讀一讀繁體豎排本書,;二是保留古籍的“原生態(tài)”,版式一仍其舊,,注文雙行小字,,全書沒有標(biāo)點等等,以便讓青年讀者了解中國古書具有什么樣的形式特征,,達(dá)到一種直觀的效果,。我以為岳麓出版社的這兩點考慮是很有現(xiàn)實意義的。近來很多有識之士都在反省當(dāng)代中國母語教育的失誤,,其中很突出的一個表征就是知識分子尤其是高校文史專業(yè)畢業(yè)生文言文的讀寫能力的全面退化或喪失,,已經(jīng)造成文言文表達(dá)的斷層。這顯然不利于中國文化的傳承與弘揚,。我們不是簡單提倡復(fù)古,,也不企望在現(xiàn)代漢語成為人們交往的主要語言形式的今天恢復(fù)文言文的“失地”,而是作為一個講漢語寫漢字的中國人,,有必要對漢語的第一部字典《說文解字》保持敬意和親近,,而保持敬意和親近的態(tài)度與方法之一就是經(jīng)常閱讀和翻檢“原汁原味”的《說文解字》。我們深信,,打開這部字典,,就能打開漢語文字的廣闊空間。為此,,我寫了這篇帶有一點導(dǎo)讀性質(zhì)的序言,,不當(dāng)之處請讀者指正。
最后,,讓我們記住剛?cè)ナ啦痪玫姆▏苋说吕镞_(dá)在《論文字學(xué)·題記》中的一句話: