久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

出口貿(mào)易制單與銀行結(jié)匯實(shí)務(wù)08

 迎風(fēng)撒尿 2009-07-26
第八章發(fā) 票

第一節(jié)基本概念
一,、定義
發(fā)票(Invoice)亦稱商業(yè)發(fā)票(Commercial lnvoice),,是出口貨物
的價目清單和貨物情況的書面說明。發(fā)票是一項(xiàng)非常重要的單據(jù)。無論使用
什么結(jié)算方式,,發(fā)票都是不可缺少的基本單據(jù),。
二、作用
1.發(fā)票是進(jìn)出口商記帳與核算的依據(jù):
2.發(fā)票是進(jìn)出口雙方報(bào)關(guān)及征稅的依據(jù):
3.進(jìn)口商憑發(fā)票核對貨物,;
4.進(jìn)口商憑發(fā)票了解貨物的內(nèi)在品質(zhì),、規(guī)格、品種,、價值等情況,。
5.在沒有匯票的情況下,出口商可憑發(fā)票向進(jìn)口商收款,。
6.發(fā)票是進(jìn)出口商和雙方海關(guān)數(shù)字統(tǒng)計(jì)的依據(jù),。
三、內(nèi)容
發(fā)票內(nèi)容分為三部分,,即首文,,本文和結(jié)文。首文包括發(fā)票自身的名稱,、
編號,、出票日,、出票地、出票所依據(jù)文件編號,,如信用證號,,合同號等,以
及啟運(yùn)港,、目的港等裝運(yùn)條款,。首文的一項(xiàng)重要內(nèi)容是發(fā)票的抬頭人,即買
方名稱,,首文部分一般置于發(fā)票上端,。
本文是發(fā)票的主要內(nèi)容,主要說明貨物的基本情況,,例如貨物名稱,、數(shù)
量、規(guī)格,、價值,、嘜頭等項(xiàng)內(nèi)容。
結(jié)文包括發(fā)貨的依據(jù),,信用證要求受益人出具的各種證明,、聲明或說明
等文句以及援引的一些業(yè)務(wù)編號,出票人簽章等,。這部分內(nèi)容一般在發(fā)票的
下部,。關(guān)于發(fā)票的繕制內(nèi)容,各國及不同的出口商掌握的原則不盡相同,,但
除了信用證規(guī)定的內(nèi)容必須要有以外,,應(yīng)不少于下列內(nèi)容,即發(fā)票名稱,、編
號,、日期、信用證號,、買方名稱,、嘜頭、貨物描述,、總值及出票人名稱或簽
章等,。如無包裝單,則應(yīng)注明包裝情況,,毛凈重等,。

第二節(jié)發(fā)票的繕制與審核

一、總的要求
1.發(fā)票應(yīng)清楚、干凈,、整潔,、安排布局要合理、美觀,。通常更改不應(yīng)超
過三處,,更改后應(yīng)加簡簽或加蓋更正章證實(shí)。
2.內(nèi)容要直觀,,簡練,。信用證未規(guī)定的內(nèi)容,凡可要可不要的應(yīng)盡量不
要,。
3.要做到發(fā)票與信用證,,發(fā)票與合同,發(fā)票與實(shí)際情況完全相符,。同時,,
要與其它單據(jù)相一致。
4.數(shù)字計(jì)算要準(zhǔn)確,,描寫要貼切,,用詞用語要符合專業(yè)習(xí)慣,語法關(guān)系
要正確,,通順,。
5.如發(fā)票內(nèi)容較多,應(yīng)加續(xù)頁,,前頁通常在下部邊緣加注“ Tobe
continued”并加頁數(shù),,如“page 1,2,,3,,??(縮寫P.1,2,,3,,??),。
下頁通常在上部邊緣加注“Continued from page l,,2,3,,??同時,,
在右下角加頁數(shù)。
6.如信用證個別條款出現(xiàn)書寫錯誤,,發(fā)票應(yīng)先按錯誤內(nèi)容打出,,然后用
括號加注正確內(nèi)容。如果明顯的語法錯誤,發(fā)票應(yīng)按正確內(nèi)容打,。
以上總的原則同樣適用于其它單據(jù),。
二、發(fā)票的繕制與審核原則
(一)首文部分
1.發(fā)票名稱和種類:不同的發(fā)票名稱表示不同的發(fā)票種類,,業(yè)務(wù)上常見
的主要有下列幾種:(1)信用證如規(guī)定“Invoice”是指發(fā)票,,如規(guī)定
“Commercial In-voice”是指商業(yè)發(fā)票,“Shipping Invoice”是指裝運(yùn)
發(fā)票,,“Trade In-voice”是指貿(mào)易發(fā)票,,上述這些發(fā)票均可按商業(yè)發(fā)票掌
握。一般發(fā)票都印有“Invoice”字佯,,前面的修飾語可以不加,。
(2)信用證如規(guī)定“Detailed Invoice”是指祥細(xì)發(fā)票。名稱應(yīng)照打,。
如發(fā)票內(nèi)印有“Invoice”字樣,,前面須加“Detailed”。發(fā)票內(nèi)容應(yīng)將貨物
名稱,、規(guī)格,、數(shù)量、單價,、價格條件,、總值等詳細(xì)列出。(3)信用證如規(guī)定
“Certified Invoice”是指證明發(fā)票,。發(fā)票名稱應(yīng)照打,,同時,應(yīng)在發(fā)票
內(nèi)注明“We hereby certify that the contentsof invoice herein
are true&Correct”(茲證明此發(fā)票內(nèi)容是真實(shí)和正確的),。同時,,應(yīng)去
掉通常在發(fā)票下端印就的“E.&.O.E.”(錯誤和遺漏除外,或有錯當(dāng)查),。
(4)信用證如規(guī)定“Receipt Invoice”,,是指收妥發(fā)票,或稱錢貨兩
訖發(fā)票,。名稱應(yīng)照打,,并須在發(fā)票內(nèi)加注“Value/payment re-ceived under
credit No.——issued by×××bank”(×××銀行開具第——號信用證
項(xiàng)下貨值/付款已收妥)。
(5)信用證內(nèi)若規(guī)定“Manufacturer’s Invoice”,,是指廠商發(fā)票,。
發(fā)票名稱應(yīng)照打,并在發(fā)票內(nèi)加注“We hereby certify that weare
actual manufaeturer of the goods invoiced”(茲證明我們是發(fā)票
所述貨物的實(shí)際制造商),。同時,,要用人民幣表示國內(nèi)市場價,,此價應(yīng)低于
出口FOB 價。
(6)信用證如規(guī)定“sworn Invoice”是指宣誓發(fā)票,,意思是出票人要
宣誓發(fā)票內(nèi)容真實(shí)無誤,。宣誓文句與證明發(fā)票中的證明文句類似,不同的是
應(yīng)將certify 換成Swear (宣誓),。因宣誓帶有一定的宗教色彩,,所以,
制單時最好仍打certify,,其后加(Swear)或類似詞語,,發(fā)票名稱也可按此
辦法作相應(yīng)變動。
(7)Proforma Invoice 是指形式發(fā)票,。賣方出具這種發(fā)票是供買方接
受報(bào)價時作參考,,或用于簽約之后申請進(jìn)口或批匯等。制單時名稱照打,,內(nèi)
容包括貨物名稱,、品種、規(guī)格,、價格等,。(8) Sample Invoice 是指樣品
發(fā)票。這是出口商把樣品寄給進(jìn)口商時出具的清單,,供進(jìn)口商報(bào)關(guān)及訂貨時
參考,。
(9) Consignment Invoice 是指寄售發(fā)票。在寄售業(yè)務(wù)中,,賣方制
出這種發(fā)票作為定價的依據(jù),。
以上各種發(fā)票除具備上述各自名稱和特點(diǎn)外,其它內(nèi)容與商業(yè)發(fā)票相
同,。
2.出票地址和日期:出票地址和日期往往在一起,,國內(nèi)作法通常注在發(fā)
票右上角。
(1)出票地址應(yīng)為信用證規(guī)定的受益人所在地,,通常也是議付行所在
地,。
(2)出票日期不宜過早,但根據(jù)“500 號”條款規(guī)定如信用證無特殊規(guī)
定,,銀行可以接受早于開證日的單據(jù),。發(fā)票日可以晚于提單日但不能晚于議
付日或匯票日。
3.發(fā)票編號:發(fā)票應(yīng)有自己的編號,。在我國一些地區(qū)為了使結(jié)匯不致混
亂,,通常使用銀行編制的統(tǒng)一編號。在中國銀行辦理出口結(jié)算的公司,,信用
證項(xiàng)下使用銀行向公司購買票據(jù)的BP 號,托收項(xiàng)下使用銀行辦理托收業(yè)務(wù)的
OC 號。
每年年底,,中國銀行將發(fā)給各出口公司下一年度的業(yè)務(wù)編號,。
4.合同號:合同號是一筆業(yè)務(wù)的基礎(chǔ),內(nèi)容比較完善的發(fā)票應(yīng)包括合同
號,。如同一發(fā)票內(nèi)顯示幾個合同的貨物,,則這幾個合同號都應(yīng)注明。但如信
用證無規(guī)定,,不注亦可,。
5.信用證號:信用證是出具發(fā)票的依據(jù),所以,,發(fā)票內(nèi)應(yīng)該注明信用證
號,,有的注在結(jié)文部分亦可。如果信用證無特殊規(guī)定或沒有開證行的授權(quán),,
兩個或兩個以上信用證項(xiàng)下貨物不能合并在同一份發(fā)票內(nèi)反映,。所以,一份
發(fā)票內(nèi)只能注一個信用證號,。但如系轉(zhuǎn)讓或轉(zhuǎn)開信用證,,則中轉(zhuǎn)行的編號亦
可加注。
6.運(yùn)輸方式及運(yùn)輸工具
(1)通常發(fā)票內(nèi)都注明運(yùn)輸方式,。各種運(yùn)輸方式的表現(xiàn)形式大致是海
運(yùn):“By sea”,,“By Steamer”,“By Vessel”,,“ per S.S.”等,。
鐵路運(yùn)輸:“By Rail”,“ By Railway”,,“By Train”等,,公路運(yùn)輸:
“ByTruck”,“By Road”,,“By Highway”等,。航空運(yùn)輸:“By Air”,
“ByAir plane,,”,。 “By Airway”等。郵政運(yùn)輸:“By Post”,,“By
ParceIPost”,,“By Mail”等。其中使用“By”或“per”均可,。
(2)在運(yùn)輸方式之后最好海運(yùn)加船名及航次,,路運(yùn)加車號或運(yùn)單號,,空
運(yùn)加航班號或運(yùn)單號,郵運(yùn)加郵據(jù)號等,。例如“By steamer FENG QING
V.9109”,,“By Rail,Wagon No,,256735”,,“By Air,F(xiàn)light No.CA351”
等,。
7.啟運(yùn)港,、目的港、轉(zhuǎn)運(yùn)
一般發(fā)票都注明啟運(yùn)港,,目的港及轉(zhuǎn)運(yùn)條款,,這些內(nèi)容可參照提單的有
關(guān)部分繕制。
8.抬頭人:發(fā)票抬頭人之前通常印有“To”,,“sold to Messrs”,,
“For Account and Risk of Messrs”等。抬頭人即買方名稱必須與信
用證規(guī)定嚴(yán)格一致,,如信用證打錯或不全,,則只能將錯就錯,后面用括號加
以更正,。
(1)如信用證無特殊規(guī)定,,應(yīng)以開證人為抬頭人,這是最常見的作法,。
抬頭人要注明名稱和地址,,名稱和地址不得擅自增減或更改。
(2)如某銀行代替某公司申請開證,,例如信用證規(guī)定開證申請人為The
Bank of Tokyo Ltd.,,Tokyo a/c EsG Co, Ltd.Tokyo,,發(fā)票抬頭應(yīng)
打ESG.CO.Ltd.Tokyo,。如開證人欄只有銀行而無公司名稱,則只能以該銀行
為抬頭人,。
(3)如開證申請人是兩個公司,,如Applicnt:ABC Co.account of EFG
Co.Ltd.這說明前一公司是中間商,后一公司為實(shí)際買方,,在這種情況下,,發(fā)
票抬頭應(yīng)兩公司照打。
(4)如信用證規(guī)定At request of??Bank,,同時規(guī)定By orderof
ABC Co.Ltd for account of EFG Co.Ltd,,在這種情況下,,不打銀行,
只打ABC Co.Ltd for account of EFG Co.Ltd.,。
(5)信用證規(guī)定開證人為A&ACo,, Ltd by order of NMBBank
Ltd,,則發(fā)票抬頭只打公司名稱,。
(6)如信用證未專門列出開證申請人,而規(guī)定了匯票付款人,,例如:you
are authorized to draw on M&MCo,, Ltd 或者We opencredit
No??avallable by draft drawn on M&MCo.Ltd.,發(fā)票抬頭應(yīng)打M
&MCo. Ltd.
(7)如信用證特別規(guī)定了收貨人名稱,,則發(fā)票應(yīng)以收貨人為抬頭,。有下
列幾種情況,例如:
a.信用證中申請人為AAA Co.Ltd,,Paris 但又規(guī)定Invoice to be made
out in the name of BBB Co. Ltd,,Paris,發(fā)票抬頭應(yīng)打后者,。
b.開證申請人為AAA Co. Ltd Paris 但又規(guī)定發(fā)票抬頭注明AAA CO.
Ltd ,, Paris on behalf of (或for accounf of ) BBB
Co.Ltd,Paris,,則發(fā)票抬頭應(yīng)全部照打,。
C.信用證規(guī)定By order of AAA Co.Ltd and for account
ofBBB Co. Ltd 但又注明Document indicatingCCC Co.Ltd as buyer,
發(fā)票應(yīng)以CCC Co.Ltd 為抬頭人,。
d.信用證規(guī)定You are authorized to draw on AAA Co.
Ltdparis,,同時又規(guī)定All documents except drafts and Bill of
Lading tobe made out in the name of BBB Co.Ltd Paris,發(fā)票
抬頭應(yīng)為BBBCo.Ltd Paris.
e.信用證規(guī)定開證申請人為AAA Co. Ltd Paris,,但又規(guī)定All
documents must be Consigned to BBB Co.Ltd Paris,,發(fā)票抬頭應(yīng)
打BBB Co.Ltd.Paris.
(8)轉(zhuǎn)讓信用證,如無特殊規(guī)定,,發(fā)票抬頭打第一受益人,,或按信用證
規(guī)定打。
9.無證托收或匯款方式的發(fā)票抬頭應(yīng)打合同的買方,。如買方是中間商,,
亦可按雙方商訂的意見打?qū)嶋H買方。
(二)本文部分
1.嘜頭:嘜頭是為了裝卸,、運(yùn)輸及存儲過程中便于識別而刷在外包裝上
的裝運(yùn)標(biāo)記,。
(1)基本原則是如信用證有具體規(guī)定則應(yīng)按規(guī)定刷嘜和制單,無規(guī)定則
應(yīng)按合同,。如合同也沒有,,可按買賣雙方私下商訂的方案或者由受益人自定,。
(2)嘜頭在發(fā)票中沒有固定位置,但通常打在發(fā)票中心內(nèi)容的左上方,。
如嘜頭過多,,可加附頁,在發(fā)票嘜頭位置“Shipping Marks”處加注“see
(或As per) attached sheet”(見或如附頁),。同時,,在附頁上注明
發(fā)票號。亦可貼在發(fā)票上并加騎縫章
(3)如信用證規(guī)定了具體嘜頭,,則嘜頭中每一個字母,,數(shù)字以及排列順
序和位置等都應(yīng)不折不扣地照打。有些需要加三角形,、菱形,、園形、橫線等
幾何圖形或特殊標(biāo)志等,,均應(yīng)按規(guī)定加注,。如信用證規(guī)定的嘜頭以文字?jǐn)⑹?br>的形式表示,則刷嘜和制單時應(yīng)以直觀的圖形表示,。例如信用證規(guī)定“ABC in
triangle”,,發(fā)票應(yīng)做如下表示:
再如,信用證規(guī)定“92330 underlined BEIJING CHINA”,,發(fā)票應(yīng)表
示:
92330
BEIJING CHING
(4)有些信用證規(guī)定嘜頭內(nèi)注有“QTY”,,“G.w.”,“N.w.”,,“STYLE
NO.”,,“LOT NO.”等。刷嘜和制單時應(yīng)按文字要求加注實(shí)際內(nèi)容,。例如“QTY:
2.SETS”,,“G.w.2.5 KGS N.w.2KGS”,“STYLE NO:92 H002”等,。但
這些數(shù)字,,有時不加亦可,如信用證規(guī)定嘜頭內(nèi)注件號,,例如“ CARTON
NO.1-Up”(或C/NO.1—UP),,刷唆頭時應(yīng)注每一件的具體編號,例如
“C/NO.45/100”,,制單時應(yīng)注“C/NO.1—100”,。
(5)有些來證規(guī)定嘜頭內(nèi)的文字排列過長,如意思獨(dú)立的文字之間有斜
線“/”,可以向下錯行,,例如:
“ACTIVATED CARBON/COAL BASE”
可以做成
“ACTIV ATED CARBON COAL BASE”
有時文字過長,,但中間并無斜線,為了刷嘜和制單的方便,,也可在適當(dāng)
位置將前后意思獨(dú)立的文字分開,,向下錯行,例如:
“PORCELAINWARE20PCDINNERSET”
可以做成
“PORCELAINWARE 20PCDINNER SET”
(6)如兩個或兩個以上嘜頭,,制單時為少占位置或減化手續(xù),,可以組合
成一個嘜頭,可以用加斜線,,加逗號或錯行的辦法來完成,。例如“STYLE
NO.023”和“STYLE NO.045”可以組合成下列三種形式:
“STYLENO.023/O45”
“STYLENO.023,,045”
“STYLENO.023 045”
相反,,組合在一起的嘜頭,根據(jù)實(shí)際情況也可以按上述方法分解,,將一
個大嘜頭分成幾個小嘜頭,。
如嘜頭過多,另一種減化作法是全套單據(jù)注“MIXED DE-SCRIPTION”(混
嘜)可不注嘜頭,。
(7)信用證或合同內(nèi)規(guī)定了具體嘜頭,,受益人可根據(jù)實(shí)際業(yè)務(wù)需要加列
目的港、箱號,。如貨到卸貨港須轉(zhuǎn)口或過境者,,可加注“INTRANSIT”,
“INTRANSITTO(某地)”,,“VIA(某地)”,,“WITH TRANSHIPMENT”或
“W/T AT(某地)”等。如貨到對方須由買方選港卸貨者,,可加注“OPTION”,。
如貨去某國自由港或自由區(qū),應(yīng)加注“FREE PORT”,,“FREE ZONE”或
“ZONEFRANCHE”有些嘜頭,,根據(jù)需要,可加產(chǎn)地國,,例如“MADE INCHINA”
(8)如是裸裝貨,,例如鋼材等,常在上面刷上不同的顏色以示區(qū)別,。例
如刷紅色,,嘜頭應(yīng)注“RED STRIPE”。
(9)如無嘜頭,,在發(fā)票嘜頭欄內(nèi)應(yīng)加“NO MARK”或“N/M”,。
( 10)如信用證內(nèi)規(guī)定的嘜頭之后有“ or as per bill of
lading”,,則可不受信用證規(guī)定嘜頭的約束,由受益人自定,。
根據(jù)上述規(guī)定,,即可按規(guī)定制作嘜頭,也可由受益人自定,。
(1l)如受益人自定嘜頭,,應(yīng)掌握下述原則:一般嘜頭由三部分組成:
a.可用三角形,菱形,,園形等幾何圖形,,在內(nèi)部或外部加注與交易雙方名稱
或業(yè)務(wù)有關(guān)的字母作代號,有的列有合同號等有關(guān)編號,;b.目的港名稱,,如
系中轉(zhuǎn)貨物,亦可加注中轉(zhuǎn)港名稱等,;C.箱號或件號等,。編制嘜頭不必拘泥
于上述形式,可根據(jù)實(shí)際需要自行編制,,但以簡單明了,,易于識別為原則,
不要過于復(fù)雜,,詳細(xì),,這樣容易出現(xiàn)差錯和消耗不必要的精力。
(12)如有兩個或多個嘜頭,,如部分內(nèi)容相同,,可注“do”(或“ditto”),
“id”(或“idem”)等,。
2.包裝件數(shù):凡經(jīng)包裝裝運(yùn)的貨物如沒有包裝單則發(fā)票最好注明包裝件
數(shù),。包裝件數(shù)包括包裝數(shù)量和包裝單位。例如“100 car-tons”“5000 bags”
等,。打包裝件數(shù)時應(yīng)注意:
(1)發(fā)票內(nèi)的件數(shù)應(yīng)與實(shí)際裝運(yùn)的件數(shù)相符,,包裝單位應(yīng)一致。如信用
證內(nèi)有規(guī)定,,亦應(yīng)相符,。
(2)發(fā)票應(yīng)注有包裝件數(shù)合計(jì)。如有兩種以上包裝單位,,發(fā)票應(yīng)全部如
實(shí)注明,,并應(yīng)以“package”(包裝件)為單位注明合計(jì)數(shù)。
(3)如使用托盤裝運(yùn),發(fā)票除注明包裝數(shù)量外,,還應(yīng)注明托盤數(shù)量,。
(4)如系散裝貨,可注“In Bulk”,,但不注亦可,。
3.貨物名稱:
(1)如信用證內(nèi)規(guī)定了貨物名稱,原則上講發(fā)票應(yīng)不折不扣地照打,,不
得隨意增加,,減少,前后文字顛倒或竄改等,。例如“TianjinSamll Rad Bean”
(天津紅小豆),,不能只打“Small Red Bean”,也不能打成“Tianjin Red
Small Bean”等,。但有時在原貨名基礎(chǔ)上增加某些內(nèi)容,,例如來證規(guī)定
“Boal”(碗),而發(fā)票打成“Boal with RopeRim”(繩邊碗)等,,亦可通
融接受,。
( 2)如信用證貨名打總稱,發(fā)票也應(yīng)打總稱,。例如,來證規(guī)定
“porcelainware”(瓷器),,發(fā)票應(yīng)照打,,盡管貨物可能是“Cup andSaucer”
(杯盤)等,詳細(xì)貨名可在下一部說明,,如來證未列詳細(xì)貨名,,則發(fā)票不注
亦可。
但如信用證未打總稱,,而貨名又過分詳細(xì),,發(fā)票除按證規(guī)定逐項(xiàng)列明以
外,前面加注總稱亦可,。
( 3 ) 有的來證規(guī)定多種貨名,, 例如
“Stoneware/Porcelainware/Kitchenware”或“Cup and/or plate”等,
制發(fā)票時應(yīng)根據(jù)實(shí)際發(fā)貨情況注明其中的一種或幾種,,不能盲目照抄,。
(4)如信用證規(guī)定貨名為法文或西班牙文等語種,發(fā)票及其它單據(jù)應(yīng)全
部照打,,必要時后面可加括號用英文表示,。
4.關(guān)于貨物品質(zhì)、規(guī)格、等級,、尺碼,、花色、款式,、特征,、功能等內(nèi)容:
(1)凡信用證規(guī)定的內(nèi)容,發(fā)票應(yīng)全部照打,,不能省略或有所改變,。有
時,信用證要求提供等外品,,而實(shí)際提供的是等內(nèi)品,,這種情況通常是可以
接受的,但也不能排除拒付的可能,,特別是技術(shù)性較強(qiáng)銀行無法鑒別品質(zhì)優(yōu)
劣時更應(yīng)注意,。
信用證未規(guī)定的內(nèi)容,發(fā)票應(yīng)盡量少打以免造成開證行挑剔或拒付,。例
如盡管合同要求和實(shí)際貨物都是等外品或殘次品,,但信用證未規(guī)定,如發(fā)票
按此表示,,容易遭開證行拒付,。所以,對信用證內(nèi)未規(guī)定的內(nèi)容,,最好在發(fā)
票內(nèi)注明“Other details are as per con-tract No.××××”代
替其它描述,。
(2)有時信用證對商品的品質(zhì)、規(guī)格,、等級等內(nèi)容規(guī)定一定的范圍,,這
種范圍有的是屬于該商品出口時合理的機(jī)動幅度,例如出口魚粉,,對蛋白質(zhì)
可規(guī)定為55%—65%,。發(fā)票應(yīng)按規(guī)定的幅度注明。有的信用證對商品規(guī)定一
定的范圍是供賣方在這一范圍內(nèi)選擇發(fā)貨,,或裝運(yùn)貨物必須達(dá)到其中的某一
標(biāo)準(zhǔn),,例如出口煤炭,發(fā)熱量可規(guī)定每公斤6800 大卡以上,,而實(shí)際出口貨物
可能是7000 大卡以上,,或7500 大卡以上等。再如出口天然橡膠,,品級可規(guī)
定從一級到五級,,而實(shí)際貨物可能是三級或四級等,。這種情況發(fā)票必須如實(shí)
反映,不能完全照抄信用證規(guī)定,。有的需要出具檢驗(yàn)證,,發(fā)票所注數(shù)據(jù)或標(biāo)
準(zhǔn)應(yīng)與檢驗(yàn)證的檢測結(jié)果完全一致。有的信用證還規(guī)定以貨物的實(shí)際數(shù)值作
為計(jì)價基礎(chǔ),。所以,,發(fā)票必須反映貨物的真實(shí)情況。
5.貨量
(1)發(fā)票中的貨量是指實(shí)際裝運(yùn)的數(shù)量,,有時實(shí)際裝運(yùn)的數(shù)量與預(yù)計(jì)發(fā)
運(yùn)的貨量不一致,。因?yàn)檠b船時有可能由于艙位或集裝箱容量有限而甩下一部
分,也可能為了充分占用空間或艙位,,在不突破信用證規(guī)定的情況下適當(dāng)增
加裝運(yùn)數(shù)量,。所以,制發(fā)票時必須反映貨物的實(shí)際裝運(yùn)數(shù)量,,做到單貨一致,。
(2)發(fā)票不僅應(yīng)注明本批發(fā)運(yùn)的總貨量,如貨物有不同的品種或類別,,
還應(yīng)注明每一個品種類別的貨量,。例如出口服裝5000 件,其中3000 件為茄
克衫,,200O 件為襯衣,。茄克衫中款式S085 號2000 件,S060 號1000 件,,襯
衣中款式HW—45 號1500 件,,Hw—50 號500 件等,這些數(shù)量都應(yīng)注明,,特別
是價格不一致時,更應(yīng)逐項(xiàng)列明,。
(3)有些按重量計(jì)量的貨物,,計(jì)價和制單時應(yīng)排除不符合標(biāo)準(zhǔn)的成份,
算出和注明標(biāo)準(zhǔn)重量,。
出口羊毛,、棉紗、生絲等貨物時,,發(fā)票內(nèi)應(yīng)算出和注明公量(Conditioned
weight)作為計(jì)價重量,。公量的計(jì)算公式為:
公量=
實(shí)際重量×( +標(biāo)準(zhǔn)回潮率)
+實(shí)際回潮率
1
1
例如,出口羊毛20 噸,,合同規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)回潮率為11%,,貨物的實(shí)際回
潮率為9.7%,,公量應(yīng)為:
Conditioned Weight=
20M / T 1 11
1 9.7
×( + %)
+ %
=20.237M/T
出口煤炭,合同中訂明水份含量,,貨物的計(jì)價重量應(yīng)以此為標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行調(diào)
整,,發(fā)票應(yīng)作相應(yīng)說明。例如出口煤炭2000 噸,,合同規(guī)定的水份含量標(biāo)準(zhǔn)為
8%,,實(shí)際含量為9%,發(fā)票可作如下說明:Total Shipping Weight (裝
運(yùn)總重量)2000M/T
Inspected ActuaI Moisture (實(shí)際檢驗(yàn)水份)9%
Over l%deducted(扣除超標(biāo)準(zhǔn)含量)20M/T
Calculated Weight (計(jì)算重量)1980M/T
(4)貨量必須嚴(yán)格符合信用證規(guī)定,,不得隨意增加或減少,。如信用證允
許分批裝運(yùn),每批又未限定具體數(shù)量,,則可由發(fā)貨人自行決定發(fā)運(yùn)數(shù)量,。發(fā)
票應(yīng)如實(shí)反映每批發(fā)運(yùn)的數(shù)量,并且應(yīng)每批貨物繕制一套單據(jù),。
(5)如信用證規(guī)定或?qū)嶋H業(yè)務(wù)需要,,一批貨物分制幾套單據(jù),則每套單
據(jù)應(yīng)繕制一份發(fā)票,,各發(fā)票的貨量之和應(yīng)等于該批貨物的總貨量,。如需要,
一套單據(jù)亦可繕制幾份發(fā)票,。
(6)裝運(yùn)和制單應(yīng)掌握的貨量伸縮幅度:
a.按“500”規(guī)定,,在貨量前有“about”,“circa”“approximate”
(大約)等字樣的,,允許增減10%,。如來證不受“500”約束,只能增減5
%,。
b.按“500”規(guī)定,,散裝貨,如糧食,、食鹽等,,允許增減5%,以包裝單
位或個體計(jì)數(shù)的則不適用,。例如蕨菜以把計(jì)數(shù),,瓷器以打或套計(jì)數(shù),服裝以
件計(jì)數(shù)等都不適用,。而石油若以噸計(jì)數(shù)則為散裝,,可以按5%伸縮,如以桶
計(jì)數(shù)則為按包裝單位計(jì)數(shù),,不能按上述原則掌握,。
c.按信用證內(nèi)貨量前規(guī)定的百分比或有關(guān)條款掌握伸縮幅度,。例如來證
在貨物描述中規(guī)定“1000 M/T cement 5%more orless allowed”或在
有關(guān)條款中規(guī)定“ The quantity of goods 5% moreor less
permitte”,這些規(guī)定都允許貨量有5%的伸縮,。但如來證只在金額處有伸
縮比例而在貨量處沒有,,則貨量不能按此比例伸縮。如來證明確規(guī)定不許增
減,,則只能按證發(fā)貨,。
(7)如信用證允許分批,又規(guī)定一定的增減幅度,,則每批貨應(yīng)按相同的
增減幅度掌握,。
(8)如貨量允許有一定的增減幅度,而所發(fā)貨物又包含有不同的品種,,
則每個品種應(yīng)按相同的增減幅度掌握,。
6.單價、價格條件和貨物總值
(1)單價包括貨幣,,價值和計(jì)價單位三部分,。如信用證有具體規(guī)定,單
價應(yīng)與信用證一致,,信用證無規(guī)定則應(yīng)按合同規(guī)定,。
(2)計(jì)價貨幣有時與信用證規(guī)定的貨物總值貨幣不一致,發(fā)票應(yīng)先按計(jì)
價貨幣算出貨款總值,,然后再折成信用證規(guī)定的總值貨幣,。
(3)計(jì)價單位一般應(yīng)與貨物的計(jì)量單位一致。如小麥按噸計(jì)數(shù),,計(jì)價單
位也應(yīng)是噸,。但也有不一致的時候,例如鐵釘?shù)挠?jì)數(shù)單位是噸,,計(jì)價單位有
可能是千件,。瓷器的計(jì)數(shù)單位可能是打,而計(jì)價單位有可能是套或件等,。在
這種情況下,,計(jì)算貨物總值時應(yīng)先將貨量折算成與計(jì)價單位相同的貨量單位
來表示,然后乘以單價,。例如,出口餐具500DOZ(打),,單價為USD1.00/pc
(件),,按每打等于12 件計(jì)算,貨值應(yīng)為500×12×USD1.00=USD6,,000.00,。
但如貨量是6000 件,,單價是USD10.00/DOZ,則貨值應(yīng)為
6000
12
×USD10.00=
USD5000.00,。如何計(jì)算要根據(jù)具體情況而定,。
“以毛作凈”計(jì)價貨物應(yīng)在單價之后注“Gross for Net”
(4)有時信用證內(nèi)規(guī)定一個合同中簽訂的臨時性價格,最終價格以貨物
檢驗(yàn)的實(shí)際數(shù)值為基礎(chǔ)進(jìn)行調(diào)整,,發(fā)票應(yīng)顯示出價格調(diào)整的運(yùn)算過程,。例如,
信用證規(guī)定煤炭價格為USD27.00/MT,,同時規(guī)定如灰分含量低于10%,,每低
1%價格上調(diào)USD0.25(In caseof ash contents below l0% unit
price shall be increased by a bonusof USD 0.25 per each
l%fraction pro rata).假如實(shí)際檢驗(yàn)的灰分含量為8%,運(yùn)算過程應(yīng)
為:
Final unit price=USD27.00+
(10% 8%)
100
-
×USD0.25
=USD27.00+USD0.50
=USD27.50
如何運(yùn)算也要根據(jù)具體情況而定,。
(5)價格條件應(yīng)完全按信用證規(guī)定打,。價格條件后面的港口名稱,有的
信用證只規(guī)定一個籠統(tǒng)的名字,,如FOB Chinese port,,或CIF Japanese
port 等。發(fā)票內(nèi)應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況打具體的港口名稱,。如FOB XINGANG,,或
CIF KOBE 等,另外,,如系重名港口,,還應(yīng)打國名。如果經(jīng)修改改變了原訂
的啟運(yùn)港或目的港,,但對價格條件未提,,則價格條件后的港口名稱變不變均
可。如這種修改引起受益人的額外支出,,應(yīng)與開證人交涉,,通常應(yīng)加在發(fā)票
金額之內(nèi),同貨款一并收取,。
個別來證價格條件與合同不一致,,例如,合同規(guī)定FOB 價或C&F 價,,來
證有可能改成c&F 或CIF 價,。這可能意味著開證人委托受益人代辦運(yùn)輸或保
險(xiǎn)。如來證同時規(guī)定由此引起的額外支出可在證下或超證支取,,則受益人可
按來證規(guī)定的價格條件繕制發(fā)票,。同時應(yīng)將運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)與貨款加在一起算
收。
(6)如信用證規(guī)定或根據(jù)實(shí)際需要,,應(yīng)在價格條件之后特別注明裝卸費(fèi)
條款,。例如:
a.船方承擔(dān)裝卸費(fèi),,加Liner Terms, Berth Terms 或GrossTerms,。
由于裝卸費(fèi)都加在運(yùn)費(fèi)里,,實(shí)際等于誰付運(yùn)費(fèi)誰承擔(dān)裝卸費(fèi)。
b.船方不承擔(dān)裝貨費(fèi),,加F.I.(即Free in)
C.船方不承擔(dān)卸貨費(fèi),,加F.O.(即Free Out)
d.船方不承擔(dān)裝貨費(fèi)和卸貨費(fèi),加F.I.&O.(即Free ln&
e.船方不承擔(dān)裝卸費(fèi)及理艙費(fèi),,加F.I.O. &S(即Freeln ,,Out &
stowed)。
f.船方不承擔(dān)裝卸費(fèi),,理艙費(fèi)和平艙費(fèi),,加F.I.O.S.&T.(即Free ln,
Out,,stowed&Trimmed).
g.船方不承擔(dān)理艙費(fèi),,平艙費(fèi)亦可加Unstowed&Untrimmed
(7)傭金和折扣的支付辦法。
傭金(Commission)是支付給中間商的手續(xù)費(fèi),。
折扣(discount)是賣方給買方的一種價格上的優(yōu)惠和減讓,。
a.如果信用證內(nèi)有明確規(guī)定“Less ×%Commission”,則發(fā)票內(nèi)應(yīng)照打,,
貨款按扣傭后的凈值收取,。
b.證內(nèi)無扣傭金規(guī)定,但金額正好是減傭后的凈額,,發(fā)票應(yīng)顯示減傭,,
否則發(fā)票金額超證。
c.以下情況,,不應(yīng)在發(fā)票上顯示減傭:
①證內(nèi)沒有提及傭金,,匯票金額規(guī)定為發(fā)票金額的一定百分比(一般為
95%以上)。
②要求由受益人出具傭金單(Comm Note 或Credit Note),,匯票金額
應(yīng)為發(fā)票金額減傭后的凈額,,但發(fā)票內(nèi)不顯示減傭。
③信用證規(guī)定銀行在議付時應(yīng)扣除傭金,。
④合同規(guī)定傭金,,但來證金額內(nèi)未扣除。而且證內(nèi)未提傭金事,,發(fā)票則
不宜顯示,,待貨款收回后另匯買方。
⑤代理人傭金不應(yīng)在發(fā)票內(nèi)顯示。
d.在C&F 和CIF 價格條件下,,傭金應(yīng)按扣除運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)之后的FOB
價計(jì)算。因?yàn)檫\(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)是我方替買方支付的,,我方毫無收益,,不應(yīng)再從
這些費(fèi)用中支付傭金。但此種做法為避免糾紛,,應(yīng)在合同中明確訂明,。
e.如同時有折扣和傭金,則應(yīng)先減除折扣,,再從余數(shù)中計(jì)算并減除傭金,。
因?yàn)閭蚪饝?yīng)按實(shí)際貨價扣除,只有減除折扣之后才是實(shí)際貨價,。例如:
Proceed-------USD5,,000.00
Less 1%discount-------
USD 50.00
USD4.950.00
Less 3%comm-------USD I48.50
Total-------USD4,701.50
(8)除非信用證另有規(guī)定,,貨物總值不能超過信用證金額,。按“500”
規(guī)定,即使散裝貨允許有5%的增減,,貨款也不能超證,。允許信用證金額的
增減,應(yīng)視同允許貨物總值的增減,,增減幅度一致,。
(9)如信用證規(guī)定,額外費(fèi)用如附加運(yùn)費(fèi),、保險(xiǎn)費(fèi),、選港費(fèi)、港口擁擠
費(fèi)等可以在證下或超證支?。‥xtra charges e.g.freightsurcharges,,
insurance premium, Option charges,, congestion surcharges if any
may be drawn under this Credit or in excess of CreditValue).受
益人應(yīng)將這些費(fèi)用與貨款加在一起并在發(fā)票上顯示出來(但通常信用證還同
時要求受益人提供運(yùn)費(fèi)收據(jù),,保險(xiǎn)費(fèi)收據(jù)及其它證明等)。例如貨款為USD
I5 ,, 000.00 附加運(yùn)費(fèi)為USD300.00 選港費(fèi)為USD250.00 ,, 保險(xiǎn)費(fèi)為
USD350.00,發(fā)票應(yīng)做成:
Proceds-------USD15,,000.00
Plus freight surcharge-------USD300.00
OptionCharge-------USD250.00
insurance premium-------USD350.00
Total amount USD15,,900.00
如果金額超證,除非信用證特別授權(quán),應(yīng)將超證部分減除另做托收,。例
如:來證金額為USD2,,750,00 貨款為USD3000.00 發(fā)票應(yīng)做成:Proceets
-------USD3,,000.00
Less excessive value for collection---USD250.00
Net amount USD2,,750.00
超證金額USD250.00 應(yīng)另制匯票隨裝運(yùn)單據(jù)一起寄開證行托收。開證行
只對信用證金額USD2,,750 負(fù)責(zé),。
(10)發(fā)票金額如果是比利時法郎(BF,BEF),,意大利里拉(Lit Itl),,
伊朗里亞爾(RI,IRR),,日元(J¥,,JPY),馬里法朗(FM,,MLF)等,,這
些貨幣不要小數(shù),小數(shù)以下輔幣應(yīng)四舍五入,。
7.包裝情況說明:包裝情況說明不是發(fā)票的必要內(nèi)容,,在有包裝單的情
況下發(fā)票可只注包裝件數(shù),祥細(xì)說明可省略(有的包裝件數(shù)也不注),。
包裝條款一般包括包裝材料,,包裝方式及包裝規(guī)格等。
包裝主要有下面幾種表示法:
(1)只注包裝方式,,造型等,。例如:
packed in carton(箱裝)
packed in bag (袋裝)
如散裝:只注“in bulk”
(2)加注包裝材料,例如:
packed in wooden case(木箱裝)
packed in gunny bag(麻袋裝)
(3)包裝內(nèi)加貨物數(shù)量或重量
Each carton contains 2 sets(每箱裝2 套)
One dozen per bag(每袋一打)
2kgs/case(每箱2 公斤)
(4)注明包裝件數(shù)及每件內(nèi)含量
packed in l00 cartons of2 pieces each(裝100 箱,,每箱2
件),。200 sets=2sets/ctn×100ctns(200 套=每箱2 套共100 箱)。
paeked in 160 export cartons eaeh containing 5piece of56”×
20 yards(裝于160 個出口包裝箱,,每箱5 匹,,每匹為56 英時×20 碼)。
500M/Tons nett packed in 2500 drums of 200 kgs net each(凈
重500 噸裝2500 桶,,每桶凈裝200 公斤),。
Each piece in a polybag, 1000 pcs in 200 cartons and
then in contalner,。
(每件裝在一個聚乙烯塑料袋內(nèi),,1000 件裝200 箱,然后裝在集裝箱
內(nèi))。
(5)帶附帶說明的包裝
25kgs net in poly woven cloth laminated with outer 1—ply kraft
paper bag(每個聚乙烯塑編袋內(nèi)凈裝25 公斤,,外套單層牛皮紙袋),。
One set packed in a box tied up with stripe,two boxes per car-ton
(一個盒子內(nèi)裝一套,,用帶子扎起來,,2 套裝一箱)。
Eaeh piece in a poly bag with a hanger,, 2500 pcs
hanged in onecontainer(每件帶一個衣架裝在塑料袋內(nèi),2500 件掛裝在
一個集裝箱內(nèi))
Each piece /export carton carries a stamp /label
indicating thename of country of origin in a non—detachable or
non—alterableway(每件裝在一個出口包裝箱內(nèi),,并帶有一個印章/標(biāo)簽,,
上面以不可分開或不能更改的方式注有產(chǎn)地國名稱)
(6)包裝相同,貨物和貨量不同的表示法:這種包裝通常用列表的形式
來表示,。例如:Art N0.Des. Dec.Ctn. Set G.W.(KG)N.W.(GK)
SW0520 Dinner set 9009 300@ 2/600@ 18/5400 @ 14.5/4350TS0450
Tea set l028 450 @ V1800 @ 15/6750 @ 12/5400 Total
750 2400 12150 9750
(7)有的信用證規(guī)定″seaworthy packing”(適于海運(yùn)的包裝),,″
packing suitable for long distant transportation (適于長途運(yùn)
輸?shù)陌b)或strong wooden case packing″(堅(jiān)固木箱裝)等,發(fā)票
可照抄,。
8.重量
重量包括毛重,,凈重,有時根據(jù)需要還應(yīng)包括皮重,。這部分內(nèi)容在有包
裝單或重量單時,,發(fā)票可不反映,若要反映,,注總重量即可,。如無包裝單或
重量單,發(fā)票應(yīng)根據(jù)情況,,酌情注明,。凡以重量計(jì)量或計(jì)價的,應(yīng)詳細(xì)列明,。
9.發(fā)貨依據(jù)
如信用證貨名之后注有“as per Contract No⋯⋯”,,“as per
Or-der No⋯⋯”,“as per Proforma lnvoice No⋯⋯”或“as per
Sample”等,,表示所發(fā)貨物如某合同,,訂單,形式發(fā)票或樣品等,。發(fā)票在貨
名之后應(yīng)照加,。有的將此項(xiàng)內(nèi)容加在全部貨物描述之后,或放在發(fā)票全部內(nèi)
容之后,,有的為概括發(fā)票中的未盡事宜而在原信用證規(guī)定的基礎(chǔ)上多加一些
說明,,如注“All other details as per Contract No⋯⋯”,還有
的由于發(fā)票首文內(nèi)已注有合同號而省卻了這一部分說明,這些做法都是可以
的,,但還是以按信用證原規(guī)定注明為好,。如信用證沒有這些內(nèi)容,發(fā)票加與
不加,,或加在何處均可,。
10.排列順序
初做制單工作的人員,對發(fā)票本文的排列順序,,即什么內(nèi)容放在前,,什
么內(nèi)容放在后,不知如何安排,,現(xiàn)舉幾種排列方式供參考,。(1)直敘式:適
用于品種單一,價格不變的貨物,,例如:100bags Broad Beans
zhang jiakou Origin
1987Crop
N.W.2500kgs
G.W.2700 kgs
@USD500.00 perM/Tnet
CIFSibu⋯⋯USD1,,250.00
Packing:in gunny bags
Other details as per Contract
NO.HJ8808
再如:
Enamelwares FOB XINGANG7 — PCCOOKWARESET1500 set @
USD9.00USD13,500
packed in 750 Cartons of2 sets each
Total G.W.2300kgs
N.W. 2100 kgs
(2)倒敘式:適用于出口成品而以原料或半成品計(jì)價的貨物,,例如:
Frozen Peeled Cultured Prawn
SIZEQTY(CTNS) N.W.(MT) G.N.(MT)41—50
1702 @10.8kgs/18.3816@16.9kgs/28.7638Processed from Frozen Head
—LessPrawn
SIZE N.w.(MT)UNITPRICE TOTALVALUE
FOBTIANJIN41—50 22.68 USD6,,666.—/MTUSD151,184.88
Packing:6×1.8kgs=10.8kgs/ctn
Details as perContractNo.CJT92001
(3)列表式:適于多品種價格不一的貨物,,例如:
Porcelainware
300Cartons=900dozens
as perContractN0.68254
DESCTNDOZ UNITPRICE AMOUNT
(CIFHONGKONG)
Cup 100 @ 3/300 @ USD4.00/doz USD1 ,,
200.00Saucer 200 @3/600 @USD3.50/doz 2,
100.00TotaL 300 900 USD3,,
300.00
G.W. 8720 kgs
N.W. 6240kgs
(4)分組式:適用于品種多,,規(guī)格,單價,,包裝或目的港不一致的貨物,。
例如:
120ctns(720dozs)Plain White Porcelain Open Stock ltems
1) Item No.R501B 8Oz Cup
Qty:80 ctns (48o dozs)
Packing:color box per doz,6 dozs per master carton
@USD 2.39/doz CIF Hong koug
Sub-Total-------USD1,,147.20
2) Item No.R504B 61/4″Saucer
Qty:40 ctns (160 dozs)
Packing:Brown box per doZ.,,4 dozs per master carton
@USD I.98/doZ CIF Hong kong
Sub-Total-------USD 475.20
Grand Total-------USD1,622.40
TotoIG.W.2480kgs
N.W.1880 kys
再如:
134 Cases window Louvre Glass
as per S/C No.88W-360
5mm 200 sq.ft
Figured 35″×6″—75 cases
30 6 -18 cases
93 cases
″× ″
per case USD90.00
CFR Tema USD8.370.00
5MM 200 sq.ft
Phain 36″×6″—34 cases
30 6 - 7cases
41 Cases
″× ″
per case USD 98.50
CFR Tema USD4,,038.50
Total 134Cases
USD12 ,408.50Gross Wt 34170kgs
Net Wt 30820kgs
(5)運(yùn)算式:適用于需要顯示價款的增減計(jì)算過程的貨物,。例如:
Datong CoaI
Contractual unit price USD35.10( provisioal)
perM/T FOB T Qinhuangdao
Inspected actual calorific value 7073 kcal/kg
Final unit price=USD35.10×
7073
6800
=USD36.5092
Total shipping weight------2814.40
Inspected aetual moisture 9.74%
over 1.74%deducted------48.971
Calculated weight------2765,429
@USD36,,5092------USDI00,,963.60
(三)結(jié)文部分
1.有時信用證根據(jù)業(yè)務(wù)需要和進(jìn)口國法律制度及有關(guān)規(guī)定的特殊要求,
規(guī)定發(fā)票應(yīng)加注某些細(xì)節(jié),,凡受益人已經(jīng)接受的內(nèi)容,,都應(yīng)按實(shí)際情況準(zhǔn)確
加注在發(fā)票內(nèi)貨物描述下面,。這些細(xì)節(jié)主要有以下內(nèi)容:
(1)信用證號或合同號,如前面已經(jīng)注明,,則此處可以不注,,但有時來
證要求注明開證行名稱和信用證證號,則應(yīng)照加,。有的除合同號外還要求加
注合同日期,,或要求加注形式發(fā)票號(Proformalnvoice No),訂單號(Order
No.或Indent No)等,,均應(yīng)照加,。
(2)海關(guān)稅則號(Customs Tariff No.)
(3)銀行注冊號(Bank Registration No.)
(4)外匯批準(zhǔn)號(Exchange Permit No.)
(5)進(jìn)口許可證號(Import Licence No.或Import Permit No.)
有的沒有進(jìn)口許可證號但卻規(guī)定是在什么條件下的進(jìn)口。例如Import
under W.E.S. (Wage Earners Scheme 自備外匯) ,,Im-port under
O.G.L.(Open GeneraI Licence,,一般許可證)等,這些都應(yīng)按來證規(guī)定
注明,。
(6)進(jìn)口商登記號(Importer’s Registration No.)
(7)在CIF 條件下,有的要求發(fā)票注明FOB 價,,運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)
(FOB Value,,F(xiàn)reight Charge,Insurance Premium)
(8)有的來證要求注明制造廠商或生產(chǎn)廠商的名稱和地址
(name and address of manufacturer or producer)
2.有些來證要求在發(fā)票內(nèi)加注各種證明或聲明等,,應(yīng)按信用證規(guī)定如實(shí)
加注,。凡信用證規(guī)定有名稱的,如“Certificate”(證明)或“Statement”
(聲明)等,,應(yīng)加名稱,。否則,只加證明或聲明詞句即可,。常見的有如下內(nèi)
容:
(1)受益人自寄單據(jù)的證明,,例如:
″ We hereby certify that one set of non — negotiable
shippingdocumeuts including invoice,packing list and bill of lading
has beenairmailed directly to appllicant immediately after shipment

出這種證明應(yīng)注意:①如信用證使用“certify”(證明)或“state”
(聲明),,發(fā)票用詞要與信用證一致,,可打“We hereby certify(state)
that⋯⋯”或“This is to certify (state) that⋯⋯”等。②在
證明(或聲明)詞內(nèi)有的信用證規(guī)定“⋯⋯must be airmailed⋯⋯”或“⋯⋯
should be airmailed⋯⋯等,,制單時應(yīng)作相應(yīng)更改,,可變成“has been”
(單數(shù))或“have been(復(fù)數(shù)),不能原句照抄,。③如信用證規(guī)定收單人
為“applicant”,,最好原單詞照打,沒必要打?qū)嶋H開證人名稱和地址,,以免
造成不必要的差錯,。④寄單時間“immediately after shipment”,,可原句
照抄,表示裝船后5 天之內(nèi),,沒必要打?qū)嶋H寄單日期,,以免造成計(jì)算上的錯
誤或給審單造成不必要的負(fù)擔(dān)。⑤應(yīng)注意出證日期應(yīng)與發(fā)票日期相吻合,,否
則,,證明或聲明應(yīng)單獨(dú)出具。例如,,發(fā)票的出票日在裝船前,,而寄單和出證
日期應(yīng)在裝船后,此證明應(yīng)單獨(dú)出具,,否則應(yīng)修改發(fā)票日,。
(2)電告裝船情況的聲明,例如:
“ We hereby state that we have informed applicant by
cable/faxdetails of shipment such as commodity ,, quantity ,,
vessel’s name,B/L No.,, sailing date etc.within 48 hours after
shipment″
注意:通知內(nèi)容應(yīng)全部照抄,,其它如寄單證明。
(3)原產(chǎn)地證明,,例如:
“We hereby certify that the goods are of Chinese origin″注
意:說明貨物原產(chǎn)地通常用″are of⋯⋯origin″這種結(jié)構(gòu),。
(4)有的來證要求發(fā)票注明產(chǎn)地及價值聲明,例如:
“ We hereby declare that the goods invoiced are of
Chinese ori-gin and that the value in real,, authentic and in
conformity with ourrecords”,。
(5)有的來證要求聲明貨物中不包含以色列原料,貨物或集裝箱上不帶
以色列的六角星標(biāo)記,,對此,,可做如下聲明:
“We hereby declare that the products stated in the invoice
donot contain any lsraeli materials , and that the godds or
container arenot bearing hexagon star”
(6)有的來證要求受益人加注在以色列沒有投資,,不是抵制以色列黑名
單成員的聲明,,對此,我們一般不作正面聲明,,只在發(fā)票內(nèi)注明下列詞句:
“ We hereby dertify that our company is a state
enterprise andhas no relations whatsoever with Israel”
(7)有的來證要求在發(fā)票內(nèi)注明貨物印有或蓋有規(guī)定的商標(biāo)或帶有買方
的某種編號,,這種條款可根據(jù)信用證要求加注,例如:
“we hereby certify that the goods are printd/stamped withthe
trade mark and bear buyer’srelease numbers”,。
(8)有的來證要求證明發(fā)票所列貨物,,單價等是真實(shí)的正確的并且是唯
一的發(fā)票,發(fā)票應(yīng)照加,,例如:
“We hereby certify that this invoice is in all respects correctand
true both regarding to the prices and description of the goodsstated
herein,,and only one issued by us for the goods”,。
注意:凡是加注發(fā)票內(nèi)容真實(shí)正確證明的,均應(yīng)將發(fā)票下端印就的“E.
&.O.E.”(有錯當(dāng)查)劃掉,,因?yàn)閮烧吆x相矛盾,。
(9)有的無須加注“We hereby certify (state)”之類的詞句,
只須將情況進(jìn)行說明即可,。例如有的信用證規(guī)定“Invoice indicating
‘goods are as per Contract No.×××’”發(fā)票只加單引號里邊的
內(nèi)容即可,。
如果信用證將證明或聲明作為一項(xiàng)單據(jù)單獨(dú)列出,受益人最好單獨(dú)出具
證明或聲明,,而不要聯(lián)合在發(fā)票內(nèi),。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點(diǎn),。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,,謹(jǐn)防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào),。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多