久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

XBRL Introduction

 COME33 2008-11-18

 

  XBRL Introduction 
  
第一講 XBRL的技術(shù)概述

XBRL的基本技術(shù)來源 于XML,所以要理解XBRL技術(shù),,必須 先了解XML技術(shù),。本講內(nèi)容不再對相關(guān)的XML技術(shù)作介紹。在這里主要介紹關(guān)于XBRL技術(shù)的三個(gè)主要部分:技術(shù)規(guī)格(Specifications),、分類標(biāo)準(zhǔn)(Taxonomy),、實(shí)例文檔(Instance Documents)

 

1、技術(shù)規(guī)格(Specifications),、分類標(biāo)準(zhǔn)(Taxonomy),、實(shí)例文檔(Instance Documents)

    XBRL制作財(cái)務(wù)報(bào)表關(guān)鍵取決于技術(shù)規(guī)格的標(biāo)準(zhǔn),最新的標(biāo)準(zhǔn)是由XBRL 國際組織不久前制定的XBRL Specification2.1版,。

    Xml對數(shù)據(jù)的處理通常是通過Xml Schema等技術(shù)將數(shù)據(jù)附上不同的標(biāo)簽,,在老的XBRL技術(shù)規(guī)格中曾經(jīng)使用過DTD,目前的2.0和2.1版中都主要使用Xml Schema,。

    利用DTD或者Xml Schema,,將財(cái)務(wù)報(bào)表中的每一個(gè)財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)附上不同的標(biāo)簽,這些標(biāo)簽 總稱為分類標(biāo)準(zhǔn)(Taxonomy),。同時(shí),分類標(biāo)準(zhǔn)還定義了數(shù)據(jù)的形式和屬性,。另外,,XBRL2.0以上標(biāo)準(zhǔn)中還使用了XLink,以實(shí)現(xiàn)內(nèi)容與附注之間的關(guān)聯(lián),,或者內(nèi)容與表達(dá)形式之間的關(guān)聯(lián),。

    如果一家公司想要用XBRL公開自己的財(cái)務(wù)報(bào)表,就可以使用分類標(biāo)準(zhǔn)預(yù)先 規(guī)定好的標(biāo)簽,,將自己公司的財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)放在相應(yīng)的標(biāo)簽里,,這些內(nèi)容就組成了實(shí)例文檔。這些看似復(fù)雜的內(nèi)容再經(jīng)由XSLT和CSS轉(zhuǎn)換,,就可以在瀏覽器中得到通常的財(cái)務(wù)報(bào)表,。

    XBRL的實(shí)用與普及過程中,必須要建立不同國家,,不同行業(yè)的分類標(biāo)準(zhǔn),,目前 與這些相關(guān)分類技術(shù)和實(shí)例文檔相關(guān)的編輯工具,和會計(jì)軟件等越來越多地被開發(fā)使用。在這方面起主導(dǎo)作用的是XBRL國際組織以及各國的XBRL組織,。

    也就是說,,XBRL技術(shù) 標(biāo)準(zhǔn)主要是由兩者在協(xié)同推進(jìn),XBRL國際組織主要負(fù)責(zé) 全球統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的制定,,各國的XBRL組織則主要負(fù)責(zé)建立符合本國會計(jì)準(zhǔn)則的XBRL分類標(biāo)準(zhǔn),。

 

2、XBRL分類標(biāo)準(zhǔn)

    通過以上介紹,,我們知道XBRL技術(shù)的關(guān)鍵是建立符合各 國會計(jì)準(zhǔn)則的分類標(biāo)準(zhǔn),,XBRL國際組織目前 已經(jīng)制定了符合IAS的相關(guān)分類標(biāo)準(zhǔn)。具體到各國的XBRL分類標(biāo)準(zhǔn),,根據(jù)各國目前的XBRL進(jìn)展情況 而有所不同,,但基本上主要的XBRL會員國都已經(jīng)按照xbrl 2.0版本 完成了符合自己國家會計(jì)準(zhǔn)則的分類標(biāo)準(zhǔn)。下面以日本為例,,簡單介紹一下分類表,。

    日本從2004年開始全面啟用電子保稅系統(tǒng),并采用XBRL作為技術(shù)基礎(chǔ),,這里介紹的分類標(biāo)準(zhǔn)就是XBRL JAPAN制定的有關(guān)稅務(wù)申報(bào)財(cái)務(wù)報(bào)表的分類標(biāo)準(zhǔn),。

    

    XBRL Taxonomy ―― 日本國稅廳稅務(wù)申報(bào)財(cái)務(wù)報(bào)表分類標(biāo)準(zhǔn)文檔

(注:行號是為便于說明而附加的) 

 


< ?xml version=”1.0”encoding=”UTF-8”?>
    
< ! –edited with XBRL.Taxonomy Editor0.94bà

         -<Schema targetNamespace
=http://www./taxonomy/jp/fr/ta/bs/2003-07-03

  
xmlns:xhtml=”http://www./1999/xhtml” xhtml:link=http://www./2001/XLink/xbrllinkbbase

  
xmlns:xlink=http://www./1999/xlink xhtml:link=”http://www./2001/instance”

  
xmlns=http://www./2001/XMLSchema xmlns:jp-ta-bs=http://www./taxonomy/jp/fr/ta/bs/2003-07-03

xmlns:jp-bs=http://www./taxonomy/jp/fr/common/bs/2003-07-03element Form Default=”qualified”>

        
-<annontation>

          -
<appinfo>

            
<link:linkbase Ref xlink:type=”simple” 

xlink:acrole=”http://www./1999/xlink/properties/linkbase

Xlink;actuate=”on Request”xlink:role=http://www./linkprops/link Ref/definition

  Xlink:href
=”jp-ta-bs-2003-07-03_defination.xml”> Links for definition relationship

</link:link base Ref
>

            
<link:linkbase Ref xlink:type=”simple” 

xlink:acrole=”http://www./1999/xlink/properties/linkbase

Xlink;actuate=”on Request”xlink:role=http://www./linkprops/link Ref/calculation

  Xlink:href
=”jp-ta-bs-2003-07-03_calculation.xml”> Links for calculation relationship

</link:link base Ref
>

            
<link:linkbase Ref xlink:type=”simple” 

xlink:acrole=”http://www./1999/xlink/properties/linkbase

Xlink;actuate=”on Request”xlink:role=http://www./linkprops/link Ref/presentation

  Xlink:href
=”jp-ta-bs-2003-07-03_presentation.xml”> Links for presentation relationship

</link:link base Ref
>

           
<link:linkbase Ref xlink:type=”simple” 

xlink:acrole=”http://www./1999/xlink/properties/linkbase

Xlink;actuate=”on Request”xlink:role=http://www./linkprops/link Ref/label

  Xlink:href
=”jp-ta-bs-2003-07-03_label.xml”> Links for label relationship

</link:link base Ref
>

        
</appinfo>

        
</annotation>

        
<import namespace=http://www./2001/instance” schema location=”xbrl-instance.xsd”/>

        
<import namespace=http://www./taxonomy/jp/fr/common/bs/2003-07-03” 

schema location=”jp-bs-2003-07.xsd”/>

        
<element name=”Cash hand” type=”xbrli:monetary Item Type” substitution Group=”xbrli:item”id=”Cash Hand”/>

        ……

 
</schema>

說明:

第1句 XML定義

第3句 對象名字空間制定

第4句 注釋

第5句 應(yīng)用程序信息

第6句 Definition Link 項(xiàng)目從屬關(guān)系定義鏈接

第7句 Calculation Link 項(xiàng)目數(shù)值計(jì)算定義鏈接

第8句 Presentation Link 項(xiàng)目表示順序關(guān)系定義鏈接

第9句 Label Link 項(xiàng)目名稱定義鏈接

第12-13句 導(dǎo)入外部技術(shù)規(guī)格

第14句開始 從現(xiàn)金開始定義資產(chǎn)負(fù)債表各項(xiàng)目的標(biāo)簽和屬性

這樣就構(gòu)成了一個(gè)日本納稅申報(bào)財(cái)務(wù)報(bào)表的分類標(biāo)準(zhǔn),除此之外,,目前,,XBRL JAPAN已經(jīng)制定了上市公司財(cái)務(wù)報(bào)表分類標(biāo)準(zhǔn),年度結(jié)算分類標(biāo)準(zhǔn),。

3,、XBRL的應(yīng)用實(shí)例(Microsoft的XBRL財(cái)務(wù)報(bào)表)
  分類標(biāo)準(zhǔn)定義好之后,各個(gè)企業(yè)就可以據(jù)此將本企業(yè)的財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)XBRL化,。微軟公司是最早開始使用XBRL分類標(biāo)準(zhǔn)披露自己的財(cái)務(wù)報(bào)表的公司,,我們現(xiàn)在可以從該公司的網(wǎng)站上找到相關(guān)的財(cái)務(wù)報(bào)表。以下是從微軟公司主頁上下載的部分XBRL財(cái)務(wù)報(bào)表源文件內(nèi)容,。

(該文件下載頁:

http://www.microsoft.com/msft/ar03/downloads/10k2003q4msftxbrl.xml

 


<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> 
 … … 
<groupxsi:schemaLocation="http://www./2001/instance/xbrl-instance.xsd http://www./taxonomy/us/br/common/gc/2003-07-07 usfr-gc-2003-07-07.xsd 
http://www./taxonomy/us/fr/common/pt/2003-07-07 usfr-pt-2003-07-07.xsd 
http://www.microsoft.com/msft/xbrl/taxonomy/fy03 MSFT_2002_11_07.xsd 
http://www./taxonomy/int/br/common/gcd/2002-10-15 int-gcd-2002-10-15.xsd 
http://www./taxonomy/us/fr/rpt/seccert/2003-07-07 usfr-sec-cert-2003-07-07.xsd 
http://www./taxonomy/us/fr/gaap/ci/2003-07-07 us-gaap-ci-2003-07-07.xsd"
 
xmlns:msft
="http://www.microsoft.com/msft/xbrl/taxonomy/fy03" xmlns="http://www./2001/instance" 
xmlns:link
="http://www./2001/XLink/xbrllinkbase" xmlns:xlink="http://www./1999/xlink" 
xmlns:xsi
="http://www./2001/XMLSchema-instance" xmlns:usfr-gc="http://www./taxonomy/us/br/common/gc/2003-07-07" xmlns:usfr-pt="http://www./taxonomy/us/fr/common/pt/2003-07-07" xmlns:int-gcd="http://www./taxonomy/int/br/common/gcd/2002-10-15" xmlns:usfr-sec-cert="http://www./taxonomy/us/fr/rpt/seccert/2003-07-07" xmlns:us-gaap-ci="http://www./taxonomy/us/fr/gaap/ci/2003-07-07" xmlns:xbrli="http://www./" 
xmlns:xbrl
="http://www./2001/instance" xmlns:ISO4217="http://www.ISO.ORG">
<nonNumericContext id="MSFTInfo">
 
<entity>
  
<identifier scheme="http://www./CIK">0000789019</identifier> 
  
</entity>
 
<period>
  
<instant>2003-06-30</instant> 
  
</period>
   … …
  
<usfr-gc:Assets numericContext="AsOf20030630">79571000000</usfr-gc:Assets> 
  
<usfr-gc:Assets numericContext="AsOf20020630">67646000000</usfr-gc:Assets>
   … …
  
</group>

    簡單分析該文件,,我們可以發(fā)現(xiàn)它和分類標(biāo)準(zhǔn)類似,只是附加上了微軟公司的相關(guān)信息,,比如報(bào)表結(jié)算日期,,公司的詳細(xì)情況,財(cái)務(wù)報(bào)表的各項(xiàng)實(shí)際金額,。利用XBRL制作的財(cái)務(wù)報(bào)表可以不需要通過手動的轉(zhuǎn)換自動地在各種平臺和軟件上進(jìn)行處理,。

4、XBRL的應(yīng)用領(lǐng)域

   目前XBRL主要應(yīng)用在兩個(gè)領(lǐng)域,,即公司的外部報(bào)表和內(nèi)部報(bào)表,,在XBRL國際組織制定的XBRL體系中,,它們分別被稱為XBRL FR(財(cái)務(wù)報(bào)告)和XBRL GL(財(cái)務(wù)記帳)兩部分,分別制定有不同的分類標(biāo)準(zhǔn),。當(dāng)然,,XBRL的用途不僅僅在財(cái)務(wù)報(bào)表的披露及信息的記錄上,還可以應(yīng)用于企業(yè)的財(cái)務(wù)分析等領(lǐng)域,。有關(guān)的技術(shù)和應(yīng)用我們將在今后的內(nèi)容中不斷地向大家介紹,。

參考網(wǎng)站:

1.  XBRL International 網(wǎng)站  www.
2.  XBRL JAPAN 網(wǎng)站 www.
3.  微軟IR網(wǎng)站 www.microsoft.com/msft/default.mspx

 
第二講 如何解讀Taxonomy
一、Taxonomy的本質(zhì)

在第一講中,,我們已經(jīng)知道XBRL基于XML技術(shù),,所以理解XBRL必須要先理解XML。本講座先從XBRL技術(shù)談起,,等大家對XBRL技術(shù)特別是它的Taxonomy有了初步的認(rèn)識之后,,我們再來仔細(xì)談?wù)刋BRL所依賴的XML技術(shù)。

翻開字典,,Taxonomy的解釋通常是“分類法,、分類學(xué)”,或者是“詞匯,、詞典”的意思,。在XBRL中,Taxonomy主要是用來定義制作財(cái)務(wù)報(bào)表時(shí)所需用到的各項(xiàng)報(bào)表元素,,在這個(gè)意義上,,我們可以把它理解成“詞典”;同時(shí),,它所定義的這些要素相互間存在著數(shù)據(jù)層次構(gòu)造,,每一要素都是依據(jù)不同的層次標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分類的,所以Taxonomy也具有“分類法”的含義,。

我們先來看下面這些財(cái)務(wù)數(shù)據(jù):

表2-1 財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)A

              固定資產(chǎn)累計(jì)折舊              456,156

              固定資產(chǎn)                            637,784

              無形固定資產(chǎn)                     999,318

              長期投資                        5,485,816

              Earned Surplus                 6,695,864

              非流動資產(chǎn)                     7,122,919

              Capital Stock                   7,257,059

           長期負(fù)債                        7,694,248

         未分配利潤                    11,564,916

              其他流動資產(chǎn)                12,927,756

         流動負(fù)債                       20,287,764

              所以者權(quán)益合計(jì)             25,517,839

        負(fù)債合計(jì)                       27,982,012

         Cash and Deposits        33,449,175

              流動資產(chǎn)                       46,376,931         

        Assets                           53,499,851  

              負(fù)債與所有者權(quán)益合計(jì)  53,499,851

這張財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)表,,我們可以看懂什么呢?會計(jì)專家也許能理解這些數(shù)據(jù),,并講這些雜亂的財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)迅速地編制成下面的資產(chǎn)負(fù)債表,可是外行人除了可以知道數(shù)據(jù)按照大小順序排列之外,,對于各個(gè)財(cái)務(wù)要素之間的聯(lián)系,,就不可能理解了。計(jì)算機(jī)也和外行人一樣,。

表2 資產(chǎn)負(fù)債表 B

項(xiàng)目                            金額                                   項(xiàng)目                            金額

―――――――――――――――――――――――――――――――――――

流動資產(chǎn)                     46,376,931                   流動負(fù)債                     20,287,764

       貨幣資金              33,449,175                   長期負(fù)債                     7,694,248

       其他流動資產(chǎn)       12,927,756                   負(fù)債合計(jì)                     27,982,012

非流動資產(chǎn)                  7,122,919                   股本                           7,257,059

       固定資產(chǎn)                637,784                    資本公積                     6,695,864

       無形資產(chǎn)                999,318                    未分配利潤                  11,564,916

    長期投資              5,485,816                   所有者權(quán)益合計(jì)           25,517,839

資產(chǎn)合計(jì)                     53,499,851                   負(fù)債和所有者權(quán)益合計(jì)53,499,851

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

#注:固定資產(chǎn)累計(jì)折舊            456,156

 

根據(jù)資產(chǎn)負(fù)債表的基本等式“資產(chǎn)=負(fù)債+所有者權(quán)益”,,會計(jì)人員可以很輕松地將表1中的各要素重新編排,同時(shí)還可以將英文項(xiàng)目名稱轉(zhuǎn)換成合適的中文項(xiàng)目名稱,。另外,,對于固定資產(chǎn)累計(jì)折舊這項(xiàng)也可以在附注中加以備注,。

如何讓計(jì)算機(jī)來完成這些工作呢?

那就必須把財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)做成可以讓計(jì)算機(jī)讀懂的數(shù)據(jù)形式,,這就是XBRL Taxonomy的作用,。

Taxonomy首先要定義財(cái)務(wù)報(bào)表中將要使用的各項(xiàng)財(cái)務(wù)報(bào)表元素,也就是制作財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)的“詞典”,。同時(shí)還要附加上相關(guān)的其他信息,,比如各個(gè)元素之間的關(guān)聯(lián)性,以及各元素在報(bào)表中的名稱,,位置,,還要反映制作財(cái)務(wù)報(bào)表所依據(jù)的不同會計(jì)準(zhǔn)則。

計(jì)算機(jī)根據(jù)這個(gè)制定好的Taxonomy才能理解財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)的含義,,根據(jù)用戶的要求顯示財(cái)務(wù)數(shù)據(jù),,或者根據(jù)用戶的要求收集相關(guān)的財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)。

所以,,Taxonomy的本質(zhì)不僅僅是關(guān)于財(cái)務(wù)報(bào)表的詞匯和分類法,,它還包含了相關(guān)的會計(jì)理論和會計(jì)實(shí)踐。

 

二,、Taxonomy的組成

Taxonomy由多個(gè)文件組成,。主要文件包括一個(gè)Taxonomy Schema(.xsd文件),和計(jì)算、定義,、標(biāo)簽,、表示、參考這五個(gè)Linkbae文件,。

1,、  Taxonomy文件組的命名規(guī)則

一個(gè)基本的資產(chǎn)負(fù)債表的Taxonomy可以用這些文件所構(gòu)成的文件組表示。

 

Taxonomy Schema                      cn-bs-2003-12-31.xsd

計(jì)算Linkbase                             cn-bs-2003-12-31_caluculation.xml

定義Linkbase                             cn-bs-2003-12-31_definition.xml

標(biāo)簽Linkbase                             cn-bs-2003-12-31_label.xml

表示Linkbase                             cn-bs-2003-12-31_presentation.xml

參考Linkbase                             cn-bs-2003-12-31_reference.xml

 

文件中的2003-12-31是指假設(shè)按照2003年12月31日的財(cái)務(wù)報(bào)表編制準(zhǔn)則來制定的taxonomy,。

每一個(gè)Taxonomy的文件名稱都經(jīng)常使用特定含義的文稱空間(namespace)前綴,,除了通過日期來表示編制依據(jù)的會計(jì)準(zhǔn)則版本外,還可以表示各種不同用途的Taxonomy,。例如,,今后我們可以將不同的Taxonomy定義成以下不同的名稱空間前綴。

表3 我國將來可制定的Taxonomy種類和對應(yīng)的名稱空間前綴

通用企業(yè)財(cái)務(wù)報(bào)告                                   cn-gcd

基本財(cái)務(wù)報(bào)表       資產(chǎn)負(fù)債表                  cn-bs

                            利潤表                         cn-pl

                            現(xiàn)金流量表                  cn-cf

                            利潤分配表                  cn-sr

                            合并資產(chǎn)負(fù)債表           cn-cbs

                            合并利潤表                  cn-cpl

                            合并現(xiàn)金流量表           cn-ccf

                            合并利潤分配表           cn-csr

用途分類              股份公司財(cái)務(wù)報(bào)表       cn-sa

                            中期財(cái)務(wù)報(bào)表              cn-sh

                            納稅財(cái)務(wù)報(bào)表              cn-ta

行業(yè)分類              一般企業(yè)                     cn-XX-ci

                                          建筑業(yè)                         cn-XX-cn

                                          金融業(yè)                         cn-XX-fi

                                          物流業(yè)                         cn-XX-tr

                                          醫(yī)院(等)                  cn-XX-hs

              審計(jì)報(bào)告                                                 cn-ar

              個(gè)別企業(yè)                                                 sh600000 (*1)

                                                                             sz900000 (*2)

              *1,、*2分別代表在上交所和深交所上市的公司,。

由此可見,Taxonomy不是指一個(gè)文件,,而是指由一組文件構(gòu)成的文件組,。

 

三、Taxonomy的數(shù)據(jù)模型

Taxonomy體系的復(fù)雜性來源現(xiàn)實(shí)世界會計(jì)準(zhǔn)則和會計(jì)實(shí)務(wù)的復(fù)雜性,。比如,,“有價(jià)證券”這個(gè)財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)元素,,按照會計(jì)準(zhǔn)則可以分成不同類型,同時(shí),,各個(gè)國家的會計(jì)準(zhǔn)則對此項(xiàng)目的分類也不一樣,。所以考慮到各國的會計(jì)準(zhǔn)則的不同,Taxonomy的制定必須基于一定的數(shù)據(jù)模型,,以免產(chǎn)生數(shù)據(jù)構(gòu)造上的前后矛盾,。

XBRL技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的數(shù)據(jù)開發(fā)模型是基于數(shù)學(xué)圖論的理論(注)。通過數(shù)學(xué)圖形將不同的要素(vertex或node)和表示要素間的相互作用的線(arc或edge)模型化,,在此基礎(chǔ)上完成XBRL技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),。關(guān)于這一數(shù)據(jù)模型,我們暫時(shí)只介紹到這里,。

 

三,、一個(gè)簡單的Taxonomy Schema文件

某公司的財(cái)務(wù)報(bào)告文件taxonomy,文件名為cn-bs-2003-12-31.xsd,,(你可以將本文件用XML的編輯器保存為該名,,并試著在瀏覽器中打開)。

 



<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 

<!-- edited with XBRL Taxonomy Editor --> 

<schema targetNamespace="http://www./taxonomy/cn/gcd/2003-12-31" xmlns:xhtml="http://www./1999/xhtml" xmlns:link="http://www./2001/XLink/xbrllinkbase" xmlns:xlink="http://www./1999/xlink" xmlns:xbrli="http://www./2001/instance" xmlns="http://www./2001/XMLSchema" xmlns:cn-gcd="http://www./taxonomy/cn/gcd/2003-12-31" elementFormDefault="qualified">

<annotation>

<appinfo>

  
<link:linkbaseRef xlink:type="simple" xlink:arcrole="http://www./1999/xlink/properties/linkbase" xlink:actuate="onRequest" xlink:role="http://www./linkprops/linkRef/definition" xlink:href="cn-gcd-2003-12-31_definition.xml">Links for definition relationship</link:linkbaseRef> 

  
<link:linkbaseRef xlink:type="simple" xlink:arcrole="http://www./1999/xlink/properties/linkbase" xlink:actuate="onRequest" xlink:role="http://www./linkprops/linkRef/presentation" xlink:href="cn-gcd-2003-12-31_presentation.xml">Links for presentation relationship</link:linkbaseRef> 

  
<link:linkbaseRef xlink:type="simple" xlink:arcrole="http://www./1999/xlink/properties/linkbase" xlink:actuate="onRequest" xlink:role="http://www./linkprops/linkRef/label" xlink:href="cn-gcd-2003-12-31_label.xml">Links for label relationship</link:linkbaseRef> 

  
</appinfo>

  
</annotation>

  
<import namespace="http://www./2001/instance" schemaLocation="xbrl-instance.xsd" /> 

  
<element name="EntityInformation" abstract="true" id="cn-gcd_EntityInformation" /> 

<element name="EntityName" type="xbrli:stringItemType" substitutionGroup="xbrli:item" id="cn-gcd_EntityName">

<annotation>

  
<documentation xml:lang="en">Legal Entity Name</documentation> 

  
<documentation xml:lang="cn">公司正式名稱</documentation> 

  
</annotation>

  
</element>

  
<element name="EntityAddress" substitutionGroup="xbrli:tuple" id="cn-gcd_EntityAddress" /> 

<element name="EntityZipCode" type="xbrli:stringItemType" substitutionGroup="xbrli:item" id="cn-gcd_EntityZipCode">

<annotation>

  
<documentation xml:lang="cn">XXX-XXXX公司編號</documentation> 

  
</annotation>

  
</element>

<element name="EntityPrefecture" type="xbrli:stringItemType" substitutionGroup="xbrli:item" id="cn-gcd_EntityPrefecture">

<annotation>

  
<documentation xml:lang="en">Prefecture</documentation> 

  
<documentation xml:lang="cn">省名</documentation> 

  
</annotation>

  
</element>

<element name="EntityStreetAddress1" type="xbrli:stringItemType" substitutionGroup="xbrli:item" id="cn-gcd_EntityStreetAddress1">

<annotation>

  
<documentation xml:lang="en">City, Town, Village</documentation> 

  
<documentation xml:lang="cn">城市名</documentation> 

  
</annotation>

  
</element>

<element name="EntityStreetAddress2" type="xbrli:stringItemType" substitutionGroup="xbrli:item" id="cn-gcd_EntityStreetAddress2">

<annotation>

  
<documentation xml:lang="en">Lot Number</documentation> 

  
<documentation xml:lang="cn">詳細(xì)地址</documentation> 

  
</annotation>

  
</element>

<element name="EntityBuildingName" type="xbrli:stringItemType" substitutionGroup="xbrli:item" id="cn-gcd_EntityBuildingName">

<annotation>

  
<documentation xml:lang="en">e.g. XXX Bldg 5F</documentation> 

  
<documentation xml:lang="cn">例如 大樓名稱樓層</documentation> 

  
</annotation>

  
</element>

<element name="EntityURL" type="xbrli:uriItemType" substitutionGroup="xbrli:item" id="cn-gcd_EntityURL">

<annotation>

  
<documentation xml:lang="en">e.g. http://</documentation> 

  
<documentation xml:lang="cn">例如 http://</documentation> 

  
</annotation>

  
</element>

<element name="EntityLogoFileName" type="xbrli:uriItemType" substitutionGroup="xbrli:item" id="cn-gcd_EntityLogoFileName">

<annotation>

  
<documentation xml:lang="en">e.g. xxxx.gif</documentation> 

  
<documentation xml:lang="cn">例如 xxxx.gif</documentation> 

  
</annotation>

  
</element>

  
<element name="EntityRepresentativeDirector" substitutionGroup="xbrli:tuple" id="cn-gcd_EntityRepresentativeDirector" /> 

<element name="DirectorTitle" type="xbrli:stringItemType" substitutionGroup="xbrli:item" id="cn-gcd_DirectorTitle">

<annotation>

  
<documentation xml:lang="en">e.g. CEO</documentation> 

  
<documentation xml:lang="cn">例如 執(zhí)行董事</documentation> 

  
</annotation>

  
</element>

<element name="DirectorName" type="xbrli:stringItemType" substitutionGroup="xbrli:item" id="cn-gcd_DirectorName">

<annotation>

  
<documentation xml:lang="en">e.g. John Smith</documentation> 

  
<documentation xml:lang="cn">姓名</documentation> 

  
</annotation>

  
</element>

</schema>

 

1,、閱讀工具

Taxonomy和其他XML文件一樣都可以在Internet Explorer6或者Netscape7.1中打開,,同時(shí)也可以在所有的文本編輯器中進(jìn)行編輯修改。

2,、Taxonomy文件頭和名稱空間的定義部分

第一行按照XML的要求,,對XML進(jìn)行定義,以及編碼的定義,。

<Schema ……>這一行是對Schema元素的定義,,首先是對taxonomy各元素的target namespace屬性進(jìn)行定義,接著對這些元素和屬性的名稱空間前綴定義xmlns屬性,,經(jīng)過這些定義之后,,只要使用xhtml,link,xlink,xbrli,cn-bs這些前綴略詞,就可以表示對應(yīng)的名稱空間的元素和屬性,。

3,、Linkbase部分

<annotation>元素中主要定義了<appinfo>元素,這個(gè)元素包含了相關(guān)應(yīng)用程序的信息。appinfo元素中更主要的是定義了鏈接元素,,即link:linkbaseRef,其屬性分別定義了各Linkbase的作用和鏈接的文件,。除了type屬性外,還包括了arcrole屬性,、actuate屬性、role屬性,、href屬性等等,,關(guān)于各屬性的具體含義暫且略過,。

4、各元素的定義部分

資產(chǎn)負(fù)債表中的各個(gè)元素都要一次定義“名稱(name)”和“數(shù)據(jù)類型(type)”,。Taxonomy主要使用的數(shù)據(jù)類型有3種,,表示日期的xbrli:dateTimeItemType、表示字符串的xbrli:stringItemType,、表示金額的xbrli:moneytaryItemType,此外還有decimalItemType,、shareItemType、uriItemType等等,,這些我們將在今后的講座中詳細(xì)介紹,。

原則上,所有的元素都應(yīng)該包括在xbrli:item或者xbrli:tuple這兩個(gè)可替代組(substitutionGroup)中,,換句話說,,這兩個(gè)組中所沒有的元素原則上都不能寫進(jìn)實(shí)例文檔(Instance Docments)。

              

以上我們只是簡單地介紹了關(guān)于Taxonomy的基本知識,,正如我們在這講中提到的,,Taxonomy不是單獨(dú)指一個(gè)Schema文件,同時(shí)還包括其他幾個(gè)Linkbase文件,,所以下一講我們將介紹Linkbase文件的組成,。

    本站是提供個(gè)人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點(diǎn),。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,,謹(jǐn)防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào),。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多