驢打滾也叫豆面糕 爆肚 灌腸 焦圈 豆汁 炒肝 褡褳火燒 姜汁排叉兒 面茶 奶油炸糕 糖卷果 豆腐腦 炒疙瘩 豌豆黃 鹵煮火燒 馓子麻花 豆餡燒餅,也叫蛤蟆吐蜜 薩其瑪 薩其瑪是滿族的名糕點,,民間傳說是一位滿族的將軍留傳下來的,。因其好打獵,,為攜帶方便,,故制作這樣一種糕點,。其原料是以雞蛋和白面做成的細(xì)條,過油煎炸,,再 蜂密,、白糖、瓜子仁,,成金糕條,。糕面撤上青紅絲,其味香甜可口,。 艾窩窩 艾窩窩,,北京傳統(tǒng)風(fēng)味小吃,每年農(nóng)歷春節(jié)前后,,北京的小吃店要上這個品種,,一直賣到夏末秋初,,所以愛窩窩也屬春秋品種,,現(xiàn)在一年四季都有供應(yīng),。愛窩窩歷史悠久,,明萬歷年間內(nèi)監(jiān)劉若愚的 《酌中志》中說:“以糯米夾芝麻為涼糕,丸而餡之為 窩窩,,即古之‘不落夾’是也?!?/p> 可見這種食品是用糯米洗凈浸泡,爾后入籠屜蒸熟,,晾涼后揉勻,,揪成小劑,摁成圓皮,,包上桃仁,、芝麻仁、瓜子仁,、青梅,、金糕,、白糖,,拌和成餡,就成了明萬歷年間稱之為窩窩的 食品,。但為什么后來又成為愛窩窩呢,?在清人李光庭的《鄉(xiāng)諺解頤》一書中找到了說明,。因為有一位皇帝愛吃這種窩窩,想吃或要吃時,,就吩咐說:“御愛窩窩,。”后來這種食品傳入民間,,一般百姓就不能也不敢說“御”字,,所以省卻了“御”字而稱“愛窩窩”。此小吃在明代已流入民間,,明代《金瓶梅》中記錄當(dāng)時流行的美味中就有愛窩窩,。 艾窩窩外皮用的糯米是已經(jīng)蒸熟的,餡也用桃仁,、瓜仁,、芝麻仁和白糖事先炒好,所以做得之后就能食用,。故《燕都小食品雜詠》中說:“白粉江米入蒸鍋,,什錦餡兒粉面挫。渾似湯圓不待煮,,清真喚作愛窩窩,。”還注說:“愛窩窩,,回人所售食品之一,,以蒸透極爛之江米,待冷裹以各式之餡,,用面粉團(tuán)成圓形,,大小不一,視價而異,,可以冷食,。” 蜜麻花 前人有詩說:“耳朵竟堪作食耶,?常偕伴侶蜜麻花,,勞聲借問誰家好,遙指前邊某二巴》,?!辈⒆⒄f:“糖耳朵蜜麻花,為清真教人所制食品,,其原料不外砂糖面粉及小糖等,,小糖即俗稱之稀也?!?/p> 前人已將蜜麻花的原料講得很清楚了,。不過它用的面要用和好的發(fā)酵面對上堿,,另用一塊面和上紅糖,做時將發(fā)酵面分兩塊,,一塊搟開后,,將紅糖和的面鋪是上,再搟另一塊發(fā)酵面,,鋪在紅糖面上面,,這樣成了二層酵面,一層糖面,。用刀切下5厘米左右的長條,,將長條一邊摁薄,成坡形,,把薄邊和厚邊合到一起,,再切成重40克左右的小塊。自小塊中間開一刀口,,然后打開,,將薄的一面往里翻過去,厚的一邊一折,,就成了耳朵形的坯子了,。花生油燒五成熱,,分批將坯子入油里炸過,,呈金黃色時撈出,瀝盡油,,趁熱放入溫?zé)岬娘嵦侵信菀环昼?,稱過蜜,浸透后,,撈在盤里晾涼就成了,。要注意必須炸透,否則就會因炸不透,,蜜也浸不透的質(zhì)量不佳現(xiàn)象,。 蜜麻花棕黃油亮,質(zhì)地綿潤松軟,,甜蜜可口,。南城的南來順飯莊的蜜麻花由于常年制作。質(zhì)量穩(wěn)定,,主要是放堿合適,,沒有酸口,炸得透,吃蜜均勻,,達(dá)到了松軟綿潤的質(zhì)量要求,1997年被評為“北京名小吃”和“中華名小吃”,。 與蜜麻花相似的還有蜜篦子,,原料配制與蜜麻花完全一樣,唯形狀不同,,它是三層搟平,,中間豎劃幾刀,油炸后過蜜而成,。此外還有干糖麻花,、芙蓉干糖。干糖麻花不過蜜,,芙蓉干糖也不過蜜,,而是滾上一層用熟面和 白糖混合的糖粉,也都有甜,、酥,、脆的特點。 蛤蟆吐蜜又稱豆餡燒餅 豆陷燒餅是北京小吃中的常見品種,,因其以豆沙為餡而得名,,在烤制過程中,因燒餅邊上有自然開口,,吐出豆餡,,掛著燒餅邊上,所以人們就形象地稱這種燒餅為蛤蟆吐蜜,。 墩餑餑 餑餑是北京人對面制點心等食品的一種叫法,。有客人來家要擺餑餑招待,因此老北京糕點店也稱餑餑鋪,。餑餑一詞明代楊慎的《升庵外集》中說:“北京人呼波波,,南人訛為磨磨?!?/p> 波同餑音,,可見餑餑在明代就有。清代以后的宮廷御膳房專門設(shè)有餑餑局,,專為皇室做點心,,北京城內(nèi)的餑餑鋪專營滿族糕點。 墩餑餑做法極簡單,,用酵面加堿,、白糖、桂花揉在一起,,搓成小條,,并摁成中間稍薄周圍稍厚的扁圓形,,先用餅鐺用微火烙,兩面呈黃色后,,碼入烤盤,,入爐烤熟。 墩餑餑顏色白黃,,松軟有彈性,,味甜潤。墩餑餑宜涼吃,,所以烤熟后要晾涼,,最好放在木箱中悶軟,適于于老人食用,。 PS:有機(jī)會一定帶著老婆去嘗嘗,,嘎嘎 |
|